1. Du neutre, ici en français mais également là(-bas) en arabe.
- Author
-
Sartori, Manuel
- Subjects
- *
GRAMMATICAL gender , *NEUTERING , *GENDER identity , *GENDER - Abstract
This article aims to examine, in the case of Arabic, the neutralization of gender for realities that are not necessarily gender-neutral from a grammatical point of view. It will show that some so-called "masculine" forms are in fact gender-neutral, functionally rendering the grammatical "masculine" a «neutral by default». This reminds us that there is no one-to-one relationship between grammatical gender on the one hand and gender identity on the other. To do this, several examples are taken which illustrate gender-neutralized uses, as well as particular forms of neutralization where the original masculine has been amputated of its masculine marker. Such forms suggest the existence of intrinsically neutral forms. The article shows through the example of demonstratives of distance (ḏālika ,...) and deictics "there" (hunāka) and "over there" (hunālika), all of which are formed by the addition of the kāf al-ḫiṭāb and originally had a flexion (ḏāliki, hunākumā, hunālikum, etc.), that what we see at work is the fixation of the original kāf al-ḫiṭāb as -ka. This fixation is not an erasure of the feminine and the non-singular in favour of the only masculine singular, but the result of a neutralized use, by resorting to the least marked form of the system, in order to avoid gender and number flexion according to the now «neutered» addressee of speech. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF