37 results on '"odgovornost brodara"'
Search Results
2. Pravni učinci primjene ISM kodeksa na ograničenje odgovornosti brodara
- Author
-
Drago Pavić
- Subjects
odgovornost brodara ,ograničenje odgovornosti ,shipowner's liability ,limitation of liability ,ISM Code ,Law - Abstract
Opisuju se i analiziraju pravne značajke ISM kodeksa kao konvencijskih međunarodnih pravila o standardu za sigurno upravljanje i vođenje broda i sprječavanje onečišćenja morskog okoliša. Raščlanjuju se odredbe ISM kodeksa sa stajališta imovinskopravne odgovornosti brodovlasnika za štetu trećim osobama. Ukazuje se na pravni položaj ''imenovane osobe'' prema ISM kodeksu. Ocjenjuju se pravni učinci primjene odredaba ISM kodeksa na ograničenje odgovornosti brodovlasnika u primjeni Međunarodne konvencije o ograničenju za pomorske tražbine iz 1976. godine. Zaključuje se da nepoštivanje odredbi ISM kodeksa, uz ispunjenje općih pretpostavki, može biti razlog za gubitak prava brodovlasnika na ograničenje odgovornosti. Na temelju analize pravnog položaja ''imenovane osobe'' u svjetlu konvencijskih odredaba i dosadašnje sudske prakse, izvodi se zaključak da ta osoba statusno ne pripada višoj upravljačkoj strukturi neke tvrtke, te da isključivo kvalificirana krivnja te osobe ne dovodi do gubitka prava na ograničenje odgovornosti.
- Published
- 2001
3. Radnje ili propusti krcatelja kao izuzeti slučaj u pomorskom prijevozu stvari
- Author
-
Dragan Bolanča
- Subjects
prijevoz stvari morem ,carriage of goods by sea ,krcatelj ,izuzeti slučaj ,odgovornost brodara ,Pomorski zakonik RH ,Croatian Maritime Code ,excepted peril ,shipper ,carrier's liability ,Law - Abstract
Sukladno Međunarodnoj konvenciji za izjednačenje nekih pravila o teretnici (iz 1924.), i Zaključnom protokolu te Konvencije, naš je zakonodavac inartikulirao u Pomorski zakonik institut od 16 grupiranih ''izuzetih slučajeva'', poznate rizike plovidbenog pothvata, za koje se može pretpostaviti da ih brodar nije skrivio, pa brodar za uzrokovanu štetu u tim slučajevima odgovara po načelu dokazane krivnje. _U ovom radu autor analizira pravne učinke jednog od izuzetih slučajeva - radnje ili propusti krcatelja, uspoređujući konvencijski tekst, hrvatski Pomorski zakonik, te mnogobrojna inozemna rješenja.
- Published
- 1996
4. Odgovornost brodara za smrt ili tjelesne ozljede putnika : Međunarodni regulativi i Pomorski zbornik
- Author
-
Dražen Jakovina
- Subjects
odgovornost brodara ,prijevoz putnika morem ,smrt/tjelesne ozljede putnika ,Pomorski zakonik RH ,Međunarodna konvencija za izjednačenje nekih pravila o prijevozu putnika morem (1961.) ,Atenska konvencija (1974) - Protokol (1976.) - Protokol (1990.) ,carriage of passengers by sea ,carrier's liability ,death of or personal injury to a passenger ,Athens Convention (1974) - 1976 Protocol - 1990 Protocol ,international regulations ,Croatian Maritime Code ,International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Carriage of Passengers by Sea (1961) ,Law - Abstract
Kroz komparativnu analizu odredaba Pomorskog zakonika RH o odgovornosti brodara za smrt ili tjelesne ozljede putnika i odgovarajućih konvencijskih rješenja nastoji se utvrditi u kojoj je mjeri Pomorski zakonik RH usvojio konvencijska rješenja, te na koji je način reagirao na promjene koje su se na međunarodnom planu desile poglavito u području visine brodarove odgovornosti. Na međunarodnom je planu odgovornosti brodara za povredu tjelesnog integriteta putnika regulirana Međunarodnom konvencijom za izjednačenje nekih pravila o prijevozu putnika morem iz 1961. godine, i Međunarodnom konvencijom o prijevozu putnika i njihove prtljage morem (Atenska konvencija) iz 1974. godine. Atenska je konvencija izmijenjena Protokolom iz 1976. godine koji je ustanovio novu obračunsku jedinicu - Posebno pravo vučenja -, te Protokolom iz 1990. godine koji je znatno povisio granice odgovornosti brodara. Zaključuje se da je Pomorski zakonik usvojio konvencijska rješenja o odgovornosti brodara za povredu tjelesnog integriteta putnika. Najkvalitetniji pomak je učinjen svakako u području visine brodarove odgovornosti gdje je prihvaćena nova obračunska jedinica. Posebno se ističe potreba pristupanja Atenskoj konvenciji zajedno s protokolima iz 1976. i 1990. godine.
- Published
- 1995
5. Nekoliko napomena uz Pomorski zakonik
- Author
-
Branko Jakaša
- Subjects
Pomorski zakonik RH ,pomorsko dobro ,državna pripadnost broda ,upisnik hrvatskih brodova ,odgovornost brodara ,Croatian Maritime Code ,maritime demesne ,Croatian register of shipping ,ship operator's liability ,death/injuries of the crew member ,ozljeda/smrt člana posade ,Law - Abstract
Pomorski zakonik Republike Hrvatske, u odnosu na ranije propise, predstavlja nesumnjiv napredak u razvoju pomorskog prava. Neizbježno je da se u jednom tako velikom normativnom aktu nalaze rješenja s kojima se ne moraju svi slagati. Autor iznosi nekoliko napomena uz propise koji, prema njegovom mišljenju, ne predstavljaju najprikladnija rješenja. To se posebno odnosi na neke definicije Zakonika, pomorsko dobro, posebno definiciju morske obale, državnu pripadnost broda, postupak upisa u upisnik hrvatskih brodova, odgovornost brodara za smrt ili tjelesne ozljede članova posade, te prijelazne odredbe.
- Published
- 1994
6. Pomorski zakonik - značajni zakonodavni pothvat uz poneku zamjerku i dvojbu
- Author
-
Ivo Grabovac
- Subjects
Pomorski zakonik RH ,Croatian Maritime Code ,odgovornost brodara ,ograničenje odgovornosti ,oslobođenje od odgovornosti ,onečišćenje mora s broda ,ship operator's liability ,limitation of liability ,oil pollution of the sea ,Law - Abstract
Bez obzira na to što je Pomorski zakonik RH vrlo uspjela kodifikacija, autor zamjećuje neke propuste u tekstu koji su katkad i rezultat tehničke pogreške, ali svakako mogu izazvati razne dvojbe u pravnom dosegu. U radu se izdvaja odgovornost brodara zbog tjelesne ozljede ili smrti člana posade, naglašavaju se neki lapsusi u području općeg ograničenja odgovornosti brodara, odgovornosti brodara za štete na stvarima i za zakašnjenje, te se upozorava na jedan propust u uporabi izraza u jednom od razloga za oslobođenje od odgovornosti brodovlasnika u slučaju onečišćenja od broda izlijevanjem ulja koje se prevozi kao teret.
- Published
- 1994
7. Izvanugovorna odgovornost vlasnika broda i brodara
- Author
-
Maja Seršić
- Subjects
odgovornost brodara ,odgovornost vlasnika broda ,Pomorski zakonik RH ,štete od onečišćenja mora ,ship operator's liability ,shipowner's liability ,Croatian Maritime Code ,sea pollution damages ,Law - Abstract
U radu se razmatraju odredbe Glave V. Dijela IX. Pomorskog zakonika koje reguliraju izvanugovornu odgovornost vlasnika broda i brodara. Ukazuje se na izmjene koje su u ovoj glavi učinjene u odnosu na odredbe bivšega Zakona o pomorskoj i unutrašnjoj plovidbi. Na kraju se pregledno iznosi popis prijedloga izmjena Zakonika koji se odnosi, kako na očite greške pri redakciji teksta, tako i na sadržajne izmjene.
- Published
- 1994
8. Brodareva krivnja - Litispendencija : [prikaz presude]
- Author
-
Veljko Vujović
- Subjects
prikaz presude ,case review ,odgovornost brodara ,litispendencija ,ship operator's liability ,litispendence ,Law - Abstract
Ako je sudar prouzročen brodarovom osobnom krivnjom, brodar odgovara za štetu neograničeno. Osobna krivnja brodara postoji ako on prije početka putovanja brod nije snabdio potrebnim brojem posade. Ne postoji litispendencija ako se spor ne vodi paralelno među istim strankama za istu tražbinu. Ukoliko brodar odgovara neograničeno ne može se pozvati na osnivanje Fonda ograničene odgovornosti iz kojega bi se vjerovnici mogli isključivo naplatiti. Brodar odgovara i za izmaklu dobit.
- Published
- 1993
9. Prijevoz kontejnera - Odgovornost brodara i podbrodara prema osiguratelju koji je osigurao teret - Brodareva ograničena odgovornost : [prikaz presude i bilješka]
- Author
-
Pave Dević and Branko Jakaša
- Subjects
prikaz presude ,case review ,prijevoz kontejnera ,odgovornost brodara ,odgovornost podbrodara ,osiguranje tereta ,ograničenje odgovornosti ,carriage of containers ,carrier's liability ,actual carrier's liability ,cargo insurance ,limitation of liability ,Law - Abstract
Kod osiguranog prijevoza s učešćem više brodara, osiguratelju koji je stupio na mjesto osiguranika odgovara brodar koji je izdao teretnicu za ćitav put koji je osiguranjem pokrio odiguratelj. Podbrodar koji je izdao teretnicu za jedan dio puta odgovara samo za osiguranjem pokriveni sektor puta. Ukoliko je šteta nastala nakon iskrcaja iz broda podvozara na dijelu puta koji osiguratelj nije pokrio osiguranjem, podbrodar ne odgovara ukoliko osiguratelju odgovara brodar koji je pokrio čitav sektor puta. Ako je u teretnici navedeno da brodar odraničeno odgovara za čitavo koleto bez obzira na okolnost što je u teretnici naveden broj komada koleta, jedinicom tereta se smatra čitavo koleto.
- Published
- 1993
10. Ograničenje brodarove odgovornosti ; osobna krivnja brodara pravne osobe ; osnivanje fonda ograničene odgovornosti : [prikaz presude]
- Author
-
Veljko Vujović
- Subjects
prikaz presude ,case review ,odgovornost brodara ,ograničenje odgovornosti ,brodar - osobna krivnja ,fond ograničene odgovornosti ,potonuće broda ,plovidbena sposobnost broda ,zapovjednik broda - osobna krivnja ,vlasništvo nad brodom ,ship operator's liability ,limitation of liability ,ship operator - personal fault ,sinking of ship ,ship's unseaworthiness ,ship ownership ,Law - Abstract
Brodar je odgovoran za sudar i potonuće drugog broda ako prilikom isplovljavanja broda iz luke nije uložio dužnu pažnju srednje sposobnog brodara da brod uredno opremi za plovidbu. Brod nije bio uredno opremljen za plovidbu ako nije imao dovoljan broj kvalificirane posade. Ovaj se brodar ne može povezivati na ograničenje odgovornosti ako je za nesposobnost broda za plovidbu osobno kriv. Osobna krivnja zapovjednika broda, vlasništvo zadruge, ne dolazi u obzir ako zapovjednik ne vrši u zadruzi neku funkciju važnu za sposobnost broda za plovidbu. U zadruzi, ako se radi o njenoj osobnoj krivnji, odgovaraju direktor zadruge i referent za obavljanje sigurnosnih uvjeta rada na brodu. Ako za potonuli brod u suvlasništvu, sve potrebne radnje u vezi s osnivanjem fonda ograničene odgovornosti obavi jedan od suvlasnika, koji u sporu ima ulogu jedinstvenog suparničara u odnosu na drugog suvlasnika, njegove radnje vrijede i za drugog suvlasnika koji nije uopće, ili na vrijeme, odnosno propisno obavio odnosne radnje u vezi s fondom ograničene odgovornosti.
- Published
- 1991
11. Prijedlog novela Zakona o pomorskoj i unutrašnjoj plovidbi
- Author
-
Miloje Todorić
- Subjects
Zakon o pomorskoj i unutrašnjoj plovidbi (ZPUP) ,Maritime and Inland Navigation Law (YU) ,sigurnost plovidbe ,zaštita morskog okoliša ,odgovornost brodara ,safety of navigation ,maritime environmental protection ,ship operator's liability ,Law - Abstract
Zakon o pomorskoj i unutrašnjoj plovidbi (ZPUP), koji je stupio na snagu 1.1.1978., noveliran je 1982., 1985., 1989. i 1990. godine. Bez obzira na broj novela osnovnog teksta zakona, može se zaključiti da se ipak radi o trajnijem, stabilnijem zakonskom tekstu jer je veći zahvat izvršen samo novelama iz 1985. godine. Ostale novele su nastale skoro isključivo u cilju nomotehničkog i drugog dotjerivanja teksta, promjena novčanih kazni i sl., iz poznatih razloga. U ovom se radu iznosi prijedlog izmjena i dopuna ZPUP u svrhu usuglašavanja zakona s ostalim novodonešenim saveznim zakonima, s preuzetim međunarodnim obvezama nastalim poslije ratifikacije nekih pomorsko-brodarskih konvencija, otklanjanja uočenih nedostataka i praznina zakonskog teksta, osobito u dijelu koji se odnosi na uređivanje temelja sigurnosti plovidbe, zaštite morskog okoliša, odgovornosti pomorskih i riječnih brodara, itd. Kako se očekuje ratifikacija Haško-Visbyjskih pravila od strane SFRJ - to je također iznijet prijedlog o novom temelju ograničenja brodarove odgovornosti.
