Search

Your search keyword '"Tânia Maria da Silva Mendonça"' showing total 37 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Author "Tânia Maria da Silva Mendonça" Remove constraint Author: "Tânia Maria da Silva Mendonça"
37 results on '"Tânia Maria da Silva Mendonça"'

Search Results

1. Survival analysis of Chagas disease patients, beneficiaries of social security and social assistance in Brazil, 1942–2016

2. Esperança, Medo e Qualidade de vida Relacionada à Saúde na Percepção de Mulheres com Câncer de Mama

3. Boosting nonverbal physician-patient communication in medical education

4. Versão Brasileira do Tool for Assessing Cultural Competence Training (TACCT): uma Matriz de Competência Cultural

5. Cross-cultural adaptation of the Four Habits Coding Scheme (4HCS) for teaching and assessing patient-centered communication skills in Brazil

6. Cross-cultural adaptation to Portuguese of a measure of satisfaction with participation of the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS(r))

7. Tradução e adaptação cultural para a língua portuguesa dos domínios Distúrbios do Sono e Distúrbios da Vigília do Patient-Reported-Outcomes Measurement Information System (PROMIS)

8. Adaptação transcultural dos Bancos de Itens de Ansiedade e Depressão do Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS) para língua portuguesa

9. Evaluation of the health-related quality of life in elderly patients according to the type of hip fracture: femoral neck or trochanteric

10. Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa

11. Validação brasileira dos bancos de itens Distúrbio do Sono e Distúrbio da Vigília do Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS)

12. Cross-cultural adaptation and validation of the universal Portuguese-version of the Pediatric Functional Assessment of Chronic Illness Therapy – Fatigue (pedsFACIT-F)

13. Validation and calibration of the patient-reported outcomes measurement information system: Pediatric PROMIS® Emotional Distress domain item banks, Portuguese version (Brazil/Portugal)

14. Esperança, Medo e Qualidade de vida Relacionada à Saúde na Percepção de Mulheres com Câncer de Mama

15. Spirituality of medical students: associations with empathy and attitudes in the doctor-patient relationship

16. Boosting nonverbal physician-patient communication in medical education

17. A CRIAÇÃO DE VÍNCULO ENTRE PACIENTES INSTITUCIONALIZADOS EM SERVIÇOS DE SAÚDE: POTENCIALIDADES TERAPÊUTICAS

18. Brazilian validation of the item banks on Sleep Disturbance and Wake Disturbance in the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS)

19. [Brazilian validation of the item banks on Sleep Disturbance and Wake Disturbance in the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS)]

20. Psychometric validation of PROMIS® Anxiety and Depression Item Banks for the Brazilian population

23. Parents’ perception of health-related quality of life in children and adolescents with excess weight

24. Cross-cultural adaptation of the Four Habits Coding Scheme (4HCS) for teaching and assessing patient-centered communication skills in Brazil

25. Semantic and psychometric validation of the Brazilian Portuguese version (PASE-P) of the Psoriatic Arthritis Screening and Evaluation questionnaire

26. Adaptación transcultural y validación de la escala de Salud Global del PROMIS a la lengua portuguesa

27. Traducción y adaptación cultural de Bancos de Datos de Ansiedad y Depresión del Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS) en portugués

28. Factors associated with the quality of life of mothers of preterm infants with very low birth weight: a 3-year follow-up study

29. [Cross-cultural adaptation and validation of the PROMIS Global Health scale in the Portuguese language]

30. Health-related quality of life of medical students

31. Cross-cultural adaptation to Portuguese of a measure of satisfaction with participation of the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS(r))

32. Tradução e adaptação cultural para a língua portuguesa dos domínios Distúrbios do Sono e Distúrbios da Vigília do Patient-Reported-Outcomes Measurement Information System (PROMIS)

33. Portuguese-language translation and cross-cultural adaptation of the Fatigue domain of Patient-Reported-Outcomes Measurement Information System (PROMIS)

34. [Brazilian-Portuguese translation and cultural adaptation of the sleep and wake disturbances domains of the Patient-Reported-Outcomes Measurement Information System (PROMIS)]

35. Effects of Pilates exercises on health-related quality of life in individuals with juvenile idiopathic arthritis

36. [Portuguese-language cultural adaptation of the Items Banks of Anxiety and Depression of the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS)]

37. Validation and calibration of the Item Bank Fatigue Patient- Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS®) Portuguese language version

Catalog

Books, media, physical & digital resources