59 results on '"approche interculturelle"'
Search Results
2. POUR UNE APPROCHE INTERCULTURELLE DU TEXTE LITTERAIRE EN CLASSE DE FRANÇAIS EN ROUMANIE : VERS UNE DYNAMIQUE TELECOLLABORATIVE / FOR AN INTERCULTURAL APPROACH OF THE LITERARY TEXT IN THE FRENCH CLASS IN ROMANIA: TOWARDS A TELECOLLABORATIVE DYNAMIC
- Author
-
Adila MEHYAOUI
- Subjects
approche interculturelle ,télécollaboration ,texte littéraire ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
Dans cet article, notre réflexion porte sur l’importance de l’intégration de la dimension interculturelle par le biais de la lecture des textes littéraires écrits en français par des francophones non-natifs, sachant que ce genre de textes connaît une certaine décadence dans la classe de français en milieu éducatif roumain. L’approche interculturelle dans le domaine de l’enseignement des langues est considérée actuellement comme l’une des priorités du cadre européen commun de référence pour les langues. C’est l’une des raisons ayant motivé l’analyse descriptive que nous relatons dans le présent travail visant d’une part l’intensification des relations bilatérales entre deux publics francophones distincts par leur appartenance culturelle mais proches par l’intérêt commun qui est porté à la langue française avec des objectifs différents. Nous essaierons de mettre en exergue des pistes didactiques que nous proposerons pour mieux élucider l’interconnexion des deux publics d’apprenants et enseignants algériens et roumains via la mise en place d’un dispositif numérique de télécollaboration interculturelle.
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
3. Approche actionnelle et interculturelle dans l’enseignement des langues étrangères : implémentation en classe et impact sur les apprentissages
- Author
-
Sandrine Onillon and Roger Grünblatt
- Subjects
Didactique ,enseignement des langues étrangères ,approche actionnelle ,approche interculturelle ,recherche collaborative ,Education (General) ,L7-991 - Abstract
Parmi les nombreuses ressources à la disposition des enseignant∙e∙s de langue, le CECR et le Plan d’études romand (PER) offrent des lignes directrices quant à l’implémentation d’une approche actionnelle en classe. Ainsi, les activités visent à donner aux apprenant·e·s les outils linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques leur permettant de communiquer dans la langue cible et d’accomplir différentes tâches dans des contextes culturels variés. On parle alors de compétence interculturelle (CI). Dans cet article, nous proposons une discussion théorique de la notion, puis nous décrivons comment huit enseignant·e·s ont réalisé des séquences interculturelles en cours d’allemand ou anglais. Les résultats ont permis d’identifier six étapes essentielles pour le développement de la CI.
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
4. POUR UNE APPROCHE INTERCULTURELLE DU TEXTE LITTERAIRE EN CLASSE DE FRANÇAIS EN ROUMANIE : VERS UNE DYNAMIQUE TELECOLLABORATIVE.
- Author
-
MEHYAOUI, Adila
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
5. Le Développement De La Compétence Interculturelle Dans L'enseignement Du FLE: Un Exemple d'Application.
- Author
-
KÖŞKER, Gizem
- Abstract
Copyright of Buca Faculty of Education Journal / Buca Egitim Fakültesi Dergisi is the property of Buca Faculty of Education Journal and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2021
6. L'enseignement du texte littéraire en classe de FLE à travers l’approche interculturelle.
- Author
-
TORCHI, Feyrouz and MEZIANI, Amina
- Subjects
TEACHING ,LITERATURE textbooks ,FRENCH language ,INTERETHNIC adoption ,MODERNIZATION (Social science) - Abstract
Copyright of Revue Académique des Études Sociales et Humaines is the property of Hassif Benbouali University of Chlef and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2021
7. L’ENSEIGNANT DE LANGUE FACE A L’APPROCHE INTERCULTURELLE : ENTRE CONSCIENCE ET CONTRAINTES.
- Author
-
Guenoune, Lydia and Menguellat, Hakim
- Subjects
LANGUAGE teachers ,AWARENESS - Published
- 2020
8. Pour une approche interculturelle sociobiographique en didactique des langues. Expérimentation d’un dispositif réflexif et dialogique : la Discussion à Visée Philosophique (DVP).
- Author
-
Cayet, Anne-Sophie
- Abstract
Copyright of Voces y Silencios is the property of Universidad de los Andes and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2019
- Full Text
- View/download PDF
9. DİDACTIQUE DES LANGUES ET CULTURES : APPROCHES PLURIELLES
- Author
-
Salmanova, Jala
- Subjects
communication interculturelle ,intercultural communication ,approche interculturelle ,langue maternelle ,mother tongue ,collaboration ,culture ,intercultural approach - Abstract
The article deals with the teaching of foreign languages in pluralistic approaches in an intercultural context. The role of social culture in the formation and use of language is quite large. We emphasized the importance of teaching language and culture in the article. The document CARAP (Pluralistic Approaches to Languages and Cultures) was approved by the Council of Europe's language and culture commission in 2007. This document states that when learners use their mother tongue and the target language, they understand the similarities and differences between them, and distinguish intercultural awareness. Thus, the student perceives and understands how he learns the language in each environment. In the article, we also present the approach of a lesson organized by observing the CARAP skills tables. The didactic sequence was carried out in videoconference format, via the Zoom platform. The didactic activity was carried out with the participation of fourth-year French-speaking students from the University of Languages of Azerbaijan and students from Matel Bej University. Finally, the course of the lesson, the didactic results obtained were analyzed and concluded according to the standards of CARAP., {"references":["1.\tAHMADOVA, Sevda (2014). Müasir dünyada mədəniyyətlərarası münasibətlər. Bakı: Elm, p.59","2.\tCANDELİER Michel (2003). Janua Linguarum – La porte des langues – L'introduction de l'éveil aux langues dans le curriculum. Strasbourg: Editions du Conseil de l'Europe","3.\tCANDELIER (coordinateur), Michel., DE PIETRO, Jean-François, FACCIOL, Raymond., LÖRINCZ, ldikó., PASCUAL, Xavier., SCHRÖDER-SURA, Anna (2012). CARAP - Un Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures. Autriche : Publications du Conseil de l'Europe (ISBN : 978-92-871-7172-6)","4. ZARATE, Zarate (1993), Représentations de l'étranger et didactique des langues. Paris: CREDIF"]}
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
10. Compétence interculturelle en classe de langue
- Author
-
Ana Victoria Morales Roura
- Subjects
communication interculturelle ,approche interculturelle ,compétence interculturelle ,Romanic languages ,PC1-5498 - Abstract
Quelles sont les actions à privilégier en classe de langue dans une perspective interculturelle ? Quel genre de compétences on espère développer chez l’apprenant ?Quels principes théoriques doivent soutenir les décisions de l’enseignant ? Il est clair qu’aujourd’hui une dimension interculturelle dans l’enseignement des langues est indispensable, cependant, au-delà de l’anecdotique, il faut compter sur des bases solides pour mettre en place des interventions pédagogiques efficaces. Cet article présente une révision des notions de base de l’approche interculturelle, ainsi qu’une analyse de l’évolution des contenus interculturels dans quelques manuels de FLE qui ont été très populaires au Mexique à un moment donné. D’autre part, l’enseignement du français au Mexique possède des caractéristiques particulières. Pour notre public, quelles démarches sont les plus adéquates pour le développement de la compétence interculturelle ? Dans ce sens, ce travail propose plusieurs éléments de réponse à cette vaste question
- Published
- 2014
11. Quelques pistes pour aborder la culture en classe de FLE (Enfoques para abordar la cultura en la clase de FLE)
- Author
-
Julio Sánchez Murillo and Gredy Sibaja Hernández
- Subjects
Enseignement de la culture ,culture ,approche interculturelle ,enseignement de langues ,langue française ,enseñanza de la cultura ,cultura ,enfonce intercultural ,enseñanza de lenguas ,lengua francesa ,Literature (General) ,PN1-6790 - Abstract
De nos jours, la culture occupe une place importante dans les programmes et cours de langues étrangères, c’est pourquoi il s’avère pertinent d’aborder quelques aspects liés à l’enseignement de la culture en classe de FLE. Dans cet article, on analyse la notion de culture, le rôle du professeur dans le processus d’apprentissage de celle-ci et on propose une révision succincte des différentes approches pour traiter les faits culturels en classe. En outre, on présente quelques suggestions concernant les contenus et les supports visant à construire une démarche cohérente d’étude de la culture étrangère. La cultura sigue ocupando un lugar importante en los programas y cursos de lenguas extranjeras. Por ello, conviene analizar aspectos relacionados con la enseñanza de la cultura en la clase de francés. En este artículo, se examina el término cultura, el papel del profesor en el proceso de aprendizaje de ésta y se propone una revisión sucinta de los diferentes enfoques para tratar los hechos culturales en la clase. Además, se plantean propuestas sobre los contenidos y tipos de documentos con el objetivo de construir un modelo coherente de estudio de la cultura extranjera.
- Published
- 2014
12. Una mirada decolonial al aula de lengua materna
- Author
-
García Dussán, Éder and García Dussán, Éder
- Abstract
The article describes and analyzes the intercultural approach to the teaching of the Spanish language and focuses on one of its strengths, the confrontation against forms of domination and control over the subjects. One of the standing-out bets assumes, in pedagogical-didactic processes, the effects of colonization as manifested in communicative practices, which usually appear hidden in the structure of the language. Such a thesis is pointed out with cases found in the Andean dialect version of the Colombian Spanish variant. The results reveal, on the one hand, that in linguistic practices its users do not always have an intercultural awareness of the origins and effects of the identity traits that are put on scene; and, on the other hand, that thinking about language teaching forces to acknowledge that it passes through a reflection on how elements of the 'colonialities of being' and 'colonialities of knowledge' have been undergone in Colombia since the sixteenth century. This casts the category of ‘Cultural Crossbreed logic'., L’article décrit et analyse l’approche interculturelle pour l’enseignement de la langue espagnole tout en visant l’un de ses points forts: l’affrontement avec des formes de domination et de contrôle sur les individus. L’une des idées de départ les plus remarquables dans les processus pédagogiques et didactiques est celle des effets de la colonisation tels qu’ils se manifestent dans les pratiques communicatives, mais qui restent souvent inaperçus dans la structure de la langue. Cette thèse est appuyée sur des cas communs, présents dans la version dialectale andine de l’espagnol colombien. Les résultats montrent, d’un côté, que les usagers n’ont pas toujours une conscience des origines et des effets des traits identitaires présents dans les pratiques linguistiques; et, d’un autre côté, que l’enseignement des langues implique une réflexion sur des éléments des “colonialités de l’être” et des “colonialités du savoir” dont la Colombie souffre depuis le XVIe siècle et qui se mettent en évidence dans l’usage de la langue. Cela apporte la catégorie de “logique culturelle métisse”., El artículo describe y analiza el enfoque intercultural para la enseñanza de la lengua española y focaliza una de sus fortalezas: el enfrentamiento a las formas de dominio y control sobre los sujetos. Una de las apuestas que se destaca es la que supone, en los procesos pedagógico-didácticos, los efectos de la colonización tal como se manifiestan en las prácticas comunicativas, los que usualmente aparecen ocultos en la estructura de la lengua. Se puntualiza tal tesis con casos comunes presentes en la versión dialectal andina del español colombiano. Los resultados revelan, por un lado, que no siempre en las prácticas lingüísticas sus usuarios tienen una consciencia intercultural de los orígenes y efectos de los rasgos identitarios que se ponen en escena; y, por otro lado, que pensar en la enseñanza de lenguas obliga a reafirmar que esta pasa por una reflexión de cómo se filtran y reflejan elementos de las ‘colonialidades del ser’ y ‘colonialidades del saber’ padecidas en Colombia desde el siglo XVI. Esto arroja la categoría de ‘lógica cultural mestiza’.
