1. Le latin au secours de la rhétorique: quelques réflexions autour d’une sagesse pratique.
- Author
-
DARBORD, BERNARD
- Subjects
- *
RHETORIC , *PROVERBS , *LINGUISTICS , *LATIN language , *CULTURAL property , *TOPOI (Rhetoric) , *WISDOM - Abstract
The pink pages of the Petit Larousse illustré constitute a familiar corpus, widely consulted by readers whether they are Latinists or not. These pages are not limited to Latin and widely accept Greek, English, German or Italian. Latin language is however predominant, for the reason that the use of the mother tongue expresses the proverbial wisdom of the ancients. This wisdom is partially understood by all due to the proximity of the word to the Romance language and its etymon. At the origin of Romanity, Latin can thus express advice for the use of all, legal concepts, proverbs, situational sentences, easy to place in conversations and agreeable to translate and gloss, while showing pleasantly its culture. This is one of the causes of their favour. All proverbs must be based on some authority. The proverb in Latin requires a translation, if the words it contains are far from their development in the Romance language. This study will analyze the corpus of the dictionary, classify its entries typologically and consider some aspects of their use, emphasizing the rather traditional wisdom they contain. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF