The concert piece “L’Isle Joyeuse” (1904) is an outstanding example of the piano literature of the 20th century. The main attention here is paid to the “homage” to the aesthetics and music traditions, typical for French culture, which are so brightly embodied in this piece and which give an opportunity to learn the communicative component of the interpretive work on the piece under the special angle. The “L’Isle Joyeuse” challenges the researcher and performer with its semantic and stylistic multilayer. A communicative component here is shown in the links to other forms of art: connections with the painting by A. Watteau “An Embarquement to Cythere” gives program content to the piece that refers to the rococo features of French harpsichord style. Also, an article specially hints at genre allusions (for example, habanera), pays attention to the composers’ techniques of various national music schools, exotic for the French of that time (for example, oriental, presented at the Paris World Exhibitions) and proclaims numerous composer ideas, which earned for С. Debussy the fame of being first composer-“impressionist” despite the conventionality of this term and of С. Debussy’s own objection for it. One of the areas, s fruitful for interpretive work with this piece, is the aesthetics of Rococo, embedded in the work at the level of the program source. That is why this paper provides information that contributes to the fullest understanding of the traditions that are reflected in the “L’Isle Joyeuse”. The circumstances, which directly influenced the emotional sphere of the piece, include the biographical context of its creating. The characteristic of the artistic context in which the work resides is given, to derive the piece from the sphere of pure piano performance to the wider art space. This gives an opportunity to create algorithms for the work with musical text based on the most detailed reading of the information submitted by the composer in the form of sheet music and literary commentary, in order to get as close as possible to the embodiment of the author’s intention. The article identifies new perspectives on the study and performance interpretation of the work; to demonstrate its interaction with the national and historical context, identify the features of the Rococo in the artistic context of the work and the communicative levels of their manifestations, which can be significant for the performing musicians, scholars, students., Розглянуто п’єсу К. Дебюссі «Острів радості» (1904), яка є визначним зразком фортепіанної літератури XX століття. Основну увагу приділено вельми типовому для французької культури вшануванню естетичних та музичних традицій, які яскраво проявилися у даному творі і дають можливість під абсолютно особливим кутом розглядати комунікативну складову інтерпретаційної роботи над твором. «Острів радості» кидає виклик досліднику та виконавцю своєю смисловою і стильовою багатошаровістю. Виявлено комунікативну складову інтерпретаційного процесу, яку обґрунтовують міцні зв’язки п’єси з іншими видами мистецтва: алюзії до картини А. Ватто «Відплиття до Цитери» надають твору програмності, яка відсилає до рокайльної стилістики французьких клавесиністів. Крім того, у статті особливо відмічені жанрові алюзії (наприклад, хабанера), прийоми різних національних музичних шкіл, екзотичних для тогочасного француза (наприклад, орієнтальні, представлені на сучасних композитору паризьких Всесвітніх виставках), численні знахідки у галузі композиторської творчості, завдяки яким композитор і зазнав слави першого композитора-«імпресіоніста», яким би умовним не був цей термін і як би не заперечував його сам К. Дебюссі. Одним із напрямків, плідних для інтерпретаційної роботи з даним твором, є естетика рококо, закладена у твір на рівні програмного першоджерела. Саме тому в даній роботі наведено ряд відомостей, які сприяють найбільш повному розумінню традицій, що знайшли своє відображення у п’єсі «Острів радості». До факторів, які безпосередньо вплинули на образну сферу твору, долучається і біографічний контекст його створення. Охарактеризовано мистецький контекст, у якому побутує твір, з метою вилучення його зі сфери суто фортепіанного виконавства та залучення до більш широкого художнього простору. Це дає можливість створення алгоритмів роботи з музичним текстом, основаних на детальному прочитанні інформації, яку залишив композитор у формі нотного тексту та літературних коментарів, і максимального наближення до втілення авторських намірів. Визначено нові перспективи у дослідженні та виконавській інтерпретації твору; продемонстровано взаємодію з національним та історичним контекстом; визначено риси рококо у мистецькому контексті твору та комунікативний рівень їх проявів, які можуть бути значущими для музикантіввиконавців, науковців та студентів