1. Displacing perspectives on Renaissance: Cultural translation and the politics of Italian literature at the onset of the Cold War.
- Author
-
Pellizzato, Giulia
- Subjects
- *
RENAISSANCE , *ITALIAN literature , *COLD War & politics , *FASCISTS - Abstract
While the popularity achieved by several Italian cultural objects in the United States during the aftermath of World War Two has been largely acknowledged, the meanings these artefacts took on in their new cultural context are yet to be understood. To unravel the complex, multi-layered processes of cultural translation at play in transatlantic transfers at the onset of the Cold War, this article explores the U.S.-American reception of Italian culture from the vantage point of translated fiction. Retracing the public discourse around new Italian books in the United States means to recognize the emergence of a new framing narrative, that of a novel Renaissance taking place in Italy after the end of the Fascist period. Understanding the concept of a new Renaissance from a transnational perspective, at a time in which the public discourse was being reorganized across all media in response to the new geopolitical order, allows us to identify the politics of newly translated Italian fiction in the U.S. I argue that, through its framing, Italian fiction was made an ally in the cultural Cold War, coming to represent Western democracy, freedom, and creativity. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF