The present study uses a prospective longitudinal study design to investigate the development of maternal self-efficacy in the transition phase to parenthood, drawing on a large sample of socially and/or culturally disadvantaged families (N = 292). Parity, maternal education, migration, informal and formal social support are considered as potential predictors. Results indicate that previous birth experience, being born abroad, and higher levels of formal and informal social support during pregnancy jointly predict higher levels of maternal self-efficacy three months after birth. First-time mothers and mothers born in Germany (where the study was conducted) benefit more from formal support than mothers with previous experience and mothers born outside of Germany. Overall, maternal self-efficacy increases significantly. Implications for prenatal maternal care are discussed.El presente estudio usa un diseño de estudio longitudinal potencial para investigar el desarrollo de la auto efectividad materna en la fase de transición a ser madre. Usando una muestra grande de familias desfavorecidas social y/o culturalmente (N = 292). Se consideran como potenciales factores de predicción la paridad, la educación materna, la migración, y el apoyo social informal y formal. Los resultados indican que una previa experiencia de dar a luz, el haber nacido en el extranjero, así como altos niveles de apoyo social formal e informal durante el embarazo predicen en conjunto altos niveles de auto efectividad materna tres meses después del parto. Las madres primerizas y las madres nacidas en Alemania (donde se llevó a cabo el estudio) se beneficiaron más del apoyo formal que las madres con experiencia previa y las madres nacidas fuera de Alemania. En general, la auto efectividad materna aumentó significativamente. Se discuten las implicaciones para el cuidado materno prenatal.Cette étude utilise un plan d’étude prospectif longitudinal pour se pencher sur le développement de l'auto-efficacité maternelle dans la phase de transition à la parenté, en utilisant un grand échantillon de familles socialement et/ou culturellement défavorisées (n = 292). La parité, l’éducation maternelle, la migration, le soutien social informel et formel sont considérés comme des prédicteurs potentiels. Les résultats indiquent qu'une expérience de la naissance antérieure, le fait d’être née à l’étranger et des hauts niveaux de soutien social formel et informel durant la grossesse prédisent ensemble des niveaux élevés d'auto-efficacité maternelle après la naissance. Les mères étant mères pour la première fois et les mères nées en Allemagne (où l’étude a été faite) ont plus bénéficié d'un soutien formel que les mères ayant déjà donné naissance à un enfant et que les mères nées en dehors de l'Allemagne. Dans l'ensemble l'auto-efficacité maternelle a augmenté de manière importante. Les implications pour le soin maternel prénatal sont discutées.Entwicklung mütterlicher Selbstwirksamkeit von der Schwangerschaft bis drei Monate nach der Geburt In der vorliegenden Studie wurde ein prospektives Längsschnittdesign verwendet, um die Entwicklung mütterlicher Selbstwirksamkeit in der Übergangsphase zur Elternschaft anhand einer großen Stichprobe sozial und/oder kulturell benachteiligter Familien (N = 292) zu untersuchen. Parität, mütterliche Bildung, Migration, sowie informelle und formelle soziale Unterstützung wurden als potenzielle Prädiktoren betrachtet. Die Ergebnisse zeigen, dass vorherige Erfahrungen mit Geburt, im Ausland geboren zu sein und ein höheres Maß an formeller und informeller sozialer Unterstützung während der Schwangerschaft gemeinsam ein höheres Maß an mütterlicher Selbstwirksamkeit drei Monate nach der Geburt vorhersagten. Erstgebärende und in Deutschland (wo die Studie durchgeführt wurde) geborene Mütter profitierten stärker von formeller Unterstützung als Mütter, die schonmal geboren hatten oder selbst im Ausland geboren wurden. Insgesamt nahm die Selbstwirksamkeit von Müttern deutlich zu. Implikationen für die pränatale Betreuung von Müttern werden diskutiert.妊娠中から出産後3ヵ月までの母親の自己効力感の発達 本研究では、社会的・文化的に恵まれない家庭の大規模サンプル(N=292)を用いて、親への移行期における母親の自己効力感の発達について前向き縦断研究デザインを用いて調査した。妊娠経験、母親の教育、移住、非公式および公式の社会的支援が潜在的な予測因子として検討された。その結果、前に出産経験があること、外国で生まれたこと、そして妊娠中のより高いレベルの公式および非公式の社会的支援が、共同で出産後3ヵ月の母親のより高いレベルの自己効力感を予測することが示された。初産婦とドイツ(研究実施国)で生まれた母親は、出産経験のある母親やドイツ以外で生まれた母親よりも、公式の支援の恩恵を受けた。全体として、母親の自己効力感は優位に増加した。産前の母親ケアへの影響について論じられる。.本研究采用前瞻性纵向研究设计, 以社会或文化弱势家庭 (N = 292) 为样本, 研究了在向为人父母过渡阶段母亲自我效能的发展。平等、母系教育、移民、非正式和正式的社会支持被认为是潜在的预测因素。结果表明, 以往的生育经历、在国外出生以及更高水平的正式和非正式社会支持, 共同预测了在产后三个月更高水平的母亲自我效能。与有生育经历和在德国以外出生的母亲相比, 首次生育的母亲和在德国出生的母亲 (该研究是在德国进行的) 从正式支持中受益更多。总体而言, 母亲自我效能显著提高。研究还讨论了对产前母亲护理的影响。.تطور الكفاءة الذاتية للأم من الحمل إلى ثلاثة أشهر بعد الولادة تستخدم الدراسة الحالية تصميم دراسة طولية استطلاعية للتحقيق في تطور الكفاءة الذاتية للأم في المرحلة الانتقالية إلى الأمومة ، باستخدام عينة كبيرة من العائلات المحرومة اجتماعياً أو ثقافياً (N = 292) ويعتبر التكافؤ ، وتعليم الأم ، والهجرة ، والدعم الاجتماعي غير الرسمي والرسمي عوامل تنبؤية محتملة. تشير النتائج إلى أن تجربة الولادة السابقة ، والولادة في الخارج ، والمستويات الأعلى من الدعم الاجتماعي الرسمي وغير الرسمي أثناء الحمل تتنبأ بشكل مشترك بمستويات أعلى من الكفاءة الذاتية للأم بعد ثلاثة أشهر من الولادة. استفادت الأمهات للمرة الأولى والأمهات اللواتي ولدن في ألمانيا (حيث أجريت الدراسة) من الدعم الرسمي أكثر من الأمهات ذوات الخبرة السابقة والأمهات المولودات خارج ألمانيا. بشكل عام ، زادت الكفاءة الذاتية للأم بشكل ملحوظ. تناقش الدراسة تطبيقات النتائج على الرعاية الأمومية قبل الولادة.