- Published
- 1991
12. Uređuju li Haško/Visbyjskih pravila odgovornost brodara za zakašnjenje ?
- Author
-
Ivo Grabovac
- Subjects
Haško-Visbyjska pravila ,odgovornost brodara ,zakašnjenje u prijevozu ,prijevoz robe morem ,Hague-Visby Rules ,carrier's liability ,carriage of goods by sea ,delay in transport ,Law - Abstract
Na osnovi Međunarodne konvencije za izjednačenje nekih pravila o teretnici (Haška pravila), iz 1924., i Protokola o izmjeni te Konvencije (Visbyjska pravila), iz 1968. godine, ne postoje odredbe koje bi izravno normirale odgovornost brodara za zakašnjenje. Međutim u Haško-Visbyjskim pravilima postoji sintagma o odgovornosti prijevoznika za gubitak ili oštećenje robe, ili ''u vezi s robom'', što omogućuje i ekstenzivno tumačenje i obuhvaćanje tipičnih šteta zbog zakašnjenja, šteta koje fizički ne pogađaju teret (daljnje štete). Tu koncepciju prihvaćaju neka zakonodavstva i sudska praksa, a u novije vrijeme čak i sudska praksa u Francuskoj, čije zakonodavstvo odgovornost zbog zakašnjenja u prijevozu stvari ne uređuje prisilnim normama.
- Published
- 1991
13. Povreda člana posade broda - brodarova odgovornost : [prikaz presude i bilješka]
- Author
-
Andrija Eraković and Branko Jakaša
- Subjects
prikaz presude ,case review ,član posade - ozljeda ,prekovremeni rad ,odgovornost brodara ,crew member - injury ,over-time work ,ship operator's liability ,Law - Abstract
Za naknadu štete člana posade primjenjuje se Zakon o pomorskoj i unutrašnjoj plovidbi, bez obzira što njegove odredbe nisu u skladu s općim propisima o odgovornosti poslodavca za tjelesne povrede svojih radnika - kada član posade, na temelju zakona, mora raditi i prekovremeno, on ne može utvrditi da je za posljedice povrede, koja je nastala u vrijeme prekovremenog rada, kriv brodar. Kvar stroja koji može ugroziti sigurnost broda tako da dođe do brodoloma, ne predstavlja sam brodolom. Član posade mora biti u takvoj tjelesnoj i psihičkoj kondiciji da može, kada je to dužan, izdržati napore prekovremenoga rada.
- Published
- 1991
14. Odgovornost brodskog agenta, njegova podagenta i brodara za izdavanje netočne i antidatirane teretnice : [prikaz presude]
- Author
-
Veljko Vujović
- Subjects
prikaz presude ,case review ,odgovornost brodskog agenta ,odgovornost brodskog podagenta ,odgovornost brodara ,teretnica - netočna i antidatirana ,ship agent's liability ,ship subagent's liability ,ship operator's liability ,bill of lading - incorrect and antedated ,Law - Abstract
Ako su agent ili njegov podagent izdali netočne i antidatirane teretnice, po nalogu brodara, oni za štetu koja je iz toga nastala ne odgovaraju. Nalog mora dati sam brodar ili osoba koja je ovlaštena da ga zastupa prema trećim osobama. U svim drugim slučajevima za tu štetu agent i podagent odgovaraju osobno, i njihove radnje ne obvezuju brodara, jer su te radnje krivična djela. Za ta djela, ako ne postoji nalog brodara ili njegovih navedenih zastupnika, brodar ne odgovara. Odgovornost postoji prema svim oštećenima uključivši brodara i treće osobe. Agenti i podagenti odgovaraju neposredno i solidarno, pa i u slučaju da je podagent ozdao navedene teretnice na nalog svoga agenta. Mora biti dokazana šteta, te uzročna veza između štete i izdavanja navedenih teretnica.
- Published
- 1990
15. Prijevoz stvari morem - primjena prava : [prikaz presude]
- Author
-
Andrija Eraković
- Subjects
prikaz presude ,case review ,prijevoz stvari morem ,carriage of goods by sea ,odgovornost brodara ,Paramount klauzula ,luka iskrcaja tereta ,luka odredišta ,skladištenje tereta ,ship operator's liability - limitation ,port of discharge ,port of destination ,warehousing cargo ,Law - Abstract
Ako je u teretnici navedena klauzula o primjeni prava (Paramount klauzula), prema kojoj će se primijeniti Haška pravila ako su ona prihvaćena od zemlje otpreme, a ako ta zemlja nije članica konvencije na temelju koje se ta pravila primjenjuju, primijenit će se zakonodavstvo zemlje odredišta. A ako se radi o sporu koji nije normiran navedenom Konvencijom, primijenit će se odgovarajuće zakonodavstvo. Ukoliko zemlje otpreme i odredišta nisu članice navedene Konvencije, sud će na temelju ugovorene klauzule primijeniti jugoslavensko pravo kao pravo zemlje brodara. Brodar odgovara za teret od preuzimanja pa do predaje u luci ugovorenog odredišta. Na ovu odgovornost ne utječe ni činjenica da se prevezeni teret uobičajeno iskrcava u drugoj luci odakle se, na teret i rizik brodara, prevozi kopnenim putom do ugovorene luke predaje tereta. Ako je brod priznao ovu okolnost, i preda teret u drugoj luci u kojoj se teret uobičajeno iskrcava, odgovara ne samo za izbor skladištara, nego i za njegov rad. Odgovoran je i za štetu nastalu zato što teret nije mogao biti smješten u zatvoreno skladište. Primatelj nije dužan znati da je teret stigao u odnosnu luku već ga je obvezan primiti u ugovorenoj luci odredišta. Na ovu okolnost ne utječe ni činjenica da je brodar u iskrcajnoj luci na temelju ''notify address'' obavijestio određenu osobu o dolasku broda. Ako je brodar nije pobrinuo da teret bude sigurno uskladišten u iskrcajnoj luci, radi se o njegovoj osobnoj gruboj nepažnji, te za štetu odgovara neograničeno.
