335 results on '"dijalektologija"'
Search Results
2. Geolingvistički pogled na završno l glagolskoga pridjeva radnog u kajkavskom narječju u Hrvatskoj
- Author
-
Anita Celinić and Mira Menac-Mihalić
- Subjects
završno l u glagolskom pridjevu radnom ,kajkavsko narječje ,hrvatski jezik ,dijalektologija ,jezična karta ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
Razvoj završnoga l općenito, a u okviru toga razvoj završnoga l u muškom rodu jednine glagolskoga pridjeva radnoga, jedna je u nizu fonoloških pojava čije izoglose presijecaju područje hrvatskoga jezika. Kuda te izoglose prolaze? Podudaraju li se one s tradicionalnom podjelom hrvatskoga jezika na narječja i njihove dijalekte? Nakon napravljenih analiza za štokavsko i čakavsko narječje, navedena se problematika analizira za područje kajkavskoga narječja, na temelju građe za jezične atlase (HJA, OLA), građe prikupljene u drugim istraživanjima te one objavljene u dijelu literature. Problematika se obrađuje geolingvističkom metodologijom, a rezultati analize prikazuju se na jezičnoj karti.
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
3. Nastavci za genitiv množine u 21. stoljeću u usporedbi s onima u 15. stoljeću u splitskome vernakularu
- Author
-
Dunja Jutronić
- Subjects
dijalektologija ,jezične promjene ,splitski vernakular ,genitivi množine ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
U članku se ukazuje na promjene u upotrebi nastavaka za genitiv množine imenica svih triju rodova u splitskom vernakularu. Rezultati se donose u postotcima. Istraživanje je provedeno na tekstovima Marka Marulića, Miljenka Smoje i Ćiće Senjanovića. Pomoću statističke analize pokazuje se kako su se postotci upotrebe nastavaka -ov, -i, -ø mijenjali (ili gubili), a naročito kako variraju u odnosu na novi nastavak -a. Ispitivanje je uklopljeno u teoriju jezičnih promjena s namjerom da se vidi koji su se nastavci, a naročito u kojem su se omjeru, zadržali do danas u splitskom vernakularu. Osim statističkog opisa pojavnosti, ali na njegovoj podlozi, navode se moguća objašnjenja zašto je do određenih promjena došlo i zašto je upotreba dijalektalnih nastavaka za genitiv množine ovakva kakva jest u današnje vrijeme.
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
4. Kajkavsko narječje / Kajkavian
- Author
-
Anita Celinić
- Subjects
kajkavština ,hrvatski jezik ,dijalektologija ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
Rad donosi pregled temeljnih spoznaja o kajkavskom narječju hrvatskoga jezika u sažetu, enciklopedijskom formatu. Nastao je na temelju podataka iz literature i analize dostupne rukopisne građe. Opisi su potkrijepljeni primjerima iz građe.
- Published
- 2020
5. O etimologiji ihtionima gavun
- Author
-
Goran Filipi
- Subjects
gavun ,ihtionimija ,istočna jadranska obala ,dijalektologija ,leksikologija ,etimologija ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
U članku se raspravlja o etimologiji ihtionima gavun (Atherina hepsetus). Propituju se dosadašnja rješenja i predlaže se vlastito. Naziv je u najužoj svezi sa sinonimom agun.
- Published
- 2020
6. Fonološki sustav govora Okruga Gornjeg
- Author
-
Ante Jurić
- Subjects
fonologija ,dijalektologija ,prozodija ,čakavsko narječje ,Okrug ,Okruk ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
U članku se na temelju terenski prikupljene građe donosi opis fonološkoga sustava govora Okruga Gornjeg na otoku Čiovu. Zasebno se obrađuje vokalski, nevokalski i prozodijski sustav. Za svaki se sustav donosi popis inventara te opis realizacije, distribucije i povijesnog razvoja inventarskih jedinica.
- Published
- 2020
7. O SEMANTICI I IZVEDENICAMA OD PRASLOVENSKE RIJEČI KOPRЪ
- Author
-
Tatjana V. Šalajeva
- Subjects
slovenska etimologija ,leksikologija ,dijalektologija ,semantička rekonstrukcija ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
Rad se bavi semantičkom rekonstrukcijom praslovenske riječi koprъ, koja se u modernim slovenskim jezicima javlja u značenju „kopar” (Anethum graveolens). Na osnovu povezanih oblika (na primjer, *kopъtь, *kopьno), osnovno značenje bilo bi „topao vazduh”, „para”. U tom pogledu, moguće je revidirati porijeklo slovenskih naziva za koprivu (Urtica), kao što su *kopriva, odnosno *kropiva. Naime, *kopriva je derivat glagola *koprěti/*kopriti, u značenju „tretirati toplom vodom”, dok je *kropiva derivat glagola *kropiti, u značenju „vreti”. U oba slučaja korijen riječi označava žareću biljku. U cilju dokazivanja tvrdnje, rad nudi brojne sinonime koji se javljaju u različitim slovenskim jezicima i koji nastaju u skladu sa istim semantičkim modelima i pravilima tvorbe riječi.
- Published
- 2021
8. FITONIMI ZDRAVILNIH RASTLIN V SEVERNEM PREKMURJU.
- Author
-
Koletnik, Mihaela and Kučiš, Vlasta
- Subjects
BOTANICAL nomenclature ,MEDICINAL plants ,CULTURAL property ,ONOMASTICS ,DIALECTS ,BOUNDARY disputes - Abstract
Copyright of Fluminensia is the property of Fluminensia and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
9. Čudesa od kastafskeh besed, vela bogatija kastafskega govora. O rječniku Slovnik kastafskega govora.
- Author
-
Ivana Nežić
- Subjects
Dijalektologija ,leksikografija ,kastavski govor ,Cvjetana Miletić ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
Početkom studenoga 2019. godine objavljen je Slovnik kastafskega govora, dugoočekivan prilog hrvatskoj dijalekatskoj leksikografiji. Rječnik je to kastavskoga govora autorice Cvjetane Miletić koji je uredila dr. sc. Ivana Eterović, izdala Udruga Čakavski senjali, a rukopis kojega su recenzirale prof. dr. sc. Sanja Zubčić i autorica ovih redaka. Dijalekatski su rječnici nasušna potreba u hrvatskoj dijalektologiji i njihov je značaj za izučavanje i pohranjivanje leksičkoga blaga mjesnih govora nemjerljiv, a kad se pojavi takav rječnik govora koji već gotovo cijelo jedno stoljeće privlači pozornost mnogobrojnih jezikoslovaca, kako onih naših korijena, tako i stranih istraživača, svjesni smo da se radi o događaju iznimne važnosti i o knjizi osobite vrijednosti.
- Published
- 2019
10. Kako govoru/govoridu naši stari o šoltanskim govorima uzduž i poprijeko
- Author
-
Mirjana Crnić Novosel
- Subjects
Filip Galović ,dijalektologija ,govori otoka Šolte ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
Filip Galović autor je knjige GOVORI OTOKA ŠOLTE u izdanju Općine Šolta i Hrvatskog katoličkog sveučilišta (Zagreb, 2019). Otok Šolta, koji je tema u ovoj knjizi, pripada srednjodalmatinskom otočju, a nalazi se nadomak Splita (9 nautičkih milja ili 15 km) te predstavlja dijalektološko otočno blago u mjestima: Maslinica, Donje Selo, Srednje Selo, Grohote (središte općine Šolte – najveće i najstarije selo) s Rogačem (jer je riječ o istim jezičnim posebnostima), Gornje Selo i Stomorska. Noviji podatci podastrijeti u knjizi rezultat su terenskoga istraživanja provedena u svim navedenim punktovima, koje nije obuhvatilo Nečujam i Gornju Krušicu. Riječ je o mjestima u kojima nema stalnih govornika.
- Published
- 2019
11. IMENICE A-VRSTE U IJEKAVSKOŠĆAKAVSKOM GOVORU SARAJEVA.
- Author
-
Bajraktarević, Enisa
- Subjects
DIALECTS ,NOUNS ,CORPORA ,NEIGHBORS ,MORPHOLOGY - Abstract
Copyright of Journal of the Faculty of Philosophy in Sarajevo / Radovi Filozofskog Fakulteta u Sarajevu is the property of Faculty of Philosophy in Sarajevo and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
12. JEZIČKA ANKETA ZEMALJSKOG MUZEJA U SARAJEVU IZ 1897. GODINE.
- Author
-
Halilović, Senahid
- Subjects
HISTORICAL linguistics ,ORAL communication ,METADATA ,CULTURAL values ,NINETEENTH century - Abstract
Copyright of Journal of the Faculty of Philosophy in Sarajevo / Radovi Filozofskog Fakulteta u Sarajevu is the property of Faculty of Philosophy in Sarajevo and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
13. ISTRIOTSKI GOVOR ŠIŠANA IZMEĐU PROŠLOSTI I BUDUĆNOSTI.
- Author
-
Giudici, Barbara Buršić and Giudici, Alberto
- Subjects
CROATIAN language ,STANDARD language ,DIALECTS ,CASE studies ,PENINSULAS - Abstract
Copyright of Croatica et Slavica Iadertina is the property of University of Zadar, Department of Croatian & Slavic Studies and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2021
14. HIŠNA IMENA V BERTOKIH PRI KOPRU (NJIHOV IZVOR IN ANALIZA).
- Author
-
TODOROVIĆ, SUZANA
- Abstract
Copyright of Folia Onomastica Croatica is the property of Croatian Academy of Sciences & Arts (HAZU) and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
15. IZ ISTRORUMUNJSKE FITONIMIJE: ZAČINSKO I LJEKOVITO BILJE.
- Author
-
FILIPI, GORAN
- Subjects
HERBAL medicine ,MEDICINAL plants ,DIALECTS ,CROATS - Abstract
Copyright of Croatica et Slavica Iadertina is the property of University of Zadar, Department of Croatian & Slavic Studies and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2020
16. Izoglosa progresivnoga pomaka starih praslavenskih cirkumfleksa na području hrvatskoga jezika
- Author
-
Anita Celinić and Mira Menac-Mihalić
- Subjects
cirkumfleks ,hrvatski jezik ,dijalektologija ,izoglosa ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
U radu će se prikazati karte s punktovima hrvatskoga jezika u kojima je proveden progresivni pomak starih praslavenskih cirkumfleksa. Na kartama su integrirani dosad razmjerno nepovezani podatci iz literature s građom iz novijih terenskih istraživanja. Rezultati istraživanja pokazuju kako je progresivni pomak starih praslavenskih cirkumfleksa jedna od bitnih karakteristika zapada hrvatskoga jezika.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
17. Dijalektološki rad Dalibora Brozovića
- Author
-
Josip Lisac
- Subjects
Brozović ,dijalektologija ,lingvistička geografija ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
Vrlo svestrani znanstveni opus Dalibora Brozovića u znatnoj je mjeri obilježen dijalektološkim i lingvogeografskim radom. Prvenstveno je bio zainteresiran za cjelinu srednjojužnoslavenskoga dijasistema dijalekata, pa je u tom smislu naročito plodno njegovo zalaganje za primjenu strukturalnih i genetskih kriterija u klasifikaciji dijalekata. Dijalektološke zasluge odnose se većinom na proučavanje štokavštine, a posebno je važno Brozovićevo uočavanje i dokazivanje da je istočnobosanski (ijekavskošćakavski) poseban štokavski dijalekt. Za nacionalnu filologiju naročito su bitni prinosi u kojima se pouzdano određuje predmigracijsko dijalekatno stanje, npr. gdje se u srednjem vijeku govorilo hrvatski i o kakvim se upravo dijalekatnim fizionomijama radilo. Tu je poglavito važno uočavanje značenja staroga zapadnoštokavskoga narječja. Veoma je opsežan Brozovićev rad u okviru lingvističke geografije, ponajprije u izradbi lingvističkih atlasa, jer je bio angažiran u mnogim projektima, u Općeslavenskom lingvističkom atlasu, u Općekarpatskom dijalektološkom atlasu, u Europskom lingvističkom atlasu itd. U svim tim pregnućima Brozovićeve su zasluge goleme, od zamisli, organizacije i terenskoga rada do najzahtjevnijih poslova i uredničkih dužnosti.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
18. Influence of Italian orthography on pronunciation of phonemes in Regional Italian.
- Author
-
Markovic, Irena
- Subjects
ORTHOGRAPHY & spelling ,ITALIAN language ,PRONUNCIATION ,PHONEME (Linguistics) ,ARTICULATION (Speech) - Abstract
Copyright of Suvremena Lingvistika is the property of Suvremena Lingvistika and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2019
- Full Text
- View/download PDF
19. O METODOLOGIJI DIJALEKTOLOŠKOGA ISTRAŽIVANJA.
- Author
-
KEKEZ, STIPE
- Subjects
DIALECTS ,IMAGE ,TEACHING - Abstract
Copyright of Croatica et Slavica Iadertina is the property of University of Zadar, Department of Croatian & Slavic Studies and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2019
20. «OБЩЕСЛАВЯНСКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АТЛАС» И КОМПАРАТИВИСТИКА XXI В. (К 60-ЛЕТИЮ ПРОЕКТА 1958-2018)
- Author
-
ВЕНДИНА, ТАТЬЯНА И.
- Subjects
COMPARATIVE linguistics ,HISTORICAL linguistics ,ATLASES ,GEOGRAPHY ,DIALECTS - Abstract
Copyright of Croatica et Slavica Iadertina is the property of University of Zadar, Department of Croatian & Slavic Studies and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2019
21. Šezdeset i pet godina Katedre za dijalektologiju i povijest hrvatskog jezika na Sveučilištu u Zagrebu
- Author
-
Boris Kuzmić
- Subjects
Odsjek za kroatistiku ,Filozofski fakultet Zagreb ,dijalektologija ,povijest jezika ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
Autor u članku daje pregled razvoja Katedre za dijalektologiju i povijest hrvatskoga jezika na Filozofskome fakultetu Sveučilišta u Zagrebu od njezina osnutka 1950. do danas. Povod pisanju rada šezdesetpeta je obljetnica njezina djelovanja i skorašnja devedeseta obljetnica života njezina dugogodišnjeg predstojnika akademika Milana Moguša. U radu se daje poseban naglasak na to kako su naši nastavnici stvarali potreban nastavni alat – priručnike, udžbenike, čitanke, vježbenice i rječnike – za potrebe studenata dijakronijske jezikoslovne kroatistike. Na kraju članka daje se pregled nastavnoga osoblja s najvažnijim biografskim podatcima.