- Published
- 2022
13. La interculturalidad en el proceso de integración escolar de los estudiantes recién llegados a Francia.
- Author
-
Rolong Gamboa, Mónica Tatiana
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
14. La 'littérature-monde' dans la classe de FLE : passage culturel et réflexion sur la langue
- Author
-
Belén Artuñedo Guillén
- Subjects
Littérature-monde ,passeur culturel ,approche interculturelle ,Language and Literature ,Romanic languages ,PC1-5498 - Abstract
La littérature offre au professeur de FLE un espace privilégié de lecture de l’identité et de l’altérité, d’accès à l’univers socio-culturel que la langue véhicule et de réflexion sur la langue. Le débat ouvert en France sur la mort de la francophonie et sur la naissance d’une « littérature-monde » en français ouvre une nouvelle perspective pour le professeur à propos du choix de textes d’auteurs passeurs culturels pour la classe de FLE.
- Published
- 2009
15. Interculturalidad y TIC en los posgrados de educación en el Ecuador
- Author
-
Tubay, Fanny and Tubay, Fanny
- Abstract
La investigación ha destacado la necesidad de abordar la compleja realidad de las sociedades culturalmente diversas, y la importancia que para ello tiene entrelazar multiplicidad de saberes y necesidades de enseñanza-aprendizaje. Ante este reto, los posgrados en educación constituyen un ámbito de gran relevancia donde poner en valor una perspectiva interdisciplinar, en especial relacionando el enfoque intercultural y las tecnologías educativas. El presente estudio analiza 18 programas de posgrado en Ecuador con el fin de visibilizar en qué medida responden a este planteamiento. La investigación, de corte cualitativa, por un lado, selecciona los posgrados avalados por el órgano rector de la educación superior en el país y en vigencia. Y por otro, acude al análisis documental para revisar presupuestos teóricos en contraste con los diseños de la oferta seleccionada. Los resultados sugieren que en su mayoría la oferta de posgrados integra elementos para promover un diálogo de respeto, equidad y justicia social, en lo que podríamos considerar un cambio de paradigma. A pesar de ello, los resultados también visibilizan vacíos curriculares, que convierten lo intercultural y lo digital en meros elementos discursivos en lugar de componentes emergentes y transversales para la educación., La recerca ha destacat la necessitat d'abordar la complexa realitat de les societats culturalment diverses, i la importància que per a això té entrellaçar diversitat de sabers i necessitats d'ensenyament-aprenentatge. Davant d'aquest repte, els postgraus en educació constitueixen un àmbit de gran rellevància on posar en valor una perspectiva interdisciplinària, especialment relacionant l'enfocament intercultural i les tecnologies educatives. El present estudi analitza 18 programes de postgrau a l'Equador per tal de visibilitzar en quina mesura responen a aquest plantejament. L'estudi, de tall qualitativ, d'una banda, selecciona els postgraus avalats per l'òrgan rector de l'educació superior al país i en vigència. De l'altra, recorre a l'anàlisi documental per revisar pressupostos teòrics en contrast amb els dissenys de l'oferta seleccionada. Els resultats suggereixen que majoritàriament l'oferta de postgraus integra elements per promoure un diàleg de respecte, equitat i justícia social, en el que podríem considerar un canvi de paradigma. Tot i això, els resultats també visibilitzen buits curriculars, que redueixen l'intercultural i el digital a mers elements discursius en lloc de components emergents i transversals per a l'educació., The research has highlighted the need to address the complex reality of culturally diverse societies, and importance of intertwining the multiplicity of knowledge and teaching-learning needs for this. Faced with this challenge, postgraduate courses in education constitute a highly relevant area where to value an interdisciplinary perspective, especially relating the intercultural approach and educational technologies. This study analyzes 18 postgraduate programs in Ecuador in order to make visible to what extent they respond to this approach. The qualitative research, on the one hand, selects postgraduate courses endorsed by the governing body of higher education in the country and in force. And on the other, it goes to the documentary analysis to review theoretical budgets in contrast to the designs of the selected offer. Results suggest that most of the postgraduate offer includes elements to promote a dialogue of respect, equity and social justice, in what we could consider a paradigm shift. Despite this, the results also reveal curricular gaps, which turn the intercultural and the digital into mere discursive elements instead of emerging and transversal components for education., La recherche a mis en évidence la nécessité d'aborder la réalité complexe des sociétés culturellement diverses, et l'importance d'entrelacer la diversité des connaissances et les besoins d'enseignement-apprentissage pour cela. Face à ce défi, les études supérieures en éducation constituent un domaine très pertinent où valoriser une perspective interdisciplinaire, notamment en mettant en relation l'approche interculturelle et les technologies éducatives. Cette étude analyse 18 programmes de troisième cycle en Équateur afin de rendre visible dans quelle mesure ils répondent à cette approche. La recherche qualitative, d'une part, sélectionne les cours de troisième cycle approuvés par l'organe directeur de l'enseignement supérieur dans le pays et en vigueur. Et d'autre part, il passe à l'analyse documentaire pour revoir les conceptions théoriques en contraste avec les conceptions de l'offre retenue. Les résultats suggèrent que la plupart de l'offre de troisième cycle comprend des éléments pour promouvoir un dialogue de respect, d'équité et de justice sociale, dans ce que nous pourrions considérer comme un changement de paradigme. Malgré cela, les résultats révèlent également des lacunes curriculaires, qui transforment l'interculturel et le numérique en de simples éléments discursifs au lieu de composantes émergentes et transversales pour l'éducation.
- Published
- 2021
16. Lire des textes littéraires en version originale dans un cours FLE de niveau A2+ : mise en place d'une démarche pédagogique autour de la lecture dans une perspective interculturelle. Recherche exploratoire dans un établissement secondaire de la ville de Buenos Aires
- Author
-
Giachetti, Natalia, Université Grenoble Alpes - UFR Langage, lettres et arts du spectacle, information et communication - Dpt Sciences du langage et français langue étrangère (UGA UFR LLASIC SLFLE), Université Grenoble Alpes (UGA), and Saskia Mugnier
- Subjects
Recherche-action ,FLE ,Reading ,Literature text ,Intercultural approach ,FFL ,Texte littéraire ,Lecture ,Approche interculturelle ,Action research ,[SHS]Humanities and Social Sciences - Abstract
Nowadays, language teaching is based on an anthropological vision of culture according to which foreign language acquisition becomes a mutual enrichment of language and culture repertoires of individuals. Besides, literature holds an essential position among the components of a country’s culture. However, the linguistic complexity of a literary text requires more time for its pedagogical use than other authentic documents. Consequently, it is less likely to be used systematically in class. This work presents the implementation of a pedagogical approach focused on reading and embracing an intercultural perspective. This action research led in a secondary school (secondary college) in Buenos Aires aims to provide answers the following questions: how important is literature in FFL classes in a secondary school? How can reading be integrated to other learning objectives? How can we approach interculturality through reading literary texts?; De nos jours la conception de l’enseignement des langues vivantes se base sur une vision anthropologique de la culture selon laquelle l’acquisition d’une langue étrangère devient un enrichissement mutuel des répertoires langagiers et culturels des individus. Parmi les éléments qui composent la culture d’un pays, la littérature a une place incontestable. Pourtant, à la différence d’autres documents authentiques, la complexité linguistique du texte littéraire nécessite souvent qu’on y alloue plus de temps ce qui réduit ses chances de faire l’objet d’une exploitation pédagogique systématique. Ce mémoire se propose d’explorer la lecture des textes littéraires dans une perspective interculturelle dans un établissement secondaire de la ville de Buenos Aires. La recherche-action présentée dans ce travail a comme but de répondre aux questions suivantes : quelle est la place de la littérature dans les cours de FLE au collège secondaire ? Comment intégrer la lecture à d’autres objectifs d’apprentissage ? Comment aborder l’interculturel à partir de la lecture des textes littéraires ?
- Published
- 2021
17. Didactique des langues et interculturalité. Privilégier la perspective actionnelle.
- Author
-
NGATE, Hervé-Boris
- Abstract
Copyright of Mélanges francophones is the property of Galati University Press and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2016
18. Langue et littérature comme étrangères – corpus et postures didactiques en FLE
- Author
-
Anne Godard, DILTEC - Didactique des langues, des textes et des cultures - EA 2288 (DILTEC), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, and Michel Liu (PLIDAM-INALCO)
- Subjects
écriture créative ,francophonie ,[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature ,[SHS.EDU]Humanities and Social Sciences/Education ,lecture subjective ,approche interculturelle ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,plurilinguisme - Abstract
International audience; Le lien entre langue et littérature, dans le cas de l’enseignement du français langue étrangère, est vivace, témoignant non seulement d’une longue tradition intellectuelle et pédagogique commune, mais aussi d’un renouveau du discours didactique. Mais quels sont, aujourd’hui, les textes choisis comme « échantillons représentatifs », et de quoi sont-ils considérés comme représentatifs ? Comment s’articule le lien entre langue et littérature dans la recherche et les pratiques pédagogiques en FLE ? Autrement dit, comment les connaissances que les enseignants ont de la littérature d’expression française sont mises en œuvre, selon quelles démarches didactiques les textes sont-ils sélectionnés ? Nous proposons dans cet article mettre en évidence les corpus privilégiés en fonction des démarches et des objectifs didactiques à travers un tour d’horizon des recherches récentes sur la littérature en FLE. L’analyse s’appuiera également sur des extraits de méthodes de langue publiées depuis les années 2000, permettant de donner des exemples de ces associations démarche-corpus qui, de manière souvent implicite, fonctionnent comme des ensembles tendant à se figer : certains types de corpus paraissant « naturellement » voués à certains types d’activités pédagogiques visant le développement des compétences langagières et culturelles.Ce faisant, notre objectif sera de mettre au jour les postures didactiques proposées aux enseignants face à la littérature à enseigner, et d’éclairer les conceptions que ces postures dénotent, non seulement de la littérature, mais aussi de la langue-culture et du type de lien qui les unit.
- Published
- 2021
19. Madame Bovary : une proposition de lecture plurielle
- Author
-
Mariza Pereira Zanini, Paula Schild Mascarenhas, Isabella Mozzillo, and Maristela Gonçalves Sousa Machado
- Subjects
compétence de lecture et d'écriture ,exercices de créativité en classe de FLE ,lecture commentée de Madame Bovary ,approche interculturelle ,l'utilisation du texte littéraire en classe de FLE ,Language and Literature - Abstract
Sans avoir la prétention de proposer un modèle à suivre, nous tenterons de démontrer que les possibilités de lecture du texte littéraire en classe de français langue étrangère sont multiples et qu’elles répondent à des besoins incontournables dans l’appropriation d’une langue étrangère. Les approches proposées ici ont en commun l’objectif de former des lecteurs autonomes et sensibles aux particularités de la langue littéraire. Pour ce faire, nous prenons appui sur nos compétences individuelles et sur nos vécus partagés en tant qu’enseignants formateurs de français dans un contexte lusophone. Nous présenterons d’abord des aspects théoriques de la lecture ainsi que la place du texte littéraire dans la formation du lecteur. Ceci puisque ce sont des éléments essentiels dans la formation des enseignants et puisque les textes littéraires sont inévitables pour le perfectionnement des compétences linguistico-culturelles. Notre but est de garantir l’accès à un processus menant à l’appréhension du sens dans le texte à partir d’une lecture commentée d’un extrait de Madame Bovary de Gustave Flaubert. Il y aura ensuite deux autres approches de ce même texte, l’une mettant en relief les aspects linguistiques et l’autre les aspects interculturels.
- Published
- 2013
- Full Text
- View/download PDF
20. Interculturalidad y TIC en los posgrados de educación en el Ecuador
- Author
-
Fanny Monserrate Tubay Zambrano
- Subjects
Linguistics and Language ,Diversitat ,Tecnologies educatives ,Cualitativo ,Literature and Literary Theory ,Diàleg de sabers ,Dialogue of knowledge ,Technologies éducatives ,Language and Linguistics ,Education ,Interculturalitat ,Enfoque intercultural ,Dialogue des connaissances ,Diálogo de saberes ,Evaluaciones anónimas ,Postgraduate education ,Approche interculturelle ,Troisième cycle en éducation ,Diversidad ,Diversity ,Peer-reviewed article ,Postgrau en educació ,LC8-6691 ,Language and Literature ,Intercultural approach ,Avaluacions anònimes ,Special aspects of education ,Tecnologías educativas ,Educational technologies ,La diversité ,Posgrado en educación - Abstract
La investigación ha destacado la necesidad de abordar la compleja realidad de las sociedades culturalmente diversas, y la importancia que para ello tiene entrelazar multiplicidad de saberes y necesidades de enseñanza-aprendizaje. Ante este reto, los posgrados en educación constituyen un ámbito de gran relevancia donde poner en valor una perspectiva interdisciplinar, en especial relacionando el enfoque intercultural y las tecnologías educativas. El presente estudio analiza 18 programas de posgrado en Ecuador con el fin de visibilizar en qué medida responden a este planteamiento. La investigación, de corte cualitativa, por un lado, selecciona los posgrados avalados por el órgano rector de la educación superior en el país y en vigencia. Y por otro, acude al análisis documental para revisar presupuestos teóricos en contraste con los diseños de la oferta seleccionada. Los resultados sugieren que en su mayoría la oferta de posgrados integra elementos para promover un diálogo de respeto, equidad y justicia social, en lo que podríamos considerar un cambio de paradigma. A pesar de ello, los resultados también visibilizan vacíos curriculares, que convierten lo intercultural y lo digital en meros elementos discursivos en lugar de componentes emergentes y transversales para la educación. La recerca ha destacat la necessitat d'abordar la complexa realitat de les societats culturalment diverses, i la importància que per a això té entrellaçar diversitat de sabers i necessitats d'ensenyament-aprenentatge. Davant d'aquest repte, els postgraus en educació constitueixen un àmbit de gran rellevància on posar en valor una perspectiva interdisciplinària, especialment relacionant l'enfocament intercultural i les tecnologies educatives. El present estudi analitza 18 programes de postgrau a l'Equador per tal de visibilitzar en quina mesura responen a aquest plantejament. L'estudi, de tall qualitativ, d'una banda, selecciona els postgraus avalats per l'òrgan rector de l'educació superior al país i en vigència. De l'altra, recorre a l'anàlisi documental per revisar pressupostos teòrics en contrast amb els dissenys de l'oferta seleccionada. Els resultats suggereixen que majoritàriament l'oferta de postgraus integra elements per promoure un diàleg de respecte, equitat i justícia social, en el que podríem considerar un canvi de paradigma. Tot i això, els resultats també visibilitzen buits curriculars, que redueixen l'intercultural i el digital a mers elements discursius en lloc de components emergents i transversals per a l'educació. The research has highlighted the need to address the complex reality of culturally diverse societies, and importance of intertwining the multiplicity of knowledge and teaching-learning needs for this. Faced with this challenge, postgraduate courses in education constitute a highly relevant area where to value an interdisciplinary perspective, especially relating the intercultural approach and educational technologies. This study analyzes 18 postgraduate programs in Ecuador in order to make visible to what extent they respond to this approach. The qualitative research, on the one hand, selects postgraduate courses endorsed by the governing body of higher education in the country and in force. And on the other, it goes to the documentary analysis to review theoretical budgets in contrast to the designs of the selected offer. Results suggest that most of the postgraduate offer includes elements to promote a dialogue of respect, equity and social justice, in what we could consider a paradigm shift. Despite this, the results also reveal curricular gaps, which turn the intercultural and the digital into mere discursive elements instead of emerging and transversal components for education. La recherche a mis en évidence la nécessité d'aborder la réalité complexe des sociétés culturellement diverses, et l'importance d'entrelacer la diversité des connaissances et les besoins d'enseignement-apprentissage pour cela. Face à ce défi, les études supérieures en éducation constituent un domaine très pertinent où valoriser une perspective interdisciplinaire, notamment en mettant en relation l'approche interculturelle et les technologies éducatives. Cette étude analyse 18 programmes de troisième cycle en Équateur afin de rendre visible dans quelle mesure ils répondent à cette approche. La recherche qualitative, d'une part, sélectionne les cours de troisième cycle approuvés par l'organe directeur de l'enseignement supérieur dans le pays et en vigueur. Et d'autre part, il passe à l'analyse documentaire pour revoir les conceptions théoriques en contraste avec les conceptions de l'offre retenue. Les résultats suggèrent que la plupart de l'offre de troisième cycle comprend des éléments pour promouvoir un dialogue de respect, d'équité et de justice sociale, dans ce que nous pourrions considérer comme un changement de paradigme. Malgré cela, les résultats révèlent également des lacunes curriculaires, qui transforment l'interculturel et le numérique en de simples éléments discursifs au lieu de composantes émergentes et transversales pour l'éducation.
- Published
- 2021
21. La pratique philosophique avec des adolescents plurilingues: penser en langues dans une perspective interculturelle
- Author
-
Cayet, Anne-Sophie, DILTEC - Didactique des langues, des textes et des cultures - EA 2288 (DILTEC), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, Université Sorbonne Nouvelle, Muriel Molinié, and STAR, ABES
- Subjects
Intersectionality ,Translation ,Élèves allophones nouvellement arrivés en France ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Didactique du FLS ,Performativité ,Creolization ,[SHS]Humanities and Social Sciences ,Didactique des langues ,FSL Didactics ,Performativity ,Approche interculturelle ,Intersectionnalité ,Inclusion ,Plurilinguisme ,Intercultural approach ,Philosophy of language ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Language Didactics ,Philosophy for children ,Recherche-action ,Traduction ,Philosophie pour enfants ,Action-research ,Allophone students newly arrived in France ,Créolisation ,Philosophie du langage ,Plurilingualism - Abstract
This action-research questions the didactics of interculturality and plurilingualism through an innovative intervention at school : philosophy workshops with allophone teenagers newly arrived in France. The existential experience of philosophical practice and its collaborative organization foster intercultural dynamics that transcend preconceived cultural models. This pedagogical approach considers young people as (thinking, acting, critical) subjects and contributes to their linguistic, educational, and social inclusion. Multimodal language mediations give symbolic access to the variability of world representations and emphasize the fundamental intraductibility of language. This observation implies considering the performative function of language, from a didactic point of view, while exploring the relations of meanings, through languages. The paradigm of intersectionality structures this research since we focus on what emerges at the crossroads of languages, thoughts et imaginaries. Philosophizing in languages, from an intercultural perspective, renders possible the collaborative invention of universal-singular thoughts and languages. The thesis proposes a humanistic and complex approach to the linguistic and socio-cultural creolization in educational settings and thus questions the ethical and socio-political dimension of the didactics of languages and cultures., Cette recherche-action interroge la didactique de l’interculturel et du plurilinguisme via une intervention innovante en milieu scolaire : la mise en oeuvre d’ateliers de philosophie avec des adolescents allophones nouvellement arrivés en France. La dimension existentielle et expérientielle de la pratique philosophique, ainsi que son organisation collaborative, favorisent le développement de dynamiques interculturelles qui évitent d’enfermer les individus dans des modèles culturels préconçus. Cette approche pédagogique appréhende les jeunes comme des sujets (pensants, agissants, critiques) et souhaite participer à leur inclusion linguistique, scolaire et sociale. Les médiations langagières multimodales donnent un accès symbolique à la variabilité des représentations du monde et mettent en évidence l’intraductibilité fondamentale du langage. Ce constat implique de prendre en considération la fonction performative du langage, d’un point de vue didactique, et de s’engager dans des rapports de sens, en langues. Le paradigme de l’intersectionnalité traverse cette recherche dans la mesure où nous nous focalisons sur les phénomènes émergeant au carrefour des langues, des pensées et des imaginaires. Philosopher en langues, dans une perspective interculturelle, offrirait alors la possibilité d’inventer collaborativement et conjointement des pensées et des langages, universels-singuliers. La thèse propose donc une approche humaniste et complexe de la créolisation linguistique et socioculturelle en milieu éducatif et questionne l’agir éthique et sociopolitique de la didactique des langues et des cultures dans ce domaine.
- Published
- 2020
22. Compétence interculturelle en classe de langue.
- Author
-
Morales Roura, Ana Victoria
- Abstract
Copyright of Synergies Mexique is the property of GERFLINT (Groupe d'Etudes et de Recherches pour le Francais Langue Internationale) and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2014
23. PROJET D'ÉCHANGE CULTUREL ENTRE L'UNIVERSITÉ DU QUINDÍO ET L'UNIVERSITÉ D'ANTIOQUIA: ESPACE D'IMMERSION EN FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE.
- Author
-
Villalba, Neira Loaiza and Colorado López, Doris
- Abstract
Copyright of Íkala: Revista de Lenguaje y Cultura is the property of Universidad de Antioquia and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2014
24. Quand le loup et le jaguar entament un dialogue interculturel.
- Author
-
Klett, Estela
- Abstract
Copyright of Synergies Chili is the property of GERFLINT (Groupe d'Etudes et de Recherches pour le Francais Langue Internationale) and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2013
25. Madame Bovary : une proposition de lecture plurielle.
- Author
-
ZANINI, MARIZA PEREIRA, MASCARENHAS, PAULA SCHILD, MOZZILLO, ISABELLA, and SOUSA MACHADO, MARISTELA GONÇALVES
- Abstract
Copyright of Moderna Sprak is the property of Institutionen for Moderna Sprak and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2013
- Full Text
- View/download PDF
26. Comment favoriser la communication thérapeutique avec une population vulnérable ? Des approches et des outils pour les professionnels prenant en charge les mineurs non accompagnés
- Author
-
Amélie Quesnel-Vallée, Lara Gautier, Jessica Spagnolo, and Université de Montréal. École de santé publique. Département de gestion, d'évaluation et de politique de santé
- Subjects
Santé mentale ,Political science ,Communication ,Intercultural approach ,Interdisciplinarité ,Interdisciplinarity ,Professionnels de la santé et du social ,Social and health workers ,Unaccompanied minors ,Mental health ,France ,Mineurs non accompagnés ,Approche interculturelle - Abstract
En France, les mineurs non accompagnés (MNA) rencontrent de multiples obstacles qui peuvent avoir des effets négatifs sur leur santé mentale. Les professionnels de la santé et du social qui participent à leur prise en charge doivent développer et mettre en œuvre des approches et outils adaptés aux réalités des MNA et qui leur offrent un espace d’interactions le plus ouvert possible. À partir d’une revue de littérature, nous proposons dans cet article de dresser un état des lieux de la santé mentale des MNA, et d’identifier les approches et les outils développés et mis en œuvre par les professionnels qui visent à favoriser la communication et l’expression des MNA (notamment : approche interculturelle, travail en interdisciplinarité, art-thérapie). Nous formulons en conclusion plusieurs pistes de réflexion à l’endroit des professionnels et des pouvoirs publics., In France, unaccompanied minors (UMs) encounter several obstacles that can have negative effects on their mental health. Health and social workers must develop and implement approaches and tools that are adapted to the realities of UMs, and that encourage a space to foster discussions. Based on a review of the literature, this article explores the mental health status and needs of UMs and highlights the approaches and tools developed and implemented by professionals to encourage communication with UMs (e.g., intercultural approach, interdisciplinary work, art therapy). Based on results from the review, we suggest recommendations for professionals and public authorities.
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
27. Évolution du Service de Traduction et Interprétariat en Milieu Social Bruxellois (SeTIS Bruxelles) : de la Reconnaissance à la Valorisation des Compétences chez l’Interprète
- Author
-
Simon De Brouwer, Nicolas Bruwier, Christine Michaux, and Anne Delizee
- Subjects
Évolution de la TISP en Belgique ,Enfoque intercultural ,Evolución de la TISP en Bélgica ,Nuevos terrenos de competencia ,Nouveaux champs de compétences ,Philology ,SeTIS Bruxelles ,Adaptación a las nuevas realidades ,Adaptation aux nouvelles réalités ,Approche interculturelle ,Filología - Abstract
La traduction et l’interprétation professionnelles de services publics (TISP) sont présentes en Belgique depuis les années 1970, mais ont vraiment pris leur envol en 1992. Une augmentation constante de la demande, ainsi qu’une exigence d’amélioration de la qualité, ont suivi. Par conséquent, en Belgique, la professionnalisation des traducteurs et interprètes en milieu social est devenue une question centrale dès le début des années 2000. Parallèlement, des besoins spécifiques sont apparus et le Service de Traduction et Interprétariat en milieu social bruxellois (SeTIS Bruxelles) a mis en place une offre adaptée à ces évolutions. Dans cet article, nous proposons une réflexion sur cette adaptation aux changements législatifs et sur la pratique actuelle de la "collaboration thérapeute-interprète" en santé mentale. Pour le SeTIS Bruxelles, le futur de la TISP requiert une adaptation aux besoins exprimés par le terrain, ainsi qu’une plus grande valorisation du bagage personnel et culturel de l’interprète., La traducción e interpretación profesionales para los servicios públicos han estado presente en Bélgica desde tan pronto como los años 1970 pero han tenido que esperar hasta el 1992 para despegar. Al tiempo que las solicitudes y la exigencia de mejoramiento cualitativo incrementaban constantemente, la profesionalización de los traductores e intérpretes para los servicios públicos en Bélgica se ha convertido en una cuestión clave desde el inicio de los años 2000. Paralelamente, las necesidades específicas no tardaron en llegar y el Servicio de Traducción e Interpretación en el ámbito Social de Bruselas (SeTIS Bruxelles) ha desarrollado una oferta adaptada a esas evoluciones. En este artículo, nos interesaremos a los cambios legislativos y a las prácticas actuales de “colaboración terapeuta-intérprete” en el sector de la salud mental. Para el SeTIS Bruxelles, el futuro de la TISP requiere la adaptación a las necesidades del terreno valorizando el bagaje cultural y personal del intérprete.
- Published
- 2019
28. POUR UNE APPROCHE SOCIOCULTURELLE ET SOCIOCRITIQUE DE L’APPROPRIATION DES DISPOSITIFS D’APPRENTISSAGE SOUTENUS PAR LES TIC DANS L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR EN FRANCE
- Author
-
Coulibaly, Bernard, Laboratoire Interuniversitaire des Sciences de l'Education et de la Communication (LISEC), Université de Strasbourg (UNISTRA)-Université de Haute-Alsace (UHA) Mulhouse - Colmar (Université de Haute-Alsace (UHA))-Université de Lorraine (UL), Université de Strasbourg, and Geneviève Lameul
- Subjects
Appropriation of digital uses ,[SHS.EDU]Humanities and Social Sciences/Education ,collaborative learning ,approche sociocritique ,Appropriation des usages du numérique ,digital university pedagogy ,sociocritical approach ,approche interculturelle ,pédagogie universitaire numérique ,apprentissage collaboratif ,intercultural approach - Published
- 2018
29. L’approche interculturelle dans l’enseignement-apprentissage des langues étrangères : analyse des pratiques d’enseignement du français langue étrangère au Mozambique
- Author
-
Pedro, Feliciano José, Centre de Recherche sur les Médiations (Crem), Université de Lorraine (UL), Université de Lorraine, Guy Achard-Bayle, and Filomena Capucho
- Subjects
Representations ,Didactique du Français langue étrangère ,Identity ,Identité ,Langue ,Culture ,Intercultural approach ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,French foreign language teaching ,Approche interculturelle ,Language - Abstract
The intercultural approach, which has become cross-cutting and interdisciplinary, has been adopted and established as an essential, indispensable and indisputable component of foreign language teaching since the 1970s. However, a critical analysis of the bibliography dedicated to it and of the various uses, in all fields combined, reveals diverse and even contradictory epistemological and methodological misunderstandings and positions. This has led some authors to draw up criticisms and to suggest ways for reorientation. Furthermore, we found that in the field of foreign language teaching in Mozambique, intercultural issues were not as ubiquitous and the subject of much research as in Europe, for example. It is in this perspective that we conducted this research in order to evaluate teachers' knowledge and the mechanisms for taking this approach into account in French as a foreign language courses in Mozambique. To do this, we analyzed documents (programs and textbooks) and conducted surveys through non-participant observations, semi-directive interviews and a questionnaire. Cross-checking the results of the various analyses, we have observed that speeches and perceptions were marked by the general tendency characteristic of interculturality because, on the one hand, all teachers believe and declare that they know what it is, while having difficulty explaining its mechanisms and illustrating their knowledge with classroom activities. On the other hand, they consider civilization and cultural activities and practices to be intercultural. This leads us to doubt the practice of interculturality in this context, despite the objectives contained in the curriculum and the teachers' declarations. Indeed, we found that the concepts were poorly mastered, leading to inconsistencies in teachers' representations. We believe that it is necessary to put in place measures to further develop, update and take into account this dimension at three levels: teacher training, curricula and text books; L’approche interculturelle, devenue transversale et interdisciplinaire, a été adoptée puis érigée en composante essentielle, incontournable et incontestable en didactique de langues étrangères depuis les années 1970. Cependant, une analyse critique de la bibliographie dédiée et des différents usages, tous domaines confondus, fait ressortir des malentendus et des positionnements épistémologiques et méthodologiques diversifiés, voire même contradictoires, amenant ainsi certains auteurs à dresser des critiques et à proposer des pistes de réorientation. Par ailleurs, nous avons constaté que dans le domaine d’enseignement des langues étrangères au Mozambique, l’interculturel n’était pas aussi omniprésent et ne faisait pas l’objet de plusieurs recherches au même titre qu’en Europe, par exemple. C’est dans cette perspective que nous avons mené cette recherche afin d’évaluer les connaissances des enseignants et les mécanismes de prise en compte de cette approche dans les cours de français langue étrangère au Mozambique. Pour ce faire, nous avons analysé des documents (programmes et manuels) et mené des enquêtes par le biais d’observations non participantes, d’entretiens semi-directifs et d’un questionnaire. En croisant les résultats des différentes analyses, nous avons constaté que les discours et les représentations étaient marqués par la tendance générale caractérisant l’interculturel car, d’une part, tous les enseignants croient et déclarent savoir ce qu’il est, tout en éprouvant des difficultés à expliquer ses mécanismes et à illustrer leurs connaissances avec des activités mises en place en classe et, d’autre part, ils considèrent comme interculturelles des activités et pratiques plutôt civilisationnelles et culturalistes. Ceci nous amène à douter de la pratique de l’interculturel dans ce contexte, malgré les objectifs contenus dans le programme et les déclarations des enseignants. En effet, nous avons noté que les notions étaient mal maîtrisées, conduisant à des incohérences dans les représentations des enseignants. Nous estimons qu’il est nécessaire de mettre en place des actions visant l’approfondissement, la mise à jour des acquis et la prise en compte de cette dimension à trois niveaux : la formation des enseignants, les programmes et les manuels d’enseignement
- Published
- 2018
30. The intercultural approach in the teaching-learning of foreign languages : analysis of teaching practices of french as a foreign language in Mozambique
- Author
-
Pedro, Feliciano José and STAR, ABES
- Subjects
Representations ,Didactique du Français langue étrangère ,Identity ,Identité ,Langue ,Culture ,Intercultural approach ,French foreign language teaching ,Approche interculturelle ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Language - Abstract
The intercultural approach, which has become cross-cutting and interdisciplinary, has been adopted and established as an essential, indispensable and indisputable component of foreign language teaching since the 1970s. However, a critical analysis of the bibliography dedicated to it and of the various uses, in all fields combined, reveals diverse and even contradictory epistemological and methodological misunderstandings and positions. This has led some authors to draw up criticisms and to suggest ways for reorientation. Furthermore, we found that in the field of foreign language teaching in Mozambique, intercultural issues were not as ubiquitous and the subject of much research as in Europe, for example. It is in this perspective that we conducted this research in order to evaluate teachers' knowledge and the mechanisms for taking this approach into account in French as a foreign language courses in Mozambique. To do this, we analyzed documents (programs and textbooks) and conducted surveys through non-participant observations, semi-directive interviews and a questionnaire. Cross-checking the results of the various analyses, we have observed that speeches and perceptions were marked by the general tendency characteristic of interculturality because, on the one hand, all teachers believe and declare that they know what it is, while having difficulty explaining its mechanisms and illustrating their knowledge with classroom activities. On the other hand, they consider civilization and cultural activities and practices to be intercultural. This leads us to doubt the practice of interculturality in this context, despite the objectives contained in the curriculum and the teachers' declarations. Indeed, we found that the concepts were poorly mastered, leading to inconsistencies in teachers' representations. We believe that it is necessary to put in place measures to further develop, update and take into account this dimension at three levels: teacher training, curricula and text books, L’approche interculturelle, devenue transversale et interdisciplinaire, a été adoptée puis érigée en composante essentielle, incontournable et incontestable en didactique de langues étrangères depuis les années 1970. Cependant, une analyse critique de la bibliographie dédiée et des différents usages, tous domaines confondus, fait ressortir des malentendus et des positionnements épistémologiques et méthodologiques diversifiés, voire même contradictoires, amenant ainsi certains auteurs à dresser des critiques et à proposer des pistes de réorientation. Par ailleurs, nous avons constaté que dans le domaine d’enseignement des langues étrangères au Mozambique, l’interculturel n’était pas aussi omniprésent et ne faisait pas l’objet de plusieurs recherches au même titre qu’en Europe, par exemple. C’est dans cette perspective que nous avons mené cette recherche afin d’évaluer les connaissances des enseignants et les mécanismes de prise en compte de cette approche dans les cours de français langue étrangère au Mozambique. Pour ce faire, nous avons analysé des documents (programmes et manuels) et mené des enquêtes par le biais d’observations non participantes, d’entretiens semi-directifs et d’un questionnaire. En croisant les résultats des différentes analyses, nous avons constaté que les discours et les représentations étaient marqués par la tendance générale caractérisant l’interculturel car, d’une part, tous les enseignants croient et déclarent savoir ce qu’il est, tout en éprouvant des difficultés à expliquer ses mécanismes et à illustrer leurs connaissances avec des activités mises en place en classe et, d’autre part, ils considèrent comme interculturelles des activités et pratiques plutôt civilisationnelles et culturalistes. Ceci nous amène à douter de la pratique de l’interculturel dans ce contexte, malgré les objectifs contenus dans le programme et les déclarations des enseignants. En effet, nous avons noté que les notions étaient mal maîtrisées, conduisant à des incohérences dans les représentations des enseignants. Nous estimons qu’il est nécessaire de mettre en place des actions visant l’approfondissement, la mise à jour des acquis et la prise en compte de cette dimension à trois niveaux : la formation des enseignants, les programmes et les manuels d’enseignement