- Published
- 1990
16. Insurance of ship owner liability
- Author
-
Šoić, Andrea and Petrinović, Ranka
- Subjects
P.&.I. klubovi ,odgovornost brodara ,TECHNICAL SCIENCES. Traffic and Transport Technology ,osiguranje odgovornosti ,liability insurance ,TEHNIČKE ZNANOSTI. Tehnologija prometa i transport ,Shipowner's liability ,P. & I. clubs ,Institutitue Clauses ,izravna tužba ,direct claim ,institutske klauzule - Abstract
Prilikom obavljanja plovidbenih djelatnosti na moru, osiguranje od odgovornosti podrazumijeva tri moguća izvora brodareve odgovornosti: ugovornu odgovornost, izvanugovornu odgovornost i obveze prema posadi broda. Brodar ne odgovara za čitavu štetu, nego samo do propisanih granica, uz uvjet da ne postoji razlog za gubitak prava na ograničenje. Veliku ulogu u osiguranju odgovornosti za štete iz sudara brodova imaju Institutske klauzule za osiguranje brodova, a kako one nisu pokrivale potpuno osiguranje odgovornosti za štete, brodari su se učlanjivali u P.&I. klubove. Propisivanje obveznog osiguranja od odgovornosti za neke vrste pravnih odnosa obično je praćeno i uvođenjem instituta izravne tužbe prema osiguratelju odgovornosti. U radu se razmatra značaj osiguranja odgovornosti brodara kod obavljanja plovidbenih djelatnosti. While performing sailing activities at sea, liability insurance implies three possible sources of shipowner's liability: contractual liability, extracontractual liability, and obligations to ship's crew. Shipowners are not responsible for the entire damage, but only to the prescribed limits, provided that there is no reason for loss of limitation. A major role in liability insurance for damage from ship collisions have Institute Hull Clauses, but as they did not cover full liability insurance, shipping companies joined the P.&I. clubs. The mandatory provision of liability for certain types of legal relations is usually typically accompanied by introduction of institute direct claims against the insurer of liability. The paper examines the importance of shipowner's liability insurance when carrying out sailing activities.
- Published
- 2017
17. Forum non conveniens : [prikaz presude]
- Author
-
Dorotea Ćorić
- Subjects
prikaz presude ,case review ,forum non conveniens ,tužba - odbacivanje ,odgovornost brodara ,Law - Abstract
Prijedlog za odbacivanje tužbe kojom je pokrenut postupak pred engleskim sudom neće biti usvojen, ako bi se pred nekim drugim sudom, za koji tuženik smatra da bi bio ''prikladniji'' (more convenient forum) za vođenje postupka od engleskog suda, u odnosu na pitanje ograničenja odgovornosti brodara, primjenjivala kod stranog suda Međunarodna konvencija za izjednačenje nekih pravila o ograničenju odgovornosti vlasnika pomorskih brodova , iz 1956. godine.
- Published
- 1991
18. The provisions regarding the carrier's liability under the Hamburg Rules
- Author
-
Hrvoje Kačić
- Subjects
carrier's liability ,Hamburg Rules ,Hague Rules ,Hague-Visby Rules ,odgovornost brodara ,Law - Abstract
After a brief history of drafting and adoption of the UN Convention on the Carriage of Goods by Sea (1978), commonly known as the Hamburg Rules, the author outlines the main differences between the Hamburg Rules and the Hague Rules, and elaborates in detail the meaning and importance of some of the provisions of the Hamburg Rules and in particular of Art.4, 5, 6, 7 and 8. The article aims to assist evaluation of the changes that would result to the commercial community worldwide if the Hamburg Rules were substituted for the system of liability as structured by the Hague-Visby Rules. The author concludes with the statement that would be in general detrimental of the world to move towards the adoption of two different systems of liability concurrently. Nevertheless, he stresses also that once Hamburg Rules come into force, a quick departure from the Hagues Rules and the Hague-Visby Rules will be imminent.
- Published
- 1989
19. Odgovornost brodara za manjak i oštećenje tereta ; Ograničena odgovornost brodara po jedinici tereta ; Paramount klauzula : [prikaz presude]
- Author
-
Pave Dević
- Subjects
prikaz presude ,case review ,Paramount clause ,odgovornost brodara ,manjak i oštećenje tereta ,odgovornost za štetu - po jedinici tereta ,ship operator's liability ,unit of cargo ,Law - Abstract
Paramount klauzulu, prema kojoj će se Međunarodna konvencija za izjednačenje nekih pravila o teretnici (Brisel, 1924. - Haška pravila) primijeniti onako kako su ozakonjena u zemlji zastave broda, treba tumačiti na način da su stranke iz ugovora o prijevozu ugovorile primjenu jugoslavenskog prava, kao prava zastave broda, i da će se visina ograničene odgovornosti brodara po jedinici tereta odrediti prema jugoslavenskom pravu - Čl.567 ZPUP-a. Novčani iznos ograničene odgovornosti brodara po jedinici tereta određuje se prema Odluci SIV-a o novčanim iznosima ograničenja brodarove odgovornosti koja je bila na snazi u vrijeme kada je teret predan ili trebao biti predan primatelju na odredištu. Primatelj tereta je dužan primiti od brodara i oštećeni teret (''pometačinu''), sve dok oštećeni teret ima prometnu vrijednost (arg. iz čl.572, st.3. ZPUP).
- Published
- 1989
20. Multimodalni prijevoz - Odgovornost špeditera, brodara i osiguratelja - Cesija naručitelja špediterskog posla : [prikaz presude]
- Author
-
Andrija Eraković
- Subjects
prikaz presude ,case review ,multimodalni prijevoz ,otpremnički (špediterski) posao ,odgovornost otpremnika (špeditera) ,odgovornost brodara ,odgovornost osiguratelja ,cesija ,shipper's liability ,ship operator's liability ,forwarder's liability ,insurer's liability ,assignment [cession] ,Law - Abstract
Ako naručitelj otpremničkog (špediterskog) posla cedira svoju tražbinu trećoj osobi samo za određene teretnice, ta se cesija ne odnosi na ostale isprave koje se odnose na teret koji je brodar prevozio. Cesija se odnosi samo na potraživanja prema brodaru, a ne i prema trećim osobama koje su sudjelovale u odnosnom poslu.
- Published
- 1989
21. Prijevoz stvari morem - Brodarova odgovornost - Cesija osiguratelju tereta : [prikaz presude]
- Author
-
Andrija Eraković
- Subjects
prikaz presude ,case review ,prijevoz stvari morem ,iskrcaj tereta - slaganje ,oštećenje tereta ,odgovornost brodara ,cesija ,carriage of goods by sea ,ship operator's liability ,cargo - unloding - damage ,assignment (cession) ,Law - Abstract
Brodar je odgovoran za pravilno slaganje tereta. Kod iskrcaja se najkasnije iskrcava oštećeni teret. Očevidni propust u cesiji ne čini samu cesiju nevaljanom. Prvostupanjski sud ne mora striktno postupiti po uputi drugostupanjskog suda ako iz provedenog dokaza jasno proizlazi, i bez provođenja uputa drugostupanjskog suda, da su relevantne činjenice nesporno dokazane.
