Search

Your search keyword '"Vanessa Piccoli"' showing total 73 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Author "Vanessa Piccoli" Remove constraint Author: "Vanessa Piccoli"
73 results on '"Vanessa Piccoli"'

Search Results

1. 'C’est une question terrible que je vous pose': Domande (In)Delicate e Manifestazioni Affettive in un Corpus di Interazioni fra Medici, Interpreti e Richiedenti Asilo in Francia

2. Evaluation of Bedtime vs. Morning Levothyroxine Intake to Control Hypothyroidism in Older Patients: A Pragmatic Crossover Randomized Clinical Trial

3. Evaluation of evening versus morning levothyroxine intake in elderly (MONIALE)

4. Some theoretical and methodological challenges of transcribing touch in talk-in-interaction

5. « Puedes hablar italiano » : négocier la conversation plurilingue dans un salon commercial international

7. Hypertension is the Main Determinant Behind the Association Between Metabolic Syndrome and Chronic kidney Disease in Subjects with Different Degrees of Glucose Tolerance

8. Representations of Language Learning in the Talk of Asylum Seekers in France

9. Plurilingualism, multimodality and machine translation in medical consultations

10. Laughing at English: the lingua franca at the interface between local-interactional resistance and cultural-societal pressure

11. Multimodal conversational routines: Talk-in-interaction through the prism of complexity

13. « Comment ça s’est passé à l’Ofpra ? » : (faire) raconter l'entretien au demandeur d'asile dans le cadre d'une consultation d'expertise médicale

14. Representations of language learning in the talk of asylum seekers in France

15. « Comment ça s’est passé à l’OFPRA ? » : co-construction de la narration d’un entretien

16. Some theoretical and methodological challenges of transcribing touch in talk-in-interaction

17. ICODOC 2019 : Émotion, empathie, affectivité. Les sujets et leur subjectivité à travers les pratiques langagières et éducatives

18. Introduction. Les interactions en langues romanes : études multimodales

19. Communication pluri-romane en milieu commercial : une analyse interactionnelle

20. Using digital tools in healthcare interactions with asylum seekers

21. Introduction. Émotion, empathie, affectivité. Les sujets et leur subjectivité à travers les pratiques langagières et éducatives

22. L'hétéro-répétition plurilingue : une pratique pour l'intercompréhension romane ?

23. Talking about ‘taboo topics’in health consultations with asylum seekers in France

24. Actions de formation et outils numériques issus d’une recherche sur la communication entre demandeurs d’asile et personnels de santé

25. L’intercompréhension à l’épreuve du public migrant : une analyse interactionnelle d’une consultation médicale plurilingue

26. Répertoires plurilingues et identités hybrides chez les demandeurs d’asile non francophones

27. « Go Internet it’s here » : démarches administratives de personnes précaires ou en demande d’asile

28. (Re)transmettre la souffrance émotionnelle : une analyse interactionnelle de consultations entre soignants, demandeurs d’asile et interprètes en France

29. Retour sur un dispositif innovant : utiliser des vidéos de consultations de santé authentiques dans un module d’alphabétisation pour migrants

30. Le récit dans les consultations entre professionnels de la santé et réfugiés en France. Une démarche interactionniste pour la formation

31. Rendre les émotions du patient dans la traduction orale du récit : le cas des entretiens psychothérapeutiques avec demandeurs d’asile en France

32. Promoting research and raising awareness on social interaction and societal issues through video data

33. Between affective and effective communication: using migrants and asylum seekers’ languages in administrative and healthcare settings

34. Talking about emotional pain in healthcare consultations with migrants in France

35. Plurilingualism, multimodality and interactional competence: talking about numbers in commercial interactions between Romance speakers

36. Plurilinguisme, multimodalité et compétence d’interaction : parler de nombres dans des interactions commerciales entre locuteurs de langues romanes

37. Recours, crèche, carte vitale : enjeux sociolinguistiques et identitaires de l’utilisation de certains termes français par des demandeurs d’asile non francophones

38. 'Du vin pour choper': identité masculine, blagues (hétéro)sexuelles et affiliation lors d’une première rencontre entre hommes

39. À la recherche des bons indices : inférences et recherches de mot entre locuteurs de langues romanes

40. Plurilingual interactions between Romance speakers : analyses and reflections on teaching Romance intercomprehension

41. Talking about numbers: multimodal and multilingual practices in international trade fairs

42. Effect of dietary lipids on circulating adiponectin: a systematic review with meta-analysis of randomised controlled trials

44. A la recherche des bons indices : inférences et recherche de mot entre locuteurs de langues romanes

45. 'Comme s'appelle la ciliegia?': strategie di apprendimento collaborativo fra parlanti di lingue romanze, dall'uso spontaneo alla classe di lingua

47. Association of pulse pressure with fasting and 2-h plasma glucose in subjects with different degrees of glucose tolerance

48. Accuracy of insulin resistance indices for metabolic syndrome in a population with different degrees of glucose tolerance

49. Importance of data for analysis

50. « Your card please »: business cards as material resources for talk-in-interaction

Catalog

Books, media, physical & digital resources