- Published
- 2018
31. Interculturalism in the integration process of the newly arrived foreign students in France
- Author
-
Mónica Tatiana Rolong Gamboa
- Subjects
schooling ,apprentissage du français ,aprendizaje del francés ,ENAF (newly arrived foreign students in France) ,french learning ,approche interculturelle ,ENAF (élèves nouvellement arrivés en France) ,interculturalidad ,lcsh:Philology. Linguistics ,ENAF (estudiantes recién llegados a Francia) escolarización ,lcsh:P1-1091 ,intégration scolaire ,lcsh:PC1-5498 ,lcsh:Romanic languages ,school integration process ,scolarisation ,integración escolar ,intercultural approach - Abstract
Resumen Este artículo presenta el resultado de una investigación cualitativa realizada con estudiantes hijos de familias de inmigrantes que llegan a Francia con el fin de ser escolarizados en ese país (ENAF: élèves nouvellement arrivés en France). El objetivo de este trabajo reposa en la implementación de actividades pedagógicas basadas en el enfoque intercultural como medio para alcanzar un proceso de integración más eficaz y menos complejo. Se recurrió a la investigación acción con el propósito de realizar, en primer lugar, un diagnóstico y, luego, hacer una mejor evaluación de la problemática encontrada. Al final de la puesta en marcha del plan de acción y los cuestionarios, se pudo constatar que el enfoque intercultural representa un motor que activa la motivación y sobre todo la curiosidad por la nueva lengua-cultura. Abstract The purpose of this article is to show the results of a qualitative research study carried out with school-age children of immigrants to France, who are going to be incorporated into the French school system (ENAF: élèves nouvellement arrivés en France). The main goal of this study was to implement pedagogical activities based on the intercultural approach to achieve a more effective and smoother integration process for these immigrant children. With this purpose in mind, an action research study was undertaken to describe ENAF situation first, and then evaluate the research problem. After the implementation of the action plan and administration of the questionnaires, it was confirmed that the intercultural approach is a driving force that can help increase motivation and curiosity for the target language and culture. Résumé Cet article présente le résultat d’une recherche qualitative qui a été mise en place avec des enfants de familles d’immigrants qui sont scolarisés en France (ENAF : Élèves Nouvellement Arrivés en France). Le travail porte sur la mise en oeuvre d’activités basées dans l’approche interculturelle, dont le but est d’atteindre un processus d’intégration plus efficace et moins complexe. La recherche-action a été utilisée afin d’établir d’abord un diagnostic pour ensuite réaliser une évaluation de la problématique. Suite à la mise en place d’un plan d’action et des questionnaires, nous avons pu remarquer que l’approche interculturelle est un moteur qui déclenche la motivation et qui éveille la curiosité envers la nouvelle langue-culture.
- Published
- 2017
32. Les représentations de l’approche et du développement de la compétence interculturelles chez les enseignants de français langue étrangère au Mozambique
- Author
-
Pedro, Feliciano José, Centre de Recherche sur les Médiations (Crem), Université de Lorraine (UL), Centre de recherche sur les médiations (Crem, Université de Lorraine), Association des jeunes chercheurs·euses (AJC) du Crem (Université de Lorraine), Édition, littératures, langages, informatique, arts, didactique, discours (Élliadd, Université de Franche-Comté), Guy Achard-Bayle, and Hahusseau, Rudy
- Subjects
Didactique des langues et cultures ,[SHS.EDU]Humanities and Social Sciences/Education ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Culture ,Compétence interculturelle ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Approche interculturelle - Abstract
International audience; L’approche interculturelle et la compétence interculturelle qui en découle trouvent leurs origines dans le cadre de la scolarisation des enfants issus de l’immigration en France (Porcher, 1978; Dabène, 1989 ; De Carlo, 1998 ; Abdallah-Pretceille, 2004 ; Auger 2005 et 2010 ; Meunier, 2007). Mais peu de temps après, elles sont devenues transversales, le champs d’action et d’application de celles-ci s’est considérablement élargi à tel point que la didactique des langues, en général, en a fait une approche et une compétence essentielles et incontournables. C’est pourquoi, dans le Cadre Européen Commun de Référence pour les langues (CECR), l’interculturel y est pris en compte et y est défini comme l’une des compétences générales tout aussi nécessaire et importante que les autres. L’objectif de cette étude est d’analyser les représentations de l’approche interculturelle et le développement de la « prise de conscience interculturelle ou de l’aptitude à la découverte de l’autre », (Conseil de l’Europe, 2001), chez les enseignants dans les contextes exolingues et non européen comme celui du Mozambique, sachant que, dans ce contexte en particulier, l’Autre n’est rarement présent voire jamais, la rencontre avec l’altérité ne s’effectue que par procuration (Zarate, 1986) au travers des documents (audio et visuels) et des médias. Cette étude vise répondre, entre autres, à la question : comment peut-on classifier les représentations des principes de mise en place de l’approche interculturelle et de développement de la compétence interculturelle chez les enseignants de FLE au Mozambique? Afin d’obtenir des réponses à cette question, nous avons mené une enquête par questionnaire sous le modèle de l’échelle de Lickert. Les résultats de cette étude, démontrent que l’application « par extension » des principes du cadre, tel que la « prise de conscience interculturelle», dans les contextes exolingues est loin d’être une évidence car certaines difficultés demeurent. L’inexactitude et l’incohérence de certaines représentations que se font les enseignants, sont une preuve de cela. Ces enseignants ont besoin de formation en matière d’interculturel afin de consolider leurs représentations à l’égard de ce dernier.
- Published
- 2017
33. Introducing intercultural approach in foreign language teaching-learning at exolingual milieu
- Author
-
Tilda Saydi
- Subjects
Milieu exolingue ,FLE ,Kültürlerarası beceri,Yabancı dil olarak Fransızca,Dildışı ortam,Eğitim-öğretim ,Yabancı dil olarak Fransızca ,Eğitim-öğretim ,Dildışı ortam ,Enseignement/apprentissage ,Kültürlerarası beceri ,Approche interculturelle - Abstract
Le présent travail met en exergue la vision et la base appropriées pour l’introduction de l’interculturel dans l’enseignement-apprentissage universitaire exolingue. Il s’agit des conditions in situ de la division FLE&lettres de l’Université Adnan Menderes en Turquie. L’article traite les principaux problèmes provenant du milieu exolingue tels que monoglottie du public concerné, insécurité linguistique, représentations, non-utilisation du numérique, manque des documents authentiques et rôle des manuels. Les observations de classe, pratiques d’enseignement, livres de méthode, recherches scientifiques sont consultés. La méthode est descriptive. Nos résultats montrent qu’il est essentiel de satisfaire les besoins pédagogiques se rapportant à l’apprentissage linguistique pour préparer une base adéquate à l’interculturel. Le milieu exolingue diffère de celui où la langue d’apprentissage croise celle du pays. Finalement, il s’avère nécessaire d’adopter une perspective particulière pour favoriser une éclosion acquisitionnelle de la langue d’apprentissage qui à son tour suscitera la curiosité intellectuelle envers la culture cible suivie du développement de l’esprit critique chez nos apprenants. This article underlines the appropriate vision and basis to introduce interculturality teaching in foreign language teaching-learning process at exolingual academic milieu. In situ conditions of French language and literature department at Adnan Menderes University in Turkey are considered. The principal problems are concerned with exolingual milieu such as monolingual teaching environment, linguistic insecurity, representations, non-use of digital tools, lack of authentic documents and the role of textbooks. Classroom observations, teaching practices, textbooks and scientific researches are consulted. The methodology is descriptive. Results show that it is essential to satisfy the educational needs related to language teaching in order to prepare an adequate basis for intercultural teaching. Finally, it is necessary to adopt a particular perspective to promote an acquisitional outbreak regarding the target language. This fact will arouse our learners’ intellectual curiosity and will develop their critical/analytic mind. Bu makalede frankofon olmayan ülkelerdeki yabancı dil (Fransızca) eğitimöğretimiyle kültürlerarasılık eğitim-öğretiminin bütünleştirilmesi irdelenmiştir. Sorunların kaynağı ders içi ve dışı ortamın tekdilliliğine, ders içi dil güvensizliği ortamına, temsil şekillerine, çevrimiçi dijital ağın ve özgün belgelerin eğitimöğretimde yer almayışına, yöntem kitaplarının yaklaşımlarına işaret etmektedir. Adnan Menderes Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı ders içi sınıf gözlemlerinden, ders uygulamalarından, yöntem kitaplarından ve bilimsel araştırmalardan yararlanılmıştır. Betimsel yöntem izlenmiştir. Sonuçlar, yabancı dil eğitim-öğretimiyle ilgili sorunların giderilmesinin kültürlerarasılık eğitim-öğretim ortamına temel oluşturacağını göstermiştir. Öğretimi yapılan yabancı dilin, ders içi eğitim ve iletişim dili, ayrıca sosyal ortam dili olmayışı şeklinde nitelediğimiz dildışılık ortamı, Avrupa Üniversitelerinin benzer bölümlerinin dil ortamından farklıdır. Bu nedenle, öncelikle yabancı dilin eğitim-öğretimiyle ilgili bakış açısı geliştirmeye ihtiyaç vardır. Bu, hedef kültüre olan entellektüel merakı canlandırarak öğrencimize eleştirel düşünme becerisini de kazandıracaktır.
- Published
- 2015
34. Environnement international 1 : marchés internationaux
- Author
-
THELISSON, Anne-Sophie, Douyon, Rosalie, Cheillan, Hervé, Centre de Recherche sur le Transport et la Logistique (CRET-LOG), Aix Marseille Université (AMU), Groupe Sup de Co Montpellier (GSCM) - Montpellier Business School, Montpellier Research in Management (MRM), Université Montpellier 1 (UM1)-Université Paul-Valéry - Montpellier 3 (UPVM)-Université Montpellier 2 - Sciences et Techniques (UM2)-Université de Perpignan Via Domitia (UPVD)-Groupe Sup de Co Montpellier (GSCM) - Montpellier Business School-Université de Montpellier (UM), Marquès P. & Granata J., and Université Paul-Valéry - Montpellier 3 (UPVM)-Université de Perpignan Via Domitia (UPVD)-Groupe Sup de Co Montpellier (GSCM) - Montpellier Business School-Université de Montpellier (UM)
- Subjects
Géopolitique ,[SHS.GESTION]Humanities and Social Sciences/Business administration ,Commerce internationale ,Import-export ,Approche interculturelle ,ComputingMilieux_MISCELLANEOUS ,Mondialisation - Abstract
National audience
- Published
- 2015
35. Self-esteem of adolescents suffered a violent experience : Franco-Syrian cultural study
- Author
-
Omar, Amer, Laboratoire de Psychologie Clinique, Psychopathologie, Psychanalyse (PCPP - EA 4056), Université Paris Descartes - Paris 5 (UPD5), Université René Descartes - Paris V, and Alberto Eiguer
- Subjects
La violence subie ,Violence experienced ,Self-esteem ,Intercultural approach ,[SHS.PSY]Humanities and Social Sciences/Psychology ,Adolescents ,Approche interculturelle ,L'estime de soi - Abstract
This thesis is aimed to test whether adolescents who have undergone an experience of violence have differs level of self-esteem from those that have never been; this study is towards a Franco-Syrian intercultural context. Two groups of 300 adolescents aged 14-19 years participated in this thesis. Syrian group is composed of 150 adolescents living in Damascus, while the French group is composed of 150 adolescents living in Ile de France. Data were collected using the questionnaire defined the forms of violence experienced and that of Toulouse's self-esteem scale. Three hypotheses are formulated to be treated statically. The first one shows a higher level of suffered violence among the Syrian group. The second proves that the French group obtains a higher level of self-esteem than Syrian group. The third is negatively related violence to self-esteem, noted that adolescents with no violence experiment have a better level of self-esteemthan those who were less fortunates during childhood or adolescence.; L'objectif principal de cette thèse est déterminé si des adolescents ayant subi une expérience de violence se différencient de ceux qui ne l'ont jamais subi dans un contexte interculturel franc-syrienne, au niveau d'estime de soi. Pour ce faire,deux groupes de 300 adolescents âgés de 14 à 19 ans ont participé à cette thèse. Le groupe syrien est composé de 150adolescents qui vivent à Damas, quant au groupe français est composé de 150 adolescents qui vivent en Île-de-France.Les données ont été récoltées à l'aide du questionnaire de définition des formes de violence subie (sexuelle, physique et psychologique) et de l'échelle toulousaine d'estime de soi. Trois hypothèses est formulées pour traiter les données statiquement. La première montre que le niveau de violence subie est plus répandu chez le groupe syrien. La seconde s'avère que le groupe français obtient un niveau d'estime de soi plus élevé que le groupe syrien. La troisième trouve une relation négative entre la violence subie et l'estime de soi. Enfin, il semble ainsi que la violence subie fait mauvais effet sur l'estime de soi et tous ses aspects qui représentent des déterminants importants au niveau de la santé psychique des adolescents.
- Published
- 2014
36. L'éveil aux langues au collège. Recherche-action sur l'intégration de l'éveil aux langues au collège en réponse aux problèmes de l'enseignement du français
- Author
-
Penciolelli, Valérie, Université Grenoble Alpes - UFR Langage, lettres et arts du spectacle, information et communication - Dpt Sciences du langage et français langue étrangère (UGA UFR LLASIC SLFLE), Université Grenoble Alpes [2016-2019] (UGA [2016-2019]), and Christian Degache
- Subjects
Language of instruction ,Didactique du français ,Approches plurielles ,Didactic of plurilingualism ,Intercomprehension in romance languages ,Intercompréhension en langues romanes ,Langue de scolarisation ,Recherche action ,Plural approaches ,Didactic of french ,Didactique du plurilinguisme ,Éveil aux langues ,Secondaire ,[SHS]Humanities and Social Sciences ,Intercultural approaches ,Collège ,Language awareness ,Secondary school ,Approche interculturelle ,Action research - Abstract
This thesis is an action research explaining why the three plural approaches also known as intercultural approach, intercomprehension in Romance languages and language awareness- grouped together under the term language awareness- could constitute the basis for a didactic replacement of French taught as a native language in secondary school, and attempts to understand why language awareness does not manage to integrate French secondary school as it is, despite the benefits it provides in primary school. Then it explains why language awareness should be taught by the French teacher, suggests leading principles to integrate language awareness in the broad sense to French classes and presents the experimental project tested on pupils in Year 7. Finally, it analyses the experimental project that has been tested.; Ce mémoire est une recherche-action qui explique pourquoi les trois approches plurielles que sont l'approche interculturelle, l'intercompréhension entre langues romanes et l'éveil aux langues - regroupées sous le terme inclusif d'éveil aux langues - pourraient constituer la base d'un renouvellement didactique du FLM en collège. Après avoir expliqué pourquoi l'éveil aux langues ne réussit pas à intégrer le collège français tel qu'il est malgré les bénéfices qu'il apporte en primaire, il fait des propositions méthodologiques pour qu'il soit pris en charge par le professeur de Français, expose des principes directeurs pour intégrer l'éveil aux langues au sens large aux cours de français et présente le dispositif d'expérimentation qui a été mis en place avec une classe de 6e. Dans un dernier temps, il analyse les résultats de ce dispositif.
- Published
- 2014
37. Yemeni learners face intercultural problematic : analysis, experimentation, propositions
- Author
-
Al-Ameri, Fares, Praxiling (Praxiling), Université Paul-Valéry - Montpellier 3 (UPVM)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Université Paul Valéry - Montpellier III, Nathalie Auger, and STAR, ABES
- Subjects
Representations ,Apprentissage du FLE au Yémen ,Intercultural approach ,Culture ,Représentations ,Société yéménite ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Yemeni society ,Approche interculturelle ,Teaching and learning FFL in Yemen ,Tradition - Abstract
Based on the results obtained by Al Ward (2009) which point out that theexistence of intercultural issues among Yemeni students in France, and lead tomisunderstandings and intercultural conflicts. We decided to study these interculturalproblems by seeking answers to the following questions: what are they, why theyexist, and how can we find solutions? With the aim of answering these questions we developed a questionnaire with reference to associated Zarate (1989) words, to collect immediate representations of French culture and society. We also did interviews with students already in France in order to understand their problems. By combining the two surveys in the analysis, we have a list of intercultural problems which may occur in the French-Yemeni intercultural communications. We then found that these problems can be linked to several causes..., Partant des résultats obtenus par Al Ward (2009), qui soulignent l'existence de difficultés interculturelles chez les étudiants yéménites en France qui peuvent conduire à des malentendus et à des conflits interculturels, nous avons ainsi décidé d'étudier ces difficultés interculturelles en cherchant des réponses aux questions suivantes, relatives à la nature de ces difficultés, au pourquoi de leur existence et à la façon de pouvoir y apporter des solutions. Avec l'objectif de répondre à ces questions, nous avons élaboré un questionnaire en nous référant aux mots associés de Zarate (1989), pour collecter auprès des étudiants yéménites, leurs représentations de la culture et de la société françaises. Nous avons également procédé à des entretiens avec des étudiants déjà en France, afin de pouvoir appréhender leurs difficultés. En croisant les deux enquêtes pour les analyses, nous avons pu dresser une liste de difficultés interculturelles qui peuvent survenir dans les communications interculturelles franco-yéménites. Nous avons, ensuite, constaté que ces obstacles peuvent avoir plusieurs origines, par exemple : la méconnaissance de la culture étrangère, l'absence de culture dans les programmes d'enseignement des langues, les représentations négatives de l'Occident régies par les discours religieux et les traditions et les coutumes yéménites qui limitent les contacts entre sexes opposés. Pour remédier à cet état de fait, nous avons procédé à une expérimentation en introduisant le multimédia dans la classe de langue. Grace à ce vecteur, les apprenants ont pu découvrir les traditions, les coutumes et le pays dont ils apprenaient la langue.Ils ont été amenés, ensuite, à réaliser des mini-recherches sur la culture française pour pouvoir accéder, par eux-mêmes, aux différents aspects de la culture étrangère.Enfin, les résultats obtenus après ces deux expériences ont montré une évolution remarquable des représentations des étudiants. Ces résultats soulignent également une décentration des apprenants par rapport à leur culture d'origine et une relativisation de leurs représentations antérieures.
- Published
- 2014
38. CULTURAL EXCHANGE PROJECT BETWEEN THE UNIVERSITY OF QUINDÍO AND THE UNIVERSITY OF ANTIOQUIA: SPACE OF IMMERSION IN FRENCH AS A FOREIGN LANGUAGE
- Author
-
Neira Loaiza Villalba and Doris Colorado López
- Subjects
Linguistics and Language ,project work pedagogy ,pedagogía por proyectos ,échange culturel ,immersion en langue étrangère ,approche interculturelle ,competencia cultural ,intercambio cultural ,inmersión en lengua extranjera ,cooperative learning ,Language and Linguistics ,Education ,enfoque intercultural ,aprendizaje cooperativo ,pédagogie par le projet ,compétence culturelle ,apprentissage coopératif ,cultural exchange ,immersion in foreign language ,cultural competence ,intercultural approach - Abstract
Dans cet article méthodologique, nous analysons les effets d'une activité d'immersion en français langue étrangère (FLE) sur le raffermissement des compétences communicative et culturelle chez un groupe d'étudiants de français intermédiaire à l'Université du Quindío et à l'Université d'Antioquia, en Colombie. Dans le cadre d'un projet d'échange académique et culturel, basé sur l'apprentissage coopératif et la pédagogie par le projet, on a effectué deux visites guidées dans le département du Quindío et la ville de Medellín. Les résultats du projet, obtenus à partir d'un questionnaire et d'un commentaire évaluatif des visites, complémentés par l'analyse des textes produits par les étudiants et nos réflexions en tant qu'enseignantes, ont montré que l'apprentissage devient plus significatif dans des contextes où la langue, en même temps qu'elle favorise des connaissances linguistiques et académiques, sert à créer des liens humains, sociaux et culturels. En este artículo metodológico, analizamos el efecto de una actividad de inmersión en francés lengua extranjera (FLE) sobre el fortalecimiento de las competencias comunicativa y cultural en un grupo de estudiantes de francés intermedio de la Universidad del Quindío y la Universidad de Antioquia, en Colombia. Mediante un proyecto de intercambio académico y cultural, sustentado en el aprendizaje cooperativo y la pedagogía por proyectos, se realizaron dos visitas guiadas por el departamento del Quindío y la ciudad de Medellín. Los resultados del proyecto, obtenidos a partir de un cuestionario y de un texto evaluativo de las visitas, complementados con el análisis de los textos producidos por los estudiantes y nuestras reflexiones como docentes, mostraron que el aprendizaje de la lengua extranjera se torna más significativo para estudiantes y docentes en contextos donde, al tiempo que se favorece la adquisición de conocimientos lingüísticos y académicos, se crean lazos humanos, sociales y culturales. Este proyecto enriqueció no sólo las competencias comunicativa y cultural de los estudiantes sino también sus competencias en informática. In this methodological article, we analyze the effects of an immersion activity on the cultural and communicative competence of a group of Colombian students from Universidad del Quindío and Universidad de Antioquia who learn French as a foreign language and who have an intermediate level of French. This academic and cultural exchange project is based on cooperative learning and project work. We carried out two guided tours in the department of Quindío and in the city of Medellin. Our results are based on the analysis we made of a questionnaire students answered, the evaluations they wrote about the project, the texts they produced and our reflections as teachers. The results demonstrate that learning becomes more meaningful in contexts where language favors both the access to linguistic and academic content and the creation of human, social and cultural links. This project strengthened the students' communicative and cultural competence but also their abilities for using technology and communication tools.
- Published
- 2014
39. La médiation interculturelle de la littérature francophone en classe de langue. Le cas du roman de Chahdortt Djavann 'Comment peut-on être français?'
- Author
-
Ragab Ali Zaghloul, Dalia, Centre d'Études et de Recherches sur Imaginaire, Écritures et Cultures (CERIEC), and Université d'Angers (UA)
- Subjects
didactique du texte littéraire ,littératures francophones ,altérité ,approche interculturelle ,ComputingMilieux_MISCELLANEOUS ,[SHS]Humanities and Social Sciences - Abstract
National audience
- Published
- 2014
40. L’analyse comparative d’interactions médiatiques dans une perspective interculturelle. L’exemple de l’emploi des formes d’adresse en français et en italien
- Author
-
Ravazzolo, Elisa
- Subjects
Termes d’adresse ,Analyse comparative ,Interactions radiophoniques ,Approche interculturelle - Abstract
Cette contribution propose les résultats d’une recherche contrastive réalisée au sein d’une équipe pluriculturelle constituée dans le cadre du laboratoire ICAR (CNRS-Université Lyon 2). L’article présente d’abord les principes théoriques et méthodologiques de l’approche comparative interculturelle et se focalise ensuite sur l’emploi et le rôle des formes nominales d’adresse (« FNA », C. Kerbrat-Orecchioni 2010) dans des interactions radiophoniques françaises et italiennes. La comparaison porte d’une part sur la forme et la fréquence des procédés allocutifs, d’autre part sur leurs fonctions dans la gestion de l’interaction, l’expression de la valeur illocutoire des énoncés et la construction de la relation interpersonnelle. Les résultats de l’étude semblent ouvrir la voie à des hypothèses interprétatives fondées sur l’articulation entre les phénomènes discursifs envisagés et la dimension culturelle.
- Published
- 2014
41. Les résistances observées dans l'usage des systèmes de commandement au sein de l'armée de terre : un problème interculturel
- Author
-
Cardona Gil, Emmanuel, Centre de recherche sur la formation (CRF), Conservatoire National des Arts et Métiers [CNAM] (CNAM), HESAM Université (HESAM)-HESAM Université (HESAM)-École Nationale Supérieure de Techniques Avancées Bretagne (ENSTA Bretagne), Professions, réseaux, organisations (PRO) - Equipe du Centre Maurice Halbwachs (PRO-CMH), Centre Maurice Halbwachs (CMH), École normale supérieure - Paris (ENS Paris), Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Paris sciences et lettres (PSL)-École des hautes études en sciences sociales (EHESS)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-École normale supérieure - Paris (ENS Paris), Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Paris sciences et lettres (PSL)-École des hautes études en sciences sociales (EHESS)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Cardona Gil, Emmanuel, Conservatoire National des Arts et Métiers [CNAM] (CNAM)-École Nationale Supérieure de Techniques Avancées Bretagne (ENSTA Bretagne), École des hautes études en sciences sociales (EHESS)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-École normale supérieure - Paris (ENS Paris), Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Paris sciences et lettres (PSL), and École des hautes études en sciences sociales (EHESS)-École normale supérieure - Paris (ENS Paris)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-École des hautes études en sciences sociales (EHESS)-École normale supérieure - Paris (ENS Paris)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
- Subjects
numérisation de l'espace de bataille ,systèmes d'information et de communication ,DGA ,processus d'acceptation et d'appropriation des systèmes ,[SHS.SOCIO]Humanities and Social Sciences/Sociology ,[SHS.SOCIO] Humanities and Social Sciences/Sociology ,identité culturelle ,communautés de métier ,armée de terre ,ingénieurs militaires ,Approche interculturelle - Abstract
Ce chapitre traite la question de la numérisation de l'espace de bataille et des représentations qu'elle véhicule chez les concepteurs des systèmes de commandement et de contrôle à la DGA comme chez les utilisateurs de l'armée de terre où ils sont déployés. Il ambitionne de mettre en évidence, par le biais d'une analyse du sens que les individus donnent à leurs pratiques professionnelles, en quoi l'approche interculturelle ne peut faire l'économie d'une dimension compréhensive pour rendre compte efficacement des processus d'acceptation et d'appropriation des systèmes d'information et de communication par leurs usagers. La question interculturelle est ainsi traitée comme un conflit de représentations entre cultures professionnelles distinctes.
- Published
- 2012
42. Adapter une oeuvre littéraire intégrale à des ENAF du second degré : exemple de l'Odyssée
- Author
-
Bois, Caroline, Université Grenoble Alpes - UFR Langage, lettres et arts du spectacle, information et communication - Dpt Sciences du langage et français langue étrangère (UGA UFR LLASIC SLFLE), Université Grenoble Alpes [2016-2019] (UGA [2016-2019]), and Catherine Frier
- Subjects
Littérature ,French as a second language ,ENAF ,Intercultural approach ,Second degré ,[SHS]Humanities and Social Sciences ,Français langue seconde ,Pédagogie différenciée ,Literacy ,Literature ,Hétérogénéité ,Heterogeneity ,Secondary school ,Approche interculturelle ,Littératie ,Differentiated pedagogy ,Migration - Abstract
This work is about making the link between French as a foreign language, French as a second language and French as a first language, in order to help migrant children follow a normal education in a French curriculum in secondary school. What approach is the best to follow ? How to create activities that take into account the heterogeneity of migrant children ? What is the most effective method to integrate migrant children into the French education system ? On which linguistic elements should we focus when considering French as both a communicative tool and as a school discipline ? The Odyssey has been chosen to answer these questions, because it echoes the children's experience of travel and migration. The goal of the experimentation is to acculturate the pupils to a French literary work, emphasising a differentiated, intercultural and play-based pedagogy in order to make literature more accessible to these children.; Dans ce travail, il est question de faire le lien entre français langue étrangère, français langue seconde et français langue maternelle afin d'aider les Élèves Nouvellement Arrivés en France (ENAF) à suivre une scolarité normale en classe de français au collège. Quelle démarche adopter ? Comment concevoir des activités en tenant compte de l'hétérogénéité d'un groupe d'ENAF ? De quelle manière amener ces ENAF à se construire en tant qu'élève et acteur social à l'école en France ? Quels contenus privilégier pour répondre aux exigences du français à la fois comme langue-outil et comme langue-discipline ? L'oeuvre choisie pour répondre à ces interrogations est l'Odyssée, d'Homère, qui a le mérite de faire écho à l'expérience de ces élèves grâce au thème du voyage. La démarche adoptée pour l'expérimentation a pour but d'acculturer les élèves à une oeuvre littéraire francophone, tout en mettant l'accent sur la pédagogie différenciée, la démarche interculturelle et une approche ludique de la littérature pour valoriser les ENAF et leur permettre d'entrer en littérature par le plaisir.
- Published
- 2012
43. Apprendre en français au Lycée franco-éthiopien d'Addis-Abeba: une approche sociolinguistique à des fins didactiques
- Author
-
Miguel Addisu, Véronique, Laboratoire de Linguistique, didactique, francophonie (LiDiFra), Université de Rouen Normandie (UNIROUEN), Normandie Université (NU)-Normandie Université (NU), Université de Rouen, Claude Caitucoli(claude.caitucoli@univ-rouen.fr), and Miguel Addisu, Veronique
- Subjects
comprehensive approach ,Sociolinguistique du plurilinguisme ,interactions exolingues ,approche compréhensive ,crosscultural approach ,approche interculturelle ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Sociolinguistics of multilingualism ,Agence pour l'enseignement français à l'Etranger (AEFE) ,didactics for French language ,Agency for Teaching French in Foreign Countries (AEFE) ,Ethiopia ,didactique du français ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,exolingual interactions ,Ethiopie - Abstract
In the classroom, why and how should multilingual and multicultural proficiencies of teenagers studying French be taken into account in a multilingual context ? An exolingual context enhances multilingual practices, especially for students from various cultural memberships. It is the case at the French-Ethiopian Secondary School of Addis Ababa, where about 64 % of students are Ethiopians, 26 % are from French-speaking countries and 10 % are from France. In an environment where languages and cultures are constantly in contact, code-switching has a real prestige since it allows the legitimacy of diversity and dynamism of identities. An ethno-sociolinguistic approach of this field reveals complex links between the macro-context (in Ethiopia languages are related to ethnicity), the meso-context (the rules of multilingual interactions have a real prestige in the linguistic student's community) and the micro-context (the option of monolingual didactics implies a specific relation with linguistic norms; the latter will have an effect on the construction of identities). Based on the crossing of a qualitative analysis from sociolinguistic surveys, semi-guided interviews, ethnographic observations and school productions, I make a distinction between the learner multilingual position and the multilingual and multicultural learner proficiency, the latter allows to bridge multi-normative social interactions to didactic interaction that aims linguistic homogeneity. To this end students should consider French language in its cultural aspect, which values form, meaning and sociocultural references of discourses. In order to support the students' appropriation of schooling language, which has specific and legitimate functions, teaching requires the development of intercultural skills, necessary for considering language as a cultural and social practice., Pourquoi et comment tenir compte dans la classe de compétences plurilingues et pluriculturelles d'élèves apprenant en français dans un contexte social plurilingue? L'exolinguisme favorise l'émergence de pratiques sociolangagières plurilingues, en particulier pour des élèves adolescents aux appartenances culturelles multiples. C'est le cas au Lycée franco-éthiopien à Addis-Abeba, qui scolarise environ 64 % d'élèves éthiopiens, 26 % d'élèves africains francophones et 10 % d'élèves français. Dans un milieu de contact de langues et de cultures, l'alternance a un réel prestige car elle permet de légitimer l'existence d'appartenances identitaires multiples et mouvantes. Une approche ethno-sociolinguistique de notre terrain fait émerger des liens complexes entre le macro-contexte (en Ethiopie les langues sont des attributs ethniques), le méso-contexte (les règles d'interactions plurilingues sont prestigieuses dans la communauté linguistique des élèves) et le microcontexte (parce qu'elle propose un autre rapport aux normes langagières, l'interaction didactique envisagée sur un mode unilingue est aussi un lieu de construction identitaire). En croisant les résultats d'une étude qualitative de questionnaires sociolinguistiques, d'entretiens semi-directifs, d'observations ethnographiques et d'analyse de productions scolaires, nous différencions une posture plurilingue d'une compétence plurilingue et pluriculturelle. Cette dernière permet de passer d'un contexte d'interactions sociales plurinormatives à un contexte d'interaction didactique visant à l'homogénéité linguistique. Pour cela, l'élève doit appréhender la langue-culture qu'est le français comme un objet d'apprentissage aux normes ancrées dans un prestige accordé à la forme, au sens et aux référents socioculturels des discours. Pour permettre aux élèves de s'approprier la langue de scolarisation comme une langue-culture ayant un fonctionnement légitime spécifique, l'enseignant est appelé à développer une compétence interculturelle, nécessaire pour envisager le langage comme une pratique culturelle et sociale.