- Published
- 1989
22. Ship operator's liability for damages arising from the illness of a crew member : [case review]
- Author
-
Jasenko Marin
- Subjects
illness of a crew member ,prikaz presude ,odgovornost brodara ,bolest člana posade ,naknada štete ,asbestos - carriage by ship ,lcsh:Law ,case review ,ship operator's liability ,crew member - illness ,prijevoz azbesta brodom ,lcsh:K - Abstract
Prijevoz azbesta brodom je opasna djelatnost. Za štetu usljed bolesti člana posade u vezi s tim prijevozom odgovara brodar broda kojim je izvršen prijevoz i to prema principu objektivne odgovornosti., Carriage of asbestos by ship is a dangerous activity. The ship operator will be held liable to a crew member who contracts an illness in connection with that carriage. In such case the ship operator will be responsible for damages on the basis of strict liability.
- Published
- 2002
23. Odgovornost brodara za štetu nastalu zbog bolesti člana posade
- Author
-
Marin, Jasenko
- Subjects
odgovornost brodara ,prijevoz opasnih tvari - Abstract
(prikaz sudske presude od 3. svibnja 2001. s Visokog trgovačkog suda RH)
- Published
- 2002
24. Paramount Clause - Convertion of the limitation sum of the carrier's liability into money of payment : [case review]
- Author
-
Viktorija Lovrić
- Subjects
case review ,carriage of goods by sea ,carrier's liability ,Coinage Act (1870) ,Paramount Clause ,loss of cargo ,Paramount clause ,prijevoz tereta morem ,odgovornost prijevoznika ,prikaz presude ,odgovornost brodara ,gubitak tereta ,Paramount klauzula ,Zakon o kovanju novca = Coinage Act (1870) ,lcsh:Law ,lcsh:K - Abstract
Kada su stranke ugovorile tzv. Paramount klauzulu, a potrebno je utvrditi granicu odgovornosti prijevoznika za gubitak tereta, vrijednost sto zlatnih funti sterlinga utvrđuje se prema engleskom Zakonu o kovanju novca iz 1870. i definira se kao 798.805 grama zlata finoće 916,66 što odgovara težini od 732, 238 grama čistoga zlata., When the parties contracted ''Paramount clause'' and it is required to fix the limit of carrier's liability in respect of loss of cargo, the gold value of 100 pounds sterling should be established according to the Coinage Act, 1870. The limitation sum of 100 pounds sterling (in gold value) is defined by the Coinage Act as being 798,805 grammes of gold of a millesimal fineness 916,66 which corresponds to 732,238 grammes of fine gold.
- Published
- 1996
25. Dragan Bolanča, Odgovornost brodara za izuzete slučajeve, Pravni fakultet Split, 1997 : prikaz knjige
- Author
-
Ćorić, Dorotea
- Subjects
odgovornost brodara ,izuzeti slučajevi ,prijevoz tereta - Abstract
prikaz knjige
- Published
- 1996
26. Repair of ship - compensation for damage : [case review and a note]
- Author
-
Veljko Vujović
- Subjects
case review ,compensation for damage ,repair of ship ,ship operator's liability ,crew member ,prikaz presude ,naknada štete ,popravak broda ,odgovornost brodara ,član posade - Abstract
Za štetu koju je prouzročio član posade broda u radu ili u vezi s radom primjenjuju se propisi Zakona o obveznim odnosima. Prema tom zakonu za štetu odgovara brodar kao poslodavatelj člana posade ako ne dokaže da član posade nije postupio onako kako je trebalo., The provisions of the [Croatian] Law on Obligations apply to the damage caused by a crew member acting within the scope of his employment. According to this Law the ship operator shall be liable as employer of the crew member if he does not prove that the crew member has not acted as he should have done.
- Published
- 1994
27. The entry into force of the Hamburg Rules and their impact on the shipping industry
- Author
-
Vesna Polić Ćurčić
- Subjects
Hamburška pravila (1992) ,odgovornost brodara ,pomorska privreda ,prijevozno osiguranje ,Hamburg Rules (1992) ,ship operator's liability ,shipping industry ,transport insurance - Abstract
Hamburška pravila će stupiti na snagu 1. studenog 1992. za jedan ograničeni broj manjih država, ali se može očekivati da im ubrzo nakon toga pristupe i neke države s većim udjelom u svjetskoj trgovini. Pravila su napisana suvremenim jezikom i stilom i dobro se uklapaju u postojeće međunarodno trgovačko i transportno pravo. Novine koje Pravila donose prvenstveno se tiču odgovornosti brodara koja je u nekim aspektima proširena i pooštrena. U ovom se radu analiziraju neki argumenti izneseni u korist Pravila i protiv njih te se daje ocjena jednog dijela utjecaja koji će Pravila imati na transportno osiguranje i na hrvatske brodare. Prilog: Važnija literatura o Hamburškim pravilima (...), The Hamburg Rules will come into force on the 1st November 1992 for a limited number of smaller countries, and adherence of some countries having a larger share in the world trade can be expected soon. The Rules are drafted in a clear and modern language compatible with the existing transport and trade law. The changes brought in by the Hamburg Rules concern mainly the carrier's liability which has been extended in various aspects. In this paper some arguments raised in favour and against the Rules are analyzed and an evaluation is given of their impact on the transport insurance and the Croatian shipping lines. Appendix: A list of some important titles about Hamburg Rules
- Published
- 1992
28. Carriage of goods in containers by sea : Liability of the ship operator and the warehouseman who took over the cargo : [case review]
- Author
-
Pave Dević
- Subjects
prikaz presude ,prijevoz stvari morem ,kontejneri ,odgovornost brodara ,odgovornost skladištaar ,preuzimanje tereta ,case review ,carriage of goods by sea ,containers ,ship operator's liability ,warehouse keeper's liability ,taking over the cargo - Abstract
Brodar nije odgovoran za manjak tereta koji je primio u zapečaćenom kontejneru, ako je zapečaćen kontejner predao primatelju i u teretnici unio opasku ''said to contain'' i ako pošiljatelj ne dokaže da je predao brodaru onoliko tereta koliko je navedeno u teretnici. Okolnost da se teret nalazi u zapečaćenom kontejneru dovoljan je razlog da postoji razumna nemogućnost kontroliranja sadržaja i količine tereta. Skladištar kojemu je brodar predao teret dužan je postupati prema propisima Zakona o obveznim odnosima. Na temelju tih propisa sladištar je obvezan ostavitelju predati teret u stanju i količini kako ga je primio. Ostavitelj mora biti brodar od kojega je skladištar preuzeo teret, ako je njemu dispoziciju za preuzimanje i uskladištenje dala druga osoba. Pod ovom pretpostavkom ta je osoba ostavitelj. Ako se radi o kontejnerima, skladištar je u pogledu njihovog otvaranja dužan postupati prema dispoziciji ostavitelja. Ako je u dispoziciji navedeno da ostavitelj mora biti obaviješten o mjestu i vremenu otvaranja kontejnera, a skladištar tako ne postupi već pristupi otvaranju i pražnjenju kontejnera bez obavijesti ostavitelju, tada je skladištar odgovoran za eventualni manjak., The ship operator is not liable for a shortage of cargo he received in a sealed container if he delivers the sealed container to the consignee with the reservation ''said to contain'' included in the bill of lading, and if the consignor does not prove that he delivered to theship operator the quantity of cargo stated in the bill of lading. The fact that the cargo is in a sealed container makes the control of the quantity and contents reasonably impossible. The warehouseman to whom the ship operator delivered the cargo is under obligation to act in accordance with the Law on Obligations. This means that the warehouseman is obliged to deliver the cargo to the depositor in the same quantity and condition as he received it. If the shipping instruction for taking over and storing the cargo are given to the warehouseman by a person other than the ship operator, that person is deemed to be the depositor. As regards the unsealing of the containers, the warehouseman is under obligation to act in accordance with the depositor's instructions. If it is provided that the depositor must be informed of the place and time of opening the container, and the warehouse keeper does not proceed to the opening and discharge of the container without notice to the holder, then the warehouse keeper is liable for a possible shortage.