- Published
- 2016
22. Leksikografska obrada priloga u dijalektnim rječnicima
- Author
-
Jela Maresić
- Subjects
leksikografija ,dijalektologija ,rječnici ,prilozi ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
U radu se analiziraju načini leksikografske obrade priloga kao vrste riječi u nekoliko dijalektnih rječnika govorâ čakavskoga, kajkavskoga i štokavskoga narječja. Znatan je broj primjera ispisan iz Senjskoga rječnika, kojemu je autorom naš slavljenik, akademik Milan Moguš. Razmatraju se problemi obrade jednostavnih/jednočlanih priloga, složenih dvočlanih i višečlanih priložnih sveza te načini na koje ih autori i obrađivači rješavaju.
- Published
- 2016
23. VRIJEDAN DOPRINOS DIJALEKATSKOJ LEKSIKOGRAFIJI
- Author
-
Sanja Zubčić
- Subjects
Silvana Vranić ,Ivo Oštarić ,"Rječnik govora Novalje na otoku Pagu ,dijalektologija ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
Autorski je dvojac Silvana Vranić i Ivo Oštarić završio višegodišnji posao te hrvatsku i slavističku filologiju obogatio novim dijalekatskim "Rječnikom govora Novalje na otoku Pagu". Rječnik je objavljen 2016. godine u suizdanju Grada Novalje, Ogranka Matice hrvatske u Novalji i Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Rijeci, a recenzirali su ga prof. dr. sc. Josip Lisac i izv. prof. dr. Sanja Zubčić. Rječnička građa i njezina obrada nedvojbeno upućuju na dvije dimenzije ove knjige: znanstvenu i kulturološku. Na znanstvenoj razini ovo je nedvojbeno jedan od ponajboljih hrvatskih dijalekatskih rječnika koji svojim opsegom od gotovo 10.000 natuknica ulazi u grupu najopsežnijih rječnika, ali još više dubinom leksikografskoga opisa, nerijetko nadmašuje postojeće i uspostavlja nove metodološke standarde. Na kulturološkoj razini ova je knjiga spomenik Novaljcima i načinu njihova života kojega je jezik neizostavan dio.
- Published
- 2016
24. Nastavci za genitiv množine u 21. stoljeću u usporedbi s onima u 15. stoljeću u splitskome vernakularu
- Author
-
Jutronić, Dunja
- Subjects
Linguistics and Language ,dialectology ,linguistic change ,Split vernacular ,genitive plural forms ,dijalektologija ,jezične promjene ,splitski vernakular ,genitivi množine ,Language and Linguistics - Abstract
U članku se ukazuje na promjene u upotrebi nastavaka za genitiv množine imenica svih triju rodova u splitskom vernakularu. Rezultati se donose u postotcima. Istraživanje je provedeno na tekstovima Marka Marulića, Miljenka Smoje i Ćiće Senjanovića. Pomoću statističke analize pokazuje se kako su se postotci upotrebe nastavaka -ov, -i, -ø mijenjali (ili gubili), a naročito kako variraju u odnosu na novi nastavak -a. Ispitivanje je uklopljeno u teoriju jezičnih promjena s namjerom da se vidi koji su se nastavci, a naročito u kojem su se omjeru, zadržali do danas u splitskom vernakularu. Osim statističkog opisa pojavnosti, ali na njegovoj podlozi, navode se moguća objašnjenja zašto je do određenih promjena došlo i zašto je upotreba dijalektalnih nastavaka za genitiv množine ovakva kakva jest u današnje vrijeme., The article concentrates on the statistical analysis of the use of the genitive plural endings of all three genders in the Split vernacular. The research was conducted on the texts written by Marko Marulić (1450-1524), Miljenko Smoje (1923-1995), and Ćićo Senjanović (1949-2013). It is shown that the use of genitive plural endings varies and is changing over time. Statistical analysis has revealed how the endings /-ov/, /-i/, and /-ø/ have lost ground and how their use varies in relation to the new ending /-a/. The framework for the research is theory of language change, and the aim is to establish not just which endings have survived but to what degree. The statistical analysis will also serve as the basis for an attempt to explain why certain changes have occurred and why genitive endings are currently used in the described way.
- Published
- 2022
25. Glagolski sufiks *-nǫ-/-ny- u zapadnojužnoslavenskim govorima
- Author
-
Pronk, T.C.
- Subjects
Isoglosses ,Morphology ,Linguistics and Language ,dijalektologija ,zapadnojužnoslavenski ,izoglose ,morfologija ,Dialectology ,Language and Linguistics ,dialectology ,western South Slavic ,isoglosses ,morphology ,Western South Slavic - Abstract
The verbal class which is characterized by a suffix -nu- in the infinitive and -ne- in the present shows considerable dialectal diversity in Croatian and in the other western South Slavic languages. In many dialects, verbs belonging to this class have a suffix -ni- in the infinitive, aorist, participles and/or present. The aim of this paper is to explain how these dialectal forms and the relevant dialectal isoglosses have arisen. It argues that the allomorph -ni- < *-ny- was originally found in the infinitive, while -nu- < *-nǫ- used to be restricted to the aorist., Druga glagolska vrsta, za koju su karakteristični sufiksi -nu- u infinitivu i -ne u prezentu, pokazuje znatnu dijalektalnu raznolikost u hrvatskom jeziku i u drugim zapadnojužnoslavenskim jezicima. U mnogim govorima glagoli koji pripadaju ovoj vrsti imaju sufiks -ni- u infinitivu, aoristu, participima i(li) prezentu. Cilj je ovog rada objasniti kako su nastali dijalektalni oblici i relevantne dijalektalne izoglose. Pokazuje se da je alomorf -ni- < *-ny- izvorno bio ograničen na infinitiv, dok je -nu- < *-nǫ- bio ograničen na aorist.
- Published
- 2022
26. Lingvistički atlas istarskih čakavskih govora (LAIČaG) / Atlante Linguistico delle Parlate Ciacave Istriane (ALPaCis) / Lingvistični atlas istrskih čakavskih govorov (LAIČaG)
- Author
-
Goran Filipi, Barbara Buršić-Giudici, and Antonio Giudici
- Subjects
lingvistički atlas ,lingvistička geografija ,dijalektologija ,čakavski ,Istra ,History of scholarship and learning. The humanities ,AZ20-999 - Abstract
U članku se najavljuje Lingvistički atlas istarskih čakavskih govora (LAIČaG), daju se osnovni podatci o projektu unutar kojega Atlas nastaje, ustrojstvo djela. Daje se i osnovna dijalektološka slika pojedinih punktova s kartom terena kao i osnovni geografski podatci svakoga punkta.
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
27. Fonologija Rijeke Voćanske i voćanskoga kraja (na sjeveru Hrvatskoga zagorja)
- Author
-
Anita Celinić
- Subjects
hrvatski jezik ,kajkavsko narječje ,Voća ,dijalektologija ,fonologija ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
U radu se iznose rezultati istraživanja fonološkog sustava Rijeke Voćanske i okolnih mjesta na sjeveru Hrvatskoga zagorja, uz granicu sa slovenskim područjem Haloza. Riječ je o akcenatski najkonzervativnijim kajkavskim govorima, koji pripadaju Ivšićevoj skupini I.1. Među ostalim, govor karakterizira specifični razvoj ǫ i uz nazale u vokal tipa a, što ga čini iznimnim među dosad istraženim kajkavskim govorima i povezuje ga s čakavskim govorima buzetskoga područja.
- Published
- 2015
28. Linguistic Analysis of the Speech of Srinjine
- Author
-
Mužinić, Ana and Tomelić Ćurlin, Marijana
- Subjects
HUMANISTIC SCIENCES. Philology ,dialectology ,analysis ,štokavsko narječje ,čakavsko narječje ,dijalektologija ,analiza ,Srinjine ,Shtokavian dialect ,Chakavian dialect ,HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija - Abstract
Srinjine su naselje u Srednjim Poljicima, na području nekadašnje Poljičke Republike. U ovome se radu analizira srinjanski mjesni govor na temelju jezičnog materijala prikupljenog u sklopu terenskog istraživanja. Korišteni su audiozapisi slobodnog govora ispitanika te dijalektološki upitnici vezani uz različita semantička područja. Jezični sustav proučava se na razini fonologije, morfologije i leksika. Istraživanjem su utvrđena obilježja štokavskog i čakavskog narječja koji su u dodiru unutar navedenog idioma. Zaključeno je da je štokavski superstat tijekom vremena gotovo u potpunosti nadvladao čakavštinu koja je prisutna samo u tragovima., Srinjine is a residential area in Srednja Poljica, located on the territory of the former Republic of Poljica. In this paper, an analysis of the local dialect of Srinjine is performed using the linguistic material collected as part of a field research. The analysis is based on audio recordings of the respondents' free speech as well as on dialectological questionnaires related to various semantic fields. The language system is analyzed on the phonological, morphological and lexical level. The research found that, within the analyzed idiom, there are features of Shtokavian and Chakavian dialects which are in contact with each other. It was concluded that over time, the Shtokavian superstrate almost completely prevailed over the Chakavian dialect, of which only traces remain.
- Published
- 2022
29. POZNAVANJE DIJALEKTNIH RIJEČI UČENIKA TRGOVAČKOGA SMJERA.
- Author
-
MILETIĆ, JOSIP
- Abstract
Copyright of Croatica et Slavica Iadertina is the property of University of Zadar, Department of Croatian & Slavic Studies and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2018
30. GOVORI TUZLE I OKOLICE U BOSANSKOJ DIJALEKTOLOGIJI.
- Author
-
BULIĆ, Refik
- Abstract
Copyright of Bosanski Jezik is the property of University of Tuzla, Faculty of Philosophy, Department for the Bosnian Language & Literature and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2018
31. The phraseology of Konavle region speech
- Author
-
Mihaljek, Lucijana and Malnar Jurišić, Marija
- Subjects
dictionary of phrasemes ,dijalektologija, štokavsko narječje, frazeologija, analiza frazema, rječnik frazema, rječnik manje poznatih riječi ,phraseme analysis ,štokavian vernacular ,analiza frazema ,dialectology ,dictionary of lesser known words ,frazeologija ,štokavsko narječje ,rječnik manje poznatih riječi ,rječnik frazema ,dijalektologija ,HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Kroatistika ,phraseology ,HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Croatian Studies - Abstract
Rad se temelji na terenskom istraživanju frazeologije u govoru Konavala. Konavle se nalaze na krajnjem jugu Republike Hrvatske; područje je to koje se sastoji od više sela i naselja. Za ovo su istraživanje odabrana tri punkta: Gruda, Mihanići i Šilješki. Govor u ovom kraju pripada štokavskom narječju te istočnoherecegovačko-krajiškom dijalektu, odnosno novoštokavskom (i)jekavskom dijalektu. Prilikom istraživanja frazeologije naglasak je stavljen na frazeme koji se odnose na čovjeka, a velika je pozornost pridana i lokalnim frazemima koji su kasnije detaljno semantički objašnjeni. U radu se konceptulano te strukturno analiziraju frazemi zabilježeni istraživanjem, a ukazuje se i na promjene te posuđivanja u frazeološkom fondu. Radu je priložen Rječnik frazema te Rječnik manje poznatih riječi potvrđenih istraživanjem. The paper is based on field research of phraseology in the local speech of Konavle region. Konavle region is located at the south of the Republic of Croatia and local speech belongs to the Štokavian vernacular. Konavle are made of several villages and settlements, but in only three points the research was taken: Gruda, Mihanići and Šilješki. During the research the emphasis was placed on phrasemes related to man. Also, during the research attention was paid to local phrasemes which are sematically explained in this paper. The paper presents conceptual and structural analyzes of the phrasemes recorded by the research, also the paper points out the changes and borrowings in the phraseological fund of the researched Konavle area.
- Published
- 2022
32. FITONIMI LJEKOVITOG BILJA U SJEVERNOM PREKMURJU
- Author
-
Mihaela Koletnik and Vlasta Kučiš
- Subjects
onomastics ,phytonyms ,medicinal plants ,dialectology ,Prekmurje dialect ,dialektologija ,imenoslovje ,fitonimi ,zdravilne rastline ,prekmursko narečje ,P1-1091 ,Philology. Linguistics ,onomastika ,fitionimi ,ljekovito bilje ,dijalektologija ,dijalekt Prekmurja - Abstract
Prispevek obravnava narečna imena zdravilnih rastlin v Prekmurju, pokrajini na skrajnem SV Slovenije ob meji z Avstrijo, Madžarsko in Hrvaško. Narečni fitonimi so predstavljeni z jezikoslovnega (etimološki, besedotvorni) in kulturološkega (etnološki, simbolni) vidika. Skozi rastlinska poimenovanja se namreč odkriva narava jezikovnega delovanja in vzvodi terminologizacije, v njih pa je ohranjena tudi bogata slovenska (jezikovna) kulturna dediščina., The article focuses on dialectal names of medicinal plants in Prekmurje, a region in the extreme north-eastern part of Slovenia along the border with Austria, Hungary, and Croatia. Dialectal phytonyms are presented from a linguistic (etymological, word-formational) and cultural (ethnological, symbolic) perspectives. Plant names are important as they reveal the nature of both linguistic processes and their terminologization. They also serve to preserve the rich Slovenian (linguistic) cultural heritage., Članak analizira dijalektalna imena ljekovitog bilja u Prekmurju, regiji na krajnjem sjeveroistočnom dijelu Slovenije uz granicu s Austrijom, Mađarskom i Hrvatskom. Dijalektalni nazivi za fitonime predstavljeni su iz jezične (etimološke, tvorbene riječi) i kulturne (etnološke, simboličke) perspektive. Imena su biljaka važna jer otkrivaju prirodu jezičnih procesa i njihove terminologizacije. Dijalektalni nazivi fitonima služe za očuvanje bogate slovenske (jezične) kulturne baštine.
- Published
- 2021
33. Istromletačke posuđenice u čakavskom govoru Funtane iz korpusa za Imla (Istromletački lingvistički atlas)
- Author
-
Barbara Buršić Giudici
- Subjects
Funtana ,istromletački ,ImLA ,mletacizmi ,dijalektologija ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
U članku su etimološki obrađene posuđenice romanskog podrijetla u čakavskom govoru mjesta Funtane (malo mjesto između Poreča i Vrsara na sjevernoj obali Istre). Korpus posuđenica preuzet je iz ImLA (Istromletački lingvistički atlas). Obrađene posuđenice preuzete su iz sljedećih semantičkih polja: vremenske prilike; geomorfologija; običaji i institucije; tijelo i osjetila; opažaji i utisci; vrijeme i kalendar; život, brak i obitelj. Građa iz ImLA istraživanjem je provjerena na terenu.
- Published
- 2013
34. Rad Božidara Finke na lingvističkoj geografiji
- Author
-
Mijo Lončarić
- Subjects
Božidar Finka ,hrvatski jezik ,čakavsko narječje ,slavenski jezici ,dijalektologija ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
Božidar Finka bio je dijalektolog koji je veoma mnogo učinio za hrvatsku dijalektnu i jezičnu geografiju, pa bi sigurno i njemu bilo najviše stalo do toga da se što prije završi temeljni dio najvažnijega zadatka hrvatskoga jezikoslovlja i jedan od najvažnijih zadataka hrvatske znanosti, tj. da se istraže punktovi za Hrvatski jezični atlas. To je zadatak nacionalnoga jezikoslovlja postavljen još u 19. st. Tek nakon toga može slijediti izrada karata Atlasa.
- Published
- 2013
35. Ornitonimi posuđeni iz čakavskih govora u istromletačkom iz Istromletačkog lingvističkog atlasa (ImLA)
- Author
-
Goran Filipi
- Subjects
dijalektologija ,etimologija ,ornitonimija ,čakavski ,istromletački ,Istra ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
U članku se raspravlja o hrvatskim ornitonimima u istromletačkim idiomima u mjestima uvrštenim u Istromletački lingvistički atlas (ImLA), autora G. Filipija i Barbare Buršić Giudici, koji je u Nakladi Dominović izišao 2012. godine: Momjan, Buje, Brtonigla, Rijeka, Novigrad, Motovun, Brkač, Tar, Višnjan, Poreč, Funtana, Vrsar, Kanfanar, Labin i Mali Lošinj. U navedenim je mjestima provedena anketa s 1898 pitanja koja pokrivaju sljedeća semantička polja i potpolja: Vremenske prilike; Geomorfologija; Običaji i institucije; Tijelo i osjetila; Opažaji i utisci; Vrijeme i kalendar; Život, brak i obitelj; Dom i posjed; Odjeća i pribor; Hrana i piće; Životinje: sisavci, gmazovi i vodozemci, ptice, kukci; Poljodjelstvo: radovi i oruđa, vinogradarstvo, uzgoj životinja, pčelarstvo, maslinarstvo, voćarstvo, uzgoj povrća; Samoniklo bilje: stabla i grmlje, raslinje; Gljive. Osim istromletačkih punktova u Atlas je uvršteno i nekoliko kontrolnih točaka, jedna slovenska, Nova vas, i dvije hrvatske, Funtana i Labin. Obrađena se građa redovito uspoređuje i s leksikom iz drugih relevantnih repertoara za (istro)mletačke i hrvatske (čakavske i cakavske) te slovenske istarske idiome. Predstavljena je građa obrađena leksikološki i etimološki.
- Published
- 2013
36. DVIJE STRANE MEDALJE
- Author
-
Sanja Zubčić
- Subjects
Josip Lisac ,dijalektologija ,povijest jezika ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
U radu je dan prikaz knjige Josipa Lisaca DVIJE STRANE MEDALJE (DIJALEKTOLOŠKI I JEZIČNOPOVIJESNI SPISI O HRVATSKOM JEZIKU)).
- Published
- 2013
37. Ancora sull’etimologia del ittionimo gavun
- Author
-
Goran Filipi
- Subjects
istočna jadranska obala ,gavun, ihtionimija, dijalektologija, leksikologija, wtimologija, istočna jadranska obala ,Linguistics and Language ,gavun ,ihtionimija ,dijalektologija ,leksikologija ,etimologija ,P1-1091 ,ittionimia ,costa adriatica orientale ,dialettologia ,lessicologia ,etimologia ,Philology. Linguistics ,Language and Linguistics - Abstract
U članku se raspravlja o etimologiji ihtionima gavun (Atherina hepsetus). Propituju se dosadašnja rješenja i predlaže se vlastito. Naziv je u najužoj svezi sa sinonimom agun., Nel presente saggio viene discussa l’etimologia dell' ittionimo gavun (Atherina hepsetus). Vengono esaminate due proposte recenti, quella di Ranko Matasović nel Hrvatski etimološki rječnik e quella di Nikola Vuletić e Vlado Skračić nel Leksik morske faune u sjevernoj Dalmaciji. Alla fine si propone una soluzione propria del problema. Per arrivare alle conclusioni l’autore consulta il materiale da tutti i repertori ciacavi dei paesi lungo la costa adriatica disponibili come anche dai dizionari dei dialetti (istro)veneti. L’autore ha consultato anche i manuali ittiologici per definire con presione il significato del referente. Nel saggio viene preso in considerazione anche il termine agun, sinonimo di gavun, che è indivisibilmente connesso con il suo sinonimo. Ed infine, siamo sicuri che i linguisti per quel che riguarda gli ittionimi gavun e agun non hanno ancora detto l’ultima parola.
- Published
- 2020
38. Hišna imena na Pomjanu in Šaredu v slovenski Istri
- Author
-
Suzana Todorović
- Subjects
hišna imena ,Linguistics and Language ,dialektologija ,slovenska Istra ,Pomjan ,Šared ,obiteljski nadimci ,dijalektologija ,etimologija ,onomastika ,P1-1091 ,Philology. Linguistics ,Language and Linguistics - Abstract
V prispevku so prikazana hišna imena v dveh krajih slovenske Istre – na Šaredu, ki je bil do konca 19. stoletja skoraj neposeljen (popis iz leta 1869 beleži le 32 prebivalcev), in na Pomjanu, kjer je zgodovina naseljevanja veliko starejša. Tu so lastna zemljepisna imena številčnejša in bogatejša. Medtem ko smo na Šaredu zapisali večinoma hišna imena, ki razkrivajo poreklo prebivalcev, na primer pri Glemčanih, pri Doljanih, pri Rakitljanih ipd., smo na Pomjanu slišali raznovrstnejša poimenovanja, na primer pri Gunjaču, pri Malnarci, pri Vikiču, pri Kapitanu, pri Šolčoki idr., U radu se tematiziraju obiteljski nadimci dvaju sela u slovenskoj Istri – Šareda i Pomjana – čiji govori pripadaju šavrinskomu dijalektu, koji sa subdijalektom sela Rižana čine dijalektnu skupinu istroslovenskoga dijalekta. U obama su selima anketirani domaći stanovnici, koji govore mjesnim govorom i poznaju povijest sela te seoske obiteljske nadimke. Obiteljski su nadimci prikupljeni u razgovoru s ispitanicima. Zapisivani su na licu mjesta, tijekom anketiranja, te su poslije provjeravani preslušavanjem snimljenih razgovora. Podatci (obiteljski nadimci) prikupljeni za terenskoga istraživanja na Pomjanu, uspoređuju se s podatcima u trima registrima Status animarum, koji su pohranjeni u Arhivu Koparske biskupije. Uz anagrafske i religiozne podatke župljana svećenici su u Status animarum često bilježili i obiteljske nadimke. Terenskim su istraživanjem prikupljena 44 obiteljska nadimka – 36 na Pomjanu i 8 na Šaredu. Utvrđeno je da su nadimci pomjanskih obitelji nastali od: osobnih imena (sedam nadimaka), prezimena (osam nadimaka), smještaja kuće (jedan nadimak), imena mjesta gospodarova podrijetla (tri nadimka), naziva zanimanja (sedam nadimaka), funkcije kuće (šest nadimaka), naziva biljke (jedan nadimak), naziva životinje (jedan nadimak) i osobnoga nadimka (dva obiteljska nadimka). Obiteljski nadimci na Šaredu temelje se na: prezimenu (dva nadimka), imenu mjesta gospodarova podrijetla (četiri nadimka), statusu gospodara kuće (jedan nadimak) i osobnome nadimku (jedan obiteljski nadimak).
- Published
- 2020
39. Prevzeto in domače v slovenskem istrskem narečju: analiza izbranih narečnih besedil
- Author
-
Suzana Todorović
- Subjects
istrskoslovensko narečje ,istrskobeneško narečje ,interferenca ,prevzete besede ,dialektologija ,etimologija ,istroslovenski ,istromletački ,interferencija ,preuzete riječi ,dijalektologija ,P1-1091 ,Philology. Linguistics - Abstract
V prispevku etimološko razčlenjujemo romanske leksikalne izposojenke v dveh šavrinskih besedilih, ki smo jih zapisali v Novi vasi nad Dragonjo in Padni, in sicer med dialektološkimi terenskimi raziskavami, v okviru katerih smo poleg besedišča zapisovali tudi pregovore, pesmi in pripovedi v narečju. V slovenski Istri domačini govorijo poleg šavrinske različice istrskega narečja tudi rižansko podnarečje, oba različka sta prisotna le v zaledju slovenskih obalnih mest. Romanizmi v istrskoslovenskem narečju so posledica interference z istrskobeneškim narečjem (v novejšem času tudi s standardno italijanščino), saj je bilo romansko (obmorsko) narečje do nedavnega glavni istrski sporazumevalni jezik., Autorica prikazuje preuzete izraze koje u svakodnevnoj komunikaciji rabe govornici istarskoslovenskog dijalekta koji svoj materinski jezik njeguju u zaleđu gradova Kopar, Izola i Piran. Žitelji istarskog zaleđa uvijek su bili u dodiru s Istranima romanskih korijena koji autohtono obitavaju u primorskim mjestima i u njihovom neposrednom zaleđu. Dijalekt tih građana nije autohton istarski idiom, u Istru ga je u doba svoje političke i kulturne prevlasti uvela Mletačka Republika. Spomenuti je dijalekt kolonijalni idiom koji pripada mletačkom dijalektu talijanskoga jezika. Mletački je do konca Drugog svjetskog rata bio glavni razgovorni jezik na cijelom poluotoku. Slavenski (ruralni) živalj bio je većim dijelom dvojezičan, barem receptivno, dok se građani njima nisu prilagođavali – govorili su samo svoj dijalekt, osim rijetkih intelektualaca koji su u to doba govorili tadašnji talijanski standardni jezik. Kako su spomenuta dva istarska dijalekta imala različit sociolingvistički status, njihovo je prožimanje bilo nesrazmjerno – u slovenskim istarskim idiomima bilježimo naime znatan broj romanskih posuđenica dok je broj slovenizama u istromletačkim govorima zanemariv. Polazište našega istraživanja dva su kazivanja na dijalektu koje je autorica zabilježila u Novoj Vasi iznad Dragonje i u Padni. Autorica je iz tekstova izdvojila riječi romanskog podrijetla i etimološki ih obradila. Raščlamba je pokazala da 70 % preuzetih riječi pripada istromletačkome, dok su druge oblike govornici istroslovenskoga posudili iz standardnog talijanskog jezika, neke od njih vjerojatno posredstvom istromletačkoga. U kazivanjima su ispitanice upotrijebile i dva hibridna oblika, sastavljena od romanske osnove i domaćega dočetka te nekoliko glagola kojima je na talijansku osnovu dodan domaći nastavak.
- Published
- 2020
40. Regional Dialects in the USA and Great Britain
- Author
-
Ažić, Sara and Škifić, Sanja
- Subjects
dialectology ,variety ,regionalni dijalekti ,HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Anglistika ,Velika Britanija ,regional dialects ,varijetet ,dijalektologija ,Great Britain ,SAD ,HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Anglistics ,USA - Abstract
This thesis focuses on regional dialects in the USA and Great Britain. Dialectology is a linguistic discipline that studies varieties of language according to geographical or social distribution. In this paper the essential characteristics of the discipline are highlighted, together with notions of dialect, variety, language, accent, sociolect, idiolect and patois. The main part of the paper consists of the analysis of aforementioned dialects. Maps presented in the paper show us dialect regions according to different criteria; either differences in lexis or those in pronunciation. After analyzing different studies from notable linguists, regional dialects of the USA are divided into three large regions: North, South, and West. Great Britain’s division elaborated in this thesis is mostly concerned with accent differences rather than grammatical or orthographical ones. The main focus in differences between Great Britain and the USA was put on accent, since grammatical ones are not substantial. Vocabulary differences are presented in tables, which are also included in this thesis. Ovaj rad se bavi regionalnim dijalektima u SAD-u i Velikoj Britaniji. Dijalektologija je lingvistička disciplina koja se bavi proučavanjem dijalekata (prema njihovoj geografskoj ili društvenoj raširenosti). U radu su istaknuta ključna obilježja ove lingvističke discipline su naglašene zajedno s pojmovima kao što su: dijalekt, varijetet, jezik, naglasak, sociolekt, idiolekt i patois. Glavni dio rada se bavi analizom navedenih dijalekata. Geografske karte u ovom dijelu rada prikazuju dijalektalne regije koje su podijeljene prema različitim kriterijima; onim leksikološkim ili izgovornim. Na temelju konzultacije različitih izvora, SAD je podijeljen na tri velike regije: sjever, jug i zapad. Podjela u Velikoj Britaniji je u većoj mjeri usmjerena na razlike u naglasku nego na one gramatičke ili pravopisne. Razlike između Velike Britanije i SAD-a su također usmjerene na naglasak budući da su gramatičke razlike neznatne. Razlike u vokabularu su predstavljene u tablicama.
- Published
- 2022
41. The Varieties of the Neo-Štokavian Ikavian Dialect in the Northern Dalmatia (from Starigrad to Biograd)
- Author
-
Magaš, Ivan and Lisac, Josip
- Subjects
dijalektologija ,novoštokavski ikavski ,Sjeverna Dalmacija ,fonologija ,morfologija ,HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija ,Northern Dalmatia ,HUMANISTIC SCIENCES. Philology ,phonology ,Neo-Štokavian Ikavian ,Croatian language ,morphology ,Hrvatski jezik ,udc:811.163.42(043.3) - Abstract
Disertacija se bavi novoštokavskim ikavskim govorima Sjeverne Dalmacije (od Starigrada do Biograda), prvenstveno govorom najstarijih stanovnika odabranog područja. Veći dio jezične analize obuhvaća fonološke i morfološke osobitosti, manji dio sintaktičke i leksičke. Donose se podatci iz dvadeset punktova, a pet odabranih govora (Posedarje, Seline, Suhovare, Sveti Petar na Moru, Zaton) obrađeno je detaljnije. Istraživani govori vrlo su homogeni, uz određene posebnosti pojedinih govora ili skupina govora. Prema nekim jezičnim obilježjima, posebice fonološkim, istraživani se govori mogu podijeliti u nekoliko skupina. Primjerice, prema zatvaranju o > u ispred i iza nazala, izdvajaju se tri skupine govora: 1) bez zatvaranja, 2) sa zatvaranjem ispred nazala, 3) sa zatvaranjem ispred i iza nazala. Većinu istraživanih govora obilježava česta, nikad i beziznimna, redukcija nenaglašenog vokala i. Svi govori poznaju promjenu -m > -n u nastavcima i nepromjenjivim riječima, no doseg promjene nije u svim govorima jednak. Svi su govori štakavski (št < *skʼ/*stʼ). Većina govora poznaje razliku glasova č i ć, odnosno ǯ i . Na prozodijskoj razini izdvaja se zatonski govor, kao jedini među istraživanim govorima u kojem je registrirano kanovačko duljenje, što ga arealno povezuje s obližnjim kopnenim čakavskim govorima. U svim istraživanim govorima dominiraju novoštokavski sklonidbeni obrasci. Infinitivi su u pravilu puni, uz ipak nerijetko otpadanje završnog, nenaglašenog i. Glagolski pridjevi radni u jednini muškog roda imaju različite oblike, ovisno o vokalizaciji dočetnoga glasa l. U velikom broju govora za prepričavanje prošlih događaja rabi se drugo lice imperativa. Među usvojenicama najbrojniji su romanizmi, nešto je manje turcizama i germanizama, znatno manje drugih usvojenica. Istraživani govori na više jezičnih razina očekivano pokazuju sličnost sa zemljopisno bliskim novoštokavskim ikavskim govorima. This dissertation deals with the Neo-Štokavian Ikavian vernaculars of Northern Dalmatia (from Starigrad to Biograd), primarily focusing on the speech of the oldest inhabitants of a selected area. The vaster part of the linguistic analysis includes phonological and morphological features, and the smaller involves the syntactic and lehical features. Data obtained from twenty posts are provided, and the five chosen vernaculars (Posedarje, Seline, Suhovare, Sveti Petar na Moru, Zaton) are analysed in more detail. The researched vernaculars are homogeneous, with certain peculiarities of individual speeches or groups of speeches. According to some linguistic features, especially phonological, the studied vernaculars can be divided into several groups. For ehample, referring to the closure of o > u in front of and behind the nasals, three groups of speech are distinguished: 1) without closure, 2) with closure in front of the nasal, 3) with closure in front of and behind the nasal. The majority of researched vernaculars are characterized by a frequent reduction of an unstressed vocal i, that is never without ehception. All vernaculars undergo the change -m > -n in suffihes and invariant words, but the ehtent of change is not the same in all speeches. Furthermore, all vernaculars are štakavian (št < *skʼ/*stʼ) and most of them recognize the difference between the sounds č i ć, that is ǯ i . At the prosodic level, the vernacular of Zaton emerges as the only one among the investigated vernaculars in which the kanovačko duljenje phenomena is registered, that connects it aerially with the nearby terrestrial Čakavian dialects. Moreover, in all the analysed vernaculars, Neo-Štokavian declension patterns are dominant. Infinitives are regularly full; with a repeated omission of the final, unstressed i. Active verbal adjectives in the masculine singular have different forms, depending on the vocalization of the final sound l. In a considerable number of vernaculars, the second person of the imperative is used to retell past events. Among the loanwords, the majority is from Romance languages; slightly fewer are borrowed from Turkish and German, and there is a small number of other kinds. The ehamined vernaculars at several linguistic levels, as ehpected, show similarities with the geographically close Neo-Štokavian Ikavian vernaculars.
- Published
- 2022
42. Mjesni govor kao kategorija u istraživanju slavonskoga dijalekta
- Author
-
Raguž, Marija and Bilić, Anica
- Subjects
dijalektologija ,mjesni govor ,sociolingvistika ,slavonski dijalekt - Abstract
Sociolingvistički aspekti istraživanja prisutni su u proučavanju slavonskoga dijalekta od njegovih početaka. Stjepan Ivšić tako donosi podatke o govornicima i zajednicama kojima pripadaju. U pravilu su pri tome prisutni sociolingvistički podaci relevantni za istraživani govor, ali može se zaključiti kako je njihova prisutnost intuitivno utemeljena. Kod svih kazivača Ivšić navodi spol i dob jer su to dakako odrednice koje mogu objasniti određene varijacije unutar pojedinoga govora. Baš je to zadatak sociolingvistike – rasvijetliti odnos govora, odnosno njegovih jezičnih osobina, s govornicima, odnosno njihovim osobinama, zatim sa skupinama govornika, ali i s drugim govorima. U središtu ovoga razmatranja pojam je mjesnoga govora kao jedan od ključnih pojmova općenito u hrvatskoj dijalektologiji. On je sjecište izvanjezičnoga i jezičnoga i time pripada sociolingvistici. Rijetko se u hrvatskoj dijalektologiji obrađuju posebne vrste mjesnih govora koji nisu jezično homogeni – rubni govori. U njima se pojavljuju varijacije određenoga jezičnoga elementa, što nije moguće objasniti isključivo na temelju proučavanoga govora. Primjeri su takvih govora u slavonskome dijalektu govori Bogdanovaca, Svinjarevaca i Račinovaca, te Antina i Tordinaca, u kojima se na različit način očituju varijacije istoga jezičnoga elementa koje ne mogu biti objašnjene demografskim osobinama kazivača. Heterogenost tih govora neizbježna je pojava uzrokovana jezičnim kontinuumom. Govori Bogdanovaca, Svinjarevaca i Račinovaca heterogeni su u odnosu na kazivača – različiti kazivači koriste različite varijacije, a ponekad i isti kazivač koristi dvije varijacije, npr. odraza jata. Kada se radi o govoru Antina i Tordinaca, oni su jezično homogeniji, govornici u pravilu dosljedno koriste jezična obilježja, bez varijacija kakve su prisutne u govorima Svinjarevaca i Račinovaca. Međutim, taj govor, mada prvenstveno ima obilježja posavskoga poddijalekta, ima i glagolsku konstrukciju s glagolom htjeti kakva je dosad, kada govorimo o slavonskome dijalektu, zabilježena jedino u govorima njegovoga podravskoga poddijalekta.
- Published
- 2022
43. Korak naprijed u spajanju dijalektologije i jezične tipologije (Mislav Benić: Posvojnost u kukljičkom govoru. Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje. 2021. ISBN: 978- 953-7967-91-8)
- Author
-
Magaš, Ivan
- Subjects
posvojnost ,Kukljica ,dijalektologija ,jezična tipologija - Abstract
Prikaz knjige Posvojnost u kukljičkom govoru autora Mislava Benića. Knjiga Posvojnost u kukljičkom govoru ima sedam glavnih poglavlja: 1. Uvod, 2. “Posvojnost: granice i osnovne podjele”, 3. “Eksplicitna posvojnost u kukljičkom govoru”, 4. “Kukljički posvojni dativ”, 5. “Vanjska i konsituacijska posvojnost u kukljičkom govoru”, 6. Zaključak i 7. Literatura. Podatci su u knjizi vrlo pregledni i logički uzorno posloženi. Knjigom Posvojnost u kukljičkom govoru postavljen je standard za buduće radove koji će se baviti ne samo posvojnošću u standardnim i nestandardnim idiomima već i drugim sintaktičko-semantičkim pitanjima.
- Published
- 2022
44. Etimologije istrorumunjskog leksika koji se tiče plodova
- Author
-
Goran Filipi
- Subjects
istrorumunjski ,čakavski ,etimologija ,dijalektologija ,plodovi ,Istra ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
U članku se donose etimologijska rješenja istrorumunjskih naziva koji se tiču plodova. Uvršteni su odgovori na 9 anketnih pitanja (pojmova) koja smo u više navrata postavljali u svim mjestima u kojima se i danas govori istrorumunjski (Žejane, Šušnjevica, Nova Vas, Jesenovik, Letaj, Brdo, Škabići, Trkovci, Zankovci, Miheli i Kostrčan) i na njih, kao odgovore, dobili stotinjak različitih oblika (neki se razlikuju samo na glasovnoj razini). Prikupljena je građa ponovno provjerena i dopunjena na terenu neposredno prije pisanja ovoga rada. Veći je dio građe o kojoj se raspravlja objavljen u IrLA. Uz prikupljene se termine dosljedno navode i slični ili isti oblici iz ir. leksičkih repertoara. Uz svaki se naziv daje i etimologija do koje se dolazi usporedbom oblika u okolnim govorima, čakavskim, istroslovenskim i istromletačkim. Ako je riječ domaća, daju se i paralele u ostala tri rumunjska dijalekta. Obrađeno je i nekoliko riječi koje ne spadaju u ovu terminologiju, a do kojih se došlo ili tijekom prikupljanja građe ili tijekom etimologiziranja o pojedinim terminima. Na kraju je članka abecedni popis obrađenih istrorumunjskih pojmova i pojedinih oblika.
- Published
- 2011
45. Gornjosutlanski dijalekt kajkavskoga narječja u svjetlu fonologije
- Author
-
Anita Celinić
- Subjects
dijalektologija ,kajkavsko narječje ,gornjosutlanski dijalekt ,fonologija ,Sutla ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
U podjeli kajkavskoga narječja na petnaest jedinica kao jedan od dijalekata izdvaja se i gornjosutlanski. On obuhvaća govore smještene uz gornji tok rijeke Sutle, uz granicu sa Slovenijom. Kako su kriteriji za spomenutu dijalekatsku klasifikaciju fonološke prirode, članak donosi sintetski prikaz gornjosutlanskih govora utemeljen upravo na toj jezičnoj razini. Riječ je o govorima koji prozodijski nisu ujednačeni (ima ih i jednoakcenatskih i troakcenatskih) i koji se međusobno ne podudaraju prema razvoju polaznih, starohrvatskih vokala, ali koje povezuju neke druge zajedničke crte što ih ujedno odvajaju od susjednih kajkavskih dijalekata. Osobito se među njima ističe govor Huma na Sutli sa specifičnim razvojem stražnjeg nazala ǫ.
- Published
- 2011
46. Prilog dijalektnoj slici Like u ranim toponimima
- Author
-
Mijo Lončarić
- Subjects
dijalektologija ,toponimija ,čakavsko narječje ,Lika ,županija ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
Prije velikih migracija izazvanih osmanlijskim prodorom Lika je bila u cjelini čakavska. Na jugu i zapadu nastavljalo se također čakavsko područje, na zapadu su se nadovezivali čakavsko-slovenski govori, na sjeveru su se na ličku čakavštinu nastavljali prijelazni čakavsko-kajkavski govori, a na istoku čakavsko-štokavski (šćakavski), o kojima svjedoče ikavski «kajkavci», kajkavski donjosutlanski dijalekt. Sa sigurnošću se za Liku može utvrditi čakavština na temelju današnjega rasporeda hrvatskih dijalekata i na osnovi povijesnih podataka o migracijama. Na temelju ranih zapisa toponima i drugih jezičnih podataka pokušava se odrediti osnovna karakteristika ličke čakavštine. Tekst zapisa može biti odraz i podrijetla ili obrazovanja pisara, a ne samo slika stanja na području o kojem zapis, listina govori. Od jezičnih, dijalektnih crta u ranim toponimima, potvrđenim prije migracija, na području Like malo je onih koje se mogu smatrati tipično čakavskim karakteristikama – većina značajki jednaka je onima u šćakavskim govorima. Daju se pretpostavke o toponimima na -ec na jugu ličkoga područja, u starim županijama (7) Otučka župa / Otuča, (8) Odorjanska župa / Odorja te (4) Gatanska župa / Gacka.
- Published
- 2010
47. O hrvatskim dijalektnim frazemima s toponimom kao sastavnicom
- Author
-
Mira Menac-Mihalić
- Subjects
frazeologija ,dijalektologija ,toponim ,hrvatski ,čakavski ,kajkavski ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
U stotinjak hrvatskih govora istražuju se i promatraju frazemi s toponimom kao sastavnicom. Pronalaze se najšire potvrđeni frazemi, oni manje potvrđeni i frazemi lokalizmi. Promatraju se inovacije u pojedinim sustavima koji zahvaćaju toponim. 0. Sa studentima Kroatistike istraživala sam frazeme u više od stotinu hrvatskih govora. Najviše je ispitanika bilo s kajkavskoga, nešto manje sa štokavskoga, a najmanje s čakavskoga područja, što odgovara strukturi studentske populacije Filozofskoga fakulteta u Zagrebu. Studenti druge godine na samom početku bavljenja dijalektologijom ispunjavali su ankete, popunjavali ih sami, kao izvorni govornici, ili kao ispitivači bliskih osoba u svom kraju. Neki su i poslije nastavili prikupljati frazeme u svom govoru, a njihova su istraživanja rezultirala seminarskim i diplomskim radovima. Iz tog velikog materijala hrvatskih dijalektih frazema izdvojila sam za ovu priliku frazeme s toponimom kao sastavnicom. Primjeri su iz svih proučavanih govora, dakle čakavskih, kajkavskih i štokavskih.
- Published
- 2010
48. Govor Janjevaca doseljenih u Zagreb migracijama devedesetih godina 20. stoljeća
- Author
-
Stipe Kekez
- Subjects
dijalektologija ,sociolingvistika ,Janjevci ,Kosovo ,Zagreb ,migracije ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
U radu je riječ o govoru Janjevaca doseljenih migracijama devedesetih godina 20. stoljeća u Zagreb. Rad se temelji na istraživanju govora dvojice Janjevaca, jednoga starijega (85 g.) i jednoga mlađega (58 g.).1 Stariji govor-nik govori janjevačkim govorom2 s utjecajem drugih hrvatskih idioma, ali ne samo hrvatskih. Mlađi pak govornik govori višeslojnim jezičnim kompleksom – na njegov janjevački govor utjecali su hrvatski standardni jezik, tzv. razgovorni jezik, pa i kajkavski govori, a javljaju se i hibridni oblici. Riječ je o tipičnu sociolingvističkome stanju.
- Published
- 2009
49. Štokavsko narječje i književni jezik
- Author
-
Stjepan Težak
- Subjects
štokavsko narječje ,hrvatski književni jezik ,dijalektologija ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
Sadržaj pod tim naslovom, iako usredotočen na suodnos književnog jezika i njegove štokavske osnovice, račva se u više smjerova jer se standardni jezik izgrađuje i na pokrajinskim štokavskima, ali i neštokavskim elementima, a nije zanemariv ni utjecaj nehrvatskih prinosa književnomu jeziku. Zahvaljujući političkim zbivanjima i elektroničkim glasilima, ubrzane su mijene mnogih izvornih jezičnih crta kako na razini dijalekata tako i u svima funkcionalnim stilovima jezičnoga standarda. Zato iz jezičnopovijesnih i standardoloških razloga valja poticati objavljivanje dijalektoloških opisa, a posebice rječnika, i to ne samo čakavskih i kajkavskih nego i vrlo razgranatih štokavskih govora.
- Published
- 2008
50. Ustrojstvo rječničkoga članka u dijalektnim rječnicima s obzirom na naglasak
- Author
-
Mate Kapović
- Subjects
dijalektologija ,leksikografija ,čakavski ,naglasak ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
U članku je riječ o tome kako bi trebao izgledati rječnički članak u dijalekatnim rječnicima koji bi nam davao dovoljno potrebnih informacija o naglasku određene riječi. Navode se primjeri loše koncepcije bilježenja naglaska u nekoliko čakavskih dijalekatnih rječnika, a autor se ukratko osvrće i na opći model opisa naglasnoga sustava u čakavskom (odnosno u hrvatskoj dijalektologiji). Na kraju se navodi koji bi se sve oblici minimalno morali nalaziti u rječničkom članku kako bi nam davali više-manje potpunu informaciju o naglasku određene riječi.
- Published
- 2008
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.