- Published
- 2010
44. Une communication interculturelle dans l'apprentissage du français en Nouvelle-Zélande
- Author
-
Dureysseix, Fanny, Dureysseix, Fanny, DILTEC - Didactique des langues, des textes et des cultures - EA 2288 (DILTEC), and Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
- Subjects
Nouvelle-Zélande ,[SHS.EDU]Humanities and Social Sciences/Education ,didactique du FLE ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,TICE ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,approche interculturelle ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,ComputingMilieux_MISCELLANEOUS - Abstract
International audience
- Published
- 2010
45. Le projet EXPERTOS, un exemple de perspective actionnelle en espagnol de spécialité
- Author
-
TANO, Marcelo, LAboratoire Inter-universitaire de Recherche en DIdactique Lansad (LAIRDIL), Université Toulouse III - Paul Sabatier (UT3), Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées-Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées, and Université de Lorraine (UL)
- Subjects
enfoque orientado a la acción ,didactique des langues étrangères ,lexical approach ,enfoque léxico ,[SHS.EDU]Humanities and Social Sciences/Education ,enseñanza de lenguas extranjeras ,enfoque comunicativo ,español para fines profesionales ,didactics of foreign languages ,approche interculturelle ,[SCCO.LING]Cognitive science/Linguistics ,communicative approach ,pédagogie de la tâche ,didáctica de lenguas extranjeras ,enfoque intercultural ,approche communicative ,approche lexicale ,pedagogy of the task ,espagnol sur objectif professionnel ,action-oriented approach ,spanish for professional purposes ,intercultural approach ,approche actionnelle - Abstract
International audience; EXPERTOS, a manual for vocational training, aims to reconcile the approaches currently in vogue for the teaching of Spanish as a Foreign Language. In a global context of important changes, the Spanish language is the vehicle for European and American projects of many companies. Spanish thus becomes the unifying element of many concrete achievements in the field of technology transfer, as well as in the broad field of international trade. Our reflections on this topic led to a didactic proposal on the basis that Spanish can become a project management tool. To do this, we have adopted the action-oriented approach and propose a course focused on task-based pedagogy.; EXPERTOS, un manual destinado a la formación profesional, tiene como objetivo conciliar los enfoques actualmente en boga para la enseñanza del Español como Lengua Extranjera. En un contexto mundial de importantes cambios, la lengua española es el vehículo de proyectos europeos y americanos de muchas empresas. El español se convierte de esta forma en el elemento unificador de numerosos logros concretos en el ámbito de la transferencia de tecnología, así como en el amplio campo del comercio internacional. Nuestras reflexiones sobre este tema dieron lugar a una propuesta didáctica sobre la base de que el español puede convertirse en un instrumento de gestión de proyectos. Para ello, hemos adoptado el enfoque orientado a la acción y proponemos un curso centrado en la pedagogía por tareas.; EXPERTOS, un manuel destiné aux formations en milieu professionnel, a pour objectif de concilier les approches actuellement en vogue pour l'enseignement de l'Espagnol Langue Etrangère. Dans un contexte global de grandes mutations, la langue espagnole est le véhicule de projets Européens et Américains menés par beaucoup d'entreprises. L'espagnol devient ainsi l'élément fédérateur de nombreuses réalisations concrètes dans le domaine des transferts de technologie ainsi que dans le champ élargi du commerce international. Nos réflexions sur ce sujet ont abouti à une proposition didactique partant du principe que l'espagnol peut devenir un instrument de gestion de projets. Pour y parvenir, nous adoptons l'approche actionnelle et nous proposons un parcours axé sur la pédagogie de la tâche.
- Published
- 2009
46. Pour une approche interculturelle des genres discursifs
- Author
-
Hidden, Marie-Odile, Textes, littératures, écritures et modèles ( TELEM ), Université Bordeaux Montaigne, Textes, littératures, écritures et modèles (TELEM), and Hidden, Marie-Odile
- Subjects
genre ,cross-cultural approach ,[ SHS.LANGUE ] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,contrastive rhetoric ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Approche interculturelle ,cultural variability ,Variabilité culturelle ,production écrite en langue étrangère ,second language writing - Abstract
Since the Sixties, contrastive rhetoric has been comparing the rhetoric traditions from one discourse community to another. Unfortunately this research carried out predominantly by English speaking researchers does not tell us a lot about texts written in French. That's the reason why I would like to demonstrate in my paper that some discursive genres which are in use in France may disconcert the writers who come from other educational cultures. The examples of variation which will be given come from the analysis of two different genres, underlining the fact that each genre is unique. Secondly, we will try to identify the pedagogical consequences of this cultural variability of genre: should this variability be explicitly taught to non-native learners and if so, how should it be taught? I will particularly recommend a cross-cultural approach when teaching second language writing., Si, depuis les années soixante, les travaux de rhétorique contrastive s'emploient à comparer les traditions rhétoriques d'une communauté discursive à l'autre, ces travaux réalisés pour la plupart dans le domaine anglo-saxon s'intéressent relativement peu aux écrits en français. Dans cet article, je voudrais donc montrer comment certains genres discursifs pratiqués en France peuvent déconcerter des scripteurs provenant d'autres cultures éducatives. Les exemples de variation donnés sont issus de l'analyse de deux genres distincts, afin de mettre en lumière la singularité de chaque genre de discours. Dans un deuxième temps, on s'interrogera sur les implications didactiques de cette variabilité culturelle des genres : cette dernière doit-elle faire l'objet d'un enseignement explicite et si oui comment ? On préconisera notamment la mise en place d'une approche interculturelle des genres dans l'enseignement de l'écrit en langue étrangère. Mots clés : genre, rhétorique contrastive, variabilité culturelle, production écrite en langue étrangère, approche interculturelle.
- Published
- 2009
47. Quelques pistes pour aborder la culture en classe de FLE
- Author
-
Sánchez Murillo, Julio, Sibaja Hernández, Gredy, Sánchez Murillo, Julio, and Sibaja Hernández, Gredy
- Abstract
De nos jours, la culture occupe une place importante dans les programmes et cours de langues étrangères, c’est pourquoi il s’avère pertinent d’aborder quelques aspects liés à l’enseignement de la culture en classe de FLE. Dans cet article, on analyse la notion de culture, le rôle du professeur dans le processus d’apprentissage de celle-ci et on propose une révision succincte des différentes approches pour traiter les faits culturels en classe. En outre, on présente quelques suggestions concernant les contenus et les supports visant à construire une démarche cohérente d’étude de la culture étrangère.
- Published
- 2013
48. Prévenir la différence Analyse d’une pratique pédiatrique « interculturelle »
- Author
-
Leanza, Yvan
- Subjects
pédiatrie sociale ,anthropologie de la santé ,assimilation ,psychologie interculturelle ,enfants migrants ,approche interculturelle - Abstract
Dans cet article, une pratique pédiatrique courante en Suisse est analysée à l'aide d'un cadre théorique inspiré de la psychologie interculturelle, la niche d'activité professionnelle (NAP). Ce cadre théorique permet d'être attentif au contexte dans lequel s'effectue l'activité, à la pratique que le pédiatre met en œuvre et aux représentations dont il est porteur. Plutôt que de rester dans la description de l'activité, la NAP permet de vérifier comment chaque pédiatre se positionne par rapport au contexte, à sa propre pratique et aux normes en vigueur.Ce sont des consultations dites de prévention, conçue à l'origine pour un public homogène, qui ont ainsi été étudiées, alors qu'elles sont proposées à des familles migrantes. A travers la prévention en pédiatrie, c'est-à-dire l'élaboration d'un discours biomédical sur des pratiques éducatives socio-culturellement très variées (hygiène, alimentation,…), c'est le rapport à la différence qui est mis en question. Le premier enjeu dans ces consultations de prévention est la santé de l'enfant. Aujourd'hui le pédiatre ne doit plus seulement traiter les maladies infantiles, mais également prendre soin des besoins psychosociaux et comportementaux des enfants, voire prévenir tous les risques encourus par ces enfants. Cependant, il y a aussi un enjeu social propre à ces consultations. Celui-ci se situe au niveau de l'accueil (institutionnalisé) qui est fait à la différence qui va s'exprimer ici en matière de soins à l'enfant.Les consultations sont interprétées comme des rites d'assimilation qui vont prévenir la différence en tentant de réorienter le processus de fabrication culturelle des enfants (l'enculturation). Plutôt que d'être des espaces de ressources pour des familles aux statuts précaires, ces consultations deviennent le lieu où les jeunes médecins mettent en pratique un savoir « universel » et académique peu soucieux des différences en matière de soins à l'enfant.
- Published
- 2007
49. Le français, la Francophonie et l'interculturel
- Author
-
Sánchez Murillo, Julio and Sánchez Murillo, Julio
- Abstract
L'expansion colonialiste de la France et la présence du français dans la plupart des systemes éducatifs ont grandement contribué a la diffusion de cette langue dans le monde. Ces faits ont facilité la fixation d'une image stéréotypée de la France, des Français et meme de la lngue française. Aujourd'hui, la Francophonie et l'enseignement du français ont pour objectifs primordiaux, parmi d'autres, libérer le français de ses vieux stéréotypes, donner une dimension internationale de cette langue et promouvoir la diversité culturelle et linguistique et la compréhension entre les peuples, ceci dans le cadre d'une approche interculturelle., La expansión colonialista de Francia y la presencia del francés en la gran mayoría de los sistemas educativos contribuyeron de sobremanera a la difusión de esta lengua a través del mundo. Estos hechos facilitaron la fijación de una imagen estereotipada de Francia, de los franceses y de la misma lengua francesa. Hoy, la Francofonía y la enseñanza del francés tienen como objetivos primordiales, entre otros, liberar el francés de sus viejos estereotipos, dar una dimensión internacional de esta lengua y promover la diversidad cultural y lingüística y la comprensión entre los pueblos, esto en el marco de un enfoque intercultural.
- Published
- 2007
50. L’apport de la démarche interculturelle dans l’enseignement/apprentissage de l’anglais dans les IUT
- Author
-
Françoise Haramboure
- Subjects
Linguistics and Language ,Approche interculturelle ,contacts avec la culture cible ,supports authentiques ,prise de conscience ,compétence de communication ,apprentissage d’une langue étrangère ,Language and Linguistics ,cross-cultural approach ,second language learning ,communicative competence ,self-awareness ,authentic material ,contact with the target culture ,Education - Abstract
Although most IUT students are not aware of the interaction between language and culture, the cross-cultural approach is an integral part of second language learning since it contributes to the acquisition of communicative competence and leads to a higher degree of self-awareness and personal growth. It is based on the use of authentic material and the integration of the students’ contact with the target culture., Bien que nombre d’étudiants d’IUT ne soient pas conscients de l’interaction langue culture, la démarche interculturelle fait partie intégrante de l’apprentissage d’une langue étrangère : elle contribue à l’acquisition de la compétence de communication et favorise le développement individuel par les prises de conscience qu’elle sous-tend. Elle se fonde sur l’utilisation de documents authentiques et l’intégration des divers contacts des étudiants avec la culture cible., Haramboure Françoise. L’apport de la démarche interculturelle dans l’enseignement/apprentissage de l’anglais dans les IUT. In: Cahiers de l'APLIUT, volume 13, numéro 4, 1994. Les Langues de spécialité dans l’enseignement supérieur technologique des pays de la Communauté européenne (II) pp. 97-104.
- Published
- 1994
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.