- Published
- 1992
29. Injury of a crew member - shipowner's liability : [case review and a note]
- Author
-
Andrija Eraković and Branko Jakaša
- Subjects
član posade - ozljeda ,odgovornost brodara ,crew member - injury ,over-time work ,case review ,ship operator's liability ,prikaz presude ,lcsh:Law ,član posade - povreda ,prekovremeni rad ,lcsh:K - Abstract
Za naknadu štete člana posade primjenjuje se Zakon o pomorskoj i unutrašnjoj plovidbi, bez obzira što njegove odredbe nisu u skladu s općim propisima o odgovornosti poslodavca za tjelesne povrede svojih radnika - kada član posade, na temelju zakona, mora raditi i prekovremeno, on ne može utvrditi da je za posljedice povrede, koja je nastala u vrijeme prekovremenog rada, kriv brodar. Kvar stroja koji može ugroziti sigurnost broda tako da dođe do brodoloma, ne predstavlja sam brodolom. Član posade mora biti u takvoj tjelesnoj i psihičkoj kondiciji da može, kada je to dužan, izdržati napore prekovremenoga rada., The provisions of the Maritime and Inland Navigation Law relate to damage for injury of a crew member although these provisions are not completely in accordance with the general provisions on liability of an employer for the injury of his employees. If the crew member is legally commited to over-time work he cannot claim damage from the operator for an injury which occured during such work only on the ground of the fact that he was injured during over-time work. A crew member must in such physical and psychological condition that he can endure over-time working.
- Published
- 1991
30. Proposed amendments to the Law on Maritime and Inland Waterway Transport
- Author
-
Miloje Todorić
- Subjects
Maritime and Inland Navigation Law (YU) ,safety of navigation ,maritime environmental protection ,ship operators' liability ,ZPUP ,sigurnost plovidbe ,zaštita morskog okoliša ,odgovornost brodara ,lcsh:Law ,ship operator's liability ,Zakon o pomorskoj i unutrašnjoj plovidbi (ZPUP) ,lcsh:K - Abstract
Zakon o pomorskoj i unutrašnjoj plovidbi (ZPUP), koji je stupio na snagu 1.1.1978., noveliran je 1982., 1985., 1989. i 1990. godine. Bez obzira na broj novela osnovnog teksta zakona, može se zaključiti da se ipak radi o trajnijem, stabilnijem zakonskom tekstu jer je veći zahvat izvršen samo novelama iz 1985. godine. Ostale novele su nastale skoro isključivo u cilju nomotehničkog i drugog dotjerivanja teksta, promjena novčanih kazni i sl., iz poznatih razloga. U ovom se radu iznosi prijedlog izmjena i dopuna ZPUP u svrhu usuglašavanja zakona s ostalim novodonešenim saveznim zakonima, s preuzetim međunarodnim obvezama nastalim poslije ratifikacije nekih pomorsko-brodarskih konvencija, otklanjanja uočenih nedostataka i praznina zakonskog teksta, osobito u dijelu koji se odnosi na uređivanje temelja sigurnosti plovidbe, zaštite morskog okoliša, odgovornosti pomorskih i riječnih brodara, itd. Kako se očekuje ratifikacija Haško-Visbyjskih pravila od strane SFRJ - to je također iznijet prijedlog o novom temelju ograničenja brodarove odgovornosti., Maritime and Inland Navigation Law (came into force 1 January 1978) was revised by the 1982, 1985, 1989 and 1990 amendments. In spite of the number of amendments to the main text, it could be stated that it still represents lasting and stable legislation since the essential modification was made by the 1985 amendments. All other amendments resulted almost exclusively from the need for purely technical revision of the text, such as adjustment of penalty levels, etc. The paper presents the proposals for amendments to the Law for the purpose of its adjustment to the other federal legislation, while taking into account the international obligations undertaken as a ersult of ratification of respective maritime conventions, elimination of deficiencies observed and gaps in the legal text, particularly in that part which relates to the principles of safety of navigation, maritime environmental protection and liability of maritime and inland waterway shipping companies, etc.
- Published
- 1991
31. Limitation of operator's liability ; personal fault or neglect of an operator being a judicial person ; constitution of a limitation fund : [case review]
- Author
-
Veljko Vujović
- Subjects
case review ,ship operator's liability ,limitation of liability ,ship operator - personal fault ,limitation fund ,sinking of ship ,master of a ship - personal fault ,ship's unseaworthiness ,ship ownership ,potonuće broda ,brodar - osobna krivnja ,prikaz presude ,lcsh:Law ,odgovornost brodara ,ograničenje odgovornosti ,fond ograničene odgovornosti ,plovidbena sposobnost broda ,zapovjednik broda - osobna krivnja ,vlasništvo nad brodom ,lcsh:K - Abstract
Brodar je odgovoran za sudar i potonuće drugog broda ako prilikom isplovljavanja broda iz luke nije uložio dužnu pažnju srednje sposobnog brodara da brod uredno opremi za plovidbu. Brod nije bio uredno opremljen za plovidbu ako nije imao dovoljan broj kvalificirane posade. Ovaj se brodar ne može povezivati na ograničenje odgovornosti ako je za nesposobnost broda za plovidbu osobno kriv. Osobna krivnja zapovjednika broda, vlasništvo zadruge, ne dolazi u obzir ako zapovjednik ne vrši u zadruzi neku funkciju važnu za sposobnost broda za plovidbu. U zadruzi, ako se radi o njenoj osobnoj krivnji, odgovaraju direktor zadruge i referent za obavljanje sigurnosnih uvjeta rada na brodu. Ako za potonuli brod u suvlasništvu, sve potrebne radnje u vezi s osnivanjem fonda ograničene odgovornosti obavi jedan od suvlasnika, koji u sporu ima ulogu jedinstvenog suparničara u odnosu na drugog suvlasnika, njegove radnje vrijede i za drugog suvlasnika koji nije uopće, ili na vrijeme, odnosno propisno obavio odnosne radnje u vezi s fondom ograničene odgovornosti., The operator is responsible for collision and sinking of the other ship if by sailing out of a port he has not used due diligence of an average operator to properly equip the ship for navigation. The ship has not been properly equipped for navigation if she has not been manned with a sufficient number of qualified crew members. The operator cannot invoke the limitation of his liability if he is personally liable for the ship's unseaworthiness. There is no personal fault or neglect of the master of the ship, owned by a cooperative, if the master does not perform a function in the cooperative decisive for the seaworthiness of the ship. If there is a personal fault or neglect of the cooperative, responsible persons are the manager and the official in charge of the safety of working conditions on board the ship. If for a coowner sunken ship all the necessary acts concerning the constitution of a limitation fund have been performed by one of the coowners who is a single co-litigant in the proceedings in relation to the other coowner, his acts are valid for the other coowner who did not at all or did not at the time or in due way perform these acts relating to the limitation fund.
- Published
- 1991
32. Prijevoz stvari morem - Visina brodarove odgovornosti - Paramount klauzula : [prikaz presude]
- Author
-
Veljko Vujović
- Subjects
prikaz presude ,case review ,Paramount clause ,prijevoz stvari morem - oštećenje tereta ,odgovornost brodara ,carriage of goods by sea ,ship operator's liability ,damage of cargo - diminution of costs ,Law - Abstract
Ugovaranje Paramount klauzule ne znači da se u pogledu visine brodarove odgovornosti moraju primijeniti Haška pravila. Primijenit će se jugoslavensko pravo ako za to postoje propisani uvjeti za primjenu tog prava. Brodar ne odgovara neograničeno na temelju činjenice da je za štetu osobno kriv, ako je on vlasnik ili nositelj prava raspolaganja brodom. Granicama brodarove odgovornosti obuhvaćeni su i troškovi sanacije oštećenog tereta.
- Published
- 1989
33. Liability of a ship agent, his subagent and ship operator for the issuance of an incorrect and antedated bill of lading : [case review]
- Author
-
Veljko Vujović
- Subjects
teretnica - netočna i antidatirana ,prikaz presude ,odgovornost brodskog agenta ,odgovornost brodskog podagenta ,teretnica, netočna i antidatirana ,odgovornost brodara ,ship agent's liability ,lcsh:Law ,ship operator's liability ,case review ,ship subagent's liability ,bill of lading - incorrect and antedated ,lcsh:K - Abstract
Ako su agent ili njegov podagent izdali netočne i antidatirane teretnice, po nalogu brodara, oni za štetu koja je iz toga nastala ne odgovaraju. Nalog mora dati sam brodar ili osoba koja je ovlaštena da ga zastupa prema trećim osobama. U svim drugim slučajevima za tu štetu agent i podagent odgovaraju osobno, i njihove radnje ne obvezuju brodara, jer su te radnje krivična djela. Za ta djela, ako ne postoji nalog brodara ili njegovih navedenih zastupnika, brodar ne odgovara. Odgovornost postoji prema svim oštećenima uključivši brodara i treće osobe. Agenti i podagenti odgovaraju neposredno i solidarno, pa i u slučaju da je podagent ozdao navedene teretnice na nalog svoga agenta. Mora biti dokazana šteta, te uzročna veza između štete i izdavanja navedenih teretnica., If the agent or his subagent issued incorrect and antedated bills of lading, by the ship operator's order, they are not liable for the damage thus caused. The order must be provided by the ship operator or the person authorized to represent him against third parties. In all other cases, the agent and subagent are personally liable for this damage and their acts do not oblige the ship operator, because these acts are criminal offences. In the absence of a ship operator's or his mentioned agents' order, the ship operator is not liable for these acts. The liability exsists against all injured parties including ship operator and third parties. Agents and subagents are directly, jointly and severally liable, even if the subagent issued the said bills of lading by the order of his agent. The damage must be proved, as well as the causal connection between the damage and the issuance of the said bills of lading.
- Published
- 1990
34. Carriage of goods by sea - Applicable law : [case review]
- Author
-
Andrija Eraković
- Subjects
skladištenje tereta ,warehousing cargo ,carriage of goods by sea ,prikaz presude ,lcsh:Law ,Paramount klauzula ,ship operator's liability - limitation ,port of destination ,port of discharge ,luka iskrcaja tereta ,prijevoz stvari morem ,case review ,ship operator's liability ,limitation of liability ,Paramount Clause ,warehouse for cargo ,odgovornost brodara ,ograničenje odgovornosti ,luka iskcaja tereta ,luka odredišta ,lcsh:K - Abstract
Ako je u teretnici navedena klauzula o primjeni prava (Paramount klauzula), prema kojoj će se primijeniti Haška pravila ako su ona prihvaćena od zemlje otpreme, a ako ta zemlja nije članica konvencije na temelju koje se ta pravila primjenjuju, primijenit će se zakonodavstvo zemlje odredišta. A ako se radi o sporu koji nije normiran navedenom Konvencijom, primijenit će se odgovarajuće zakonodavstvo. Ukoliko zemlje otpreme i odredišta nisu članice navedene Konvencije, sud će na temelju ugovorene klauzule primijeniti jugoslavensko pravo kao pravo zemlje brodara. Brodar odgovara za teret od preuzimanja pa do predaje u luci ugovorenog odredišta. Na ovu odgovornost ne utječe ni činjenica da se prevezeni teret uobičajeno iskrcava u drugoj luci odakle se, na teret i rizik brodara, prevozi kopnenim putom do ugovorene luke predaje tereta. Ako je brod priznao ovu okolnost, i preda teret u drugoj luci u kojoj se teret uobičajeno iskrcava, odgovara ne samo za izbor skladištara, nego i za njegov rad. Odgovoran je i za štetu nastalu zato što teret nije mogao biti smješten u zatvoreno skladište. Primatelj nije dužan znati da je teret stigao u odnosnu luku već ga je obvezan primiti u ugovorenoj luci odredišta. Na ovu okolnost ne utječe ni činjenica da je brodar u iskrcajnoj luci na temelju ''notify address'' obavijestio određenu osobu o dolasku broda. Ako je brodar nije pobrinuo da teret bude sigurno uskladišten u iskrcajnoj luci, radi se o njegovoj osobnoj gruboj nepažnji, te za štetu odgovara neograničeno., The bill of lading contains a clause on application of law (Paramount Clause), according to which the Hague Rules will apply if adopted in the country of shipment. In case that these Rules are not in force in the country of shipment, the law of the country of destination will apply. If it is a question of a dispute which is not regulated by the Convention containing Hague Rules, the corresponding law will apply. If the country of shipment and the country of destination are not parties to this Convention, the court will, by virtue of the contractual clause, apply Yugoslav law as the law of the ship operator's country. Ship operator is liable for the cargo from the time he has taken it over, till the delivery at the stipulated port of destination. This liability is not affected by the fact that the cargo is usually discharged at another port and is carried by land to the stipulated port of delivery on the ship operator's expense and risk. If the ship delivers the cargo at another port where the cargo is ordinarily discharged, he is liable not only for the election of a warehouseman but also for his work. He is also liable for the damage resulting from the fact that the cargo could not be placed in a covered storage. The consignee is only obliged to receive the cargo at the stipulated port of destination, without regard to the fact that the ship operator informed certain person (''notify address'') of the ship's arrival at the port of discharge. If the ship operator has not taken care of secure warehousing of the cargo at the port of discharge, it is a question of his personal gross negligence and he is without limits liable for the damage.
- Published
- 1990
35. Odredbe o brodarovoj odgovornosti prema Hamburškim pravilima
- Author
-
Hrvoje Kačić
- Subjects
Hague-Visby Rules ,Hamburg Rules ,odgovornost brodara ,Hague Rules ,carrier's liability ,lcsh:Law ,Hamburška pravila ,Haška pravila ,lcsh:K - Abstract
After a brief history of drafting and adoption of the UN Convention on the Carriage of Goods by Sea (1978), commonly known as the Hamburg Rules, the author outlines the main differences between the Hamburg Rules and the Hague Rules, and elaborates in detail the meaning and importance of some of the provisions of the Hamburg Rules and in particular of Art.4, 5, 6, 7 and 8. The article aims to assist evaluation of the changes that would result to the commercial community worldwide if the Hamburg Rules were substituted for the system of liability as structured by the Hague-Visby Rules. The author concludes with the statement that would be in general detrimental of the world to move towards the adoption of two different systems of liability concurrently. Nevertheless, he stresses also that once Hamburg Rules come into force, a quick departure from the Hagues Rules and the Hague-Visby Rules will be imminent., Autor u članku, nakon kratkog povijesnog pregleda nastanka Hamburških pravila, iznosi osnovne razlike između Hamburških pravila i Haških pravila. U nastavku članka analizira pojedine članke Hamburških pravila (npr. čl.4, 5, 6, 7) kojima se regulira odgovornost brodara, ističući novine koje Konvencija sadrži, ali također argumentirano ukazujući na to što to može značiti za brodare. Članak završava tvrdnjom da bi, općenito uzevši, bilo porazno ako bi se međunarodnopravno ustalila dva bitno različita pravna režima, a to znači režim Hamburških pravila u nekim državama, a režim Haških pravila u ostalim državama. Autor ističe da dosadašnje iskustvo pokazuje kako Hamburška pravila neće, i ako steknu dovoljan broj ratifikacija za stupanje na snagu, tako brzo u većoj mjeri zamijeniti pravni režim odgovornosti brodara utvrđen Haškim pravilima.
- Published
- 1989
36. Carriage of goods by sea - Liability of the ship operator - Assignment in favour of the cargo underwriters : [case review]
- Author
-
Andrija Eraković
- Subjects
cargo - unloding - damage ,case review ,carriage of goods by sea ,ship operator's liability ,assignment (cession) ,prikaz presude ,lcsh:Law ,prijevoz stvari morem ,odgovornost brodara ,cesija ,iskrcaj tereta - slaganje ,oštećenje tereta ,lcsh:K - Abstract
Brodar je odgovoran za pravilno slaganje tereta. Kod iskrcaja se najkasnije iskrcava oštećeni teret. Očevidni propust u cesiji ne čini samu cesiju nevaljanom. Prvostupanjski sud ne mora striktno postupiti po uputi drugostupanjskog suda ako iz provedenog dokaza jasno proizlazi, i bez provođenja uputa drugostupanjskog suda, da su relevantne činjenice nesporno dokazane., In this case the cargo was improperly loaded and stored on a ship and therefore a part of it was damaged during carriage. The ship operator is liable for improper loading of the cargo as well as for improper order of unloading of the cargo. Namely, during unloading the rotted and/or damaged cargo has been unloaded last. The cargo underwriters have indemnified the cargo receiver and on the basis of the written assignment claim to be reimbursed by the ship operator who objected because the order firm's name was stated in the assignment document. The Court rejected the objection with an explanation that it was only an obvious error scribendi. In this case one of the issues was also the question as to the cause of the damage and the Court of the second instance ordered an opinion from an expert for transport. The fact that the Court of the first instance did not appoint such a type of expert as indicated by the Court of the second instance does not render the decision null and void because the Court of the first instance is free not to follow fully the orders of the higher Court if all other evidence points to the conclusion that all material circumstances are properly established.
- Published
- 1989
37. Liability of the ship operator for cargo shortage and damage - Limited liability on the basis of unit of cargo _ Paramount Clause : [case review]
- Author
-
Pave Dević
- Subjects
Paramount clause ,odgovornost brodara ,odgovornost za štetu - po jedinici tereta ,unit of cargo ,prikaz presude ,lcsh:Law ,case review ,ship operator's liability ,odgovornost po jedinici tereta ,Paramount klauzula ,manjak i oštećenje tereta ,lcsh:K - Abstract
Paramount klauzulu, prema kojoj će se Međunarodna konvencija za izjednačenje nekih pravila o teretnici (Brisel, 1924. - Haška pravila) primijeniti onako kako su ozakonjena u zemlji zastave broda, treba tumačiti na način da su stranke iz ugovora o prijevozu ugovorile primjenu jugoslavenskog prava, kao prava zastave broda, i da će se visina ograničene odgovornosti brodara po jedinici tereta odrediti prema jugoslavenskom pravu - Čl.567 ZPUP-a. Novčani iznos ograničene odgovornosti brodara po jedinici tereta određuje se prema Odluci SIV-a o novčanim iznosima ograničenja brodarove odgovornosti koja je bila na snazi u vrijeme kada je teert predan ili trebao biti predan primatelju na odredištu. Primatelj tereta je dužan primiti od brodara i oštećeni teret (''pometačinu''), sve dok oštećeni teret ima prometnu vrijednost (arg. iz čl.572, st.3. ZPUP), Paramount clause, according to which the Hague Rules are applied legislated in the country of the flag of the ship, should be interpreted as if the parties to the contract of carriage had stipulated the application of Yugoslav law as the law of the flag of the ship and as if the operator's liability should have been limited on the basis of package or unit of cargo in accordance with Art.567 of the Yugoslav Maritime and Inland Navigation Law. The limitation sum of operator's liability should be established according to the amount at the time when the cargo should have been delivered in the port of delivery.
- Published
- 1989
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.