Search

Your search keyword '"Linguistic minorities"' showing total 4,218 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "Linguistic minorities" Remove constraint Descriptor: "Linguistic minorities"
4,218 results on '"Linguistic minorities"'

Search Results

1. Decolonizing the Library: Considering the Movement in the Irish Colonial Contexts.

2. I segnali discorsivi interazionali nel parlato di bambini plurilingui. Aspetti acquisizionali e fenomeni di contatto tra ladino, tedesco e italiano.

3. Artificial intelligence and the future of sociolinguistic research: An African contextual review.

4. Language attitudes and endangered languages: a pilot study on the Kalmyk language.

5. Changing European Minority Rights Standards.

6. Literacy (development) in regional collateral languages of Europe – introduction to the special issue of the <italic>Journal of Multilingual and Multicultural Development</italic>.

7. Tabla periódica en Lengua de Signos Española (LSE). Proceso de creación y adaptación al resto de lenguas de signos.

8. Family language policy in multi-ethnic and multilingual villages in Yunnan, China: a comparative case study of Kena village and Anmin village.

9. The governance of Basque language revitalisation in the Basque Autonomous Community: from confrontation toward collaboration.

10. Learning how to write using all our languages: a multilingual approach to literacy in primary education.

11. Challenging journeys for minority language-speaking parents: teaching heritage language in inter-lingual families.

12. Tibetan in the linguistic landscape of Xining (Qinghai Province, Amdo Tibet, Northwest China): a minority language in the context of a monolingual language policy and in a non-autonomous area.

13. The use of Basque as a language for scientific dissemination: scholars' practices and beliefs.

14. Evolving means of formal language policy on Putonghua and minority languages on the Chinese mainland (1986–2021).

15. Lo sloveno.

16. Il timavese.

17. Le varietà tedesche dell’Alto Adige – Südtirol.

18. Introduzione alle lingue storiche minoritarie del nord Italia.

19. Quantity implicature interpretations in bilingual population: the case of Imbabura Kichwa.

20. The Amazigh language in Melilla (Spain): an approach to its uses and meanings.

21. Discourses of solidarity and resistance in alternative linguistics spaces: Galician improvised poetry as linguistic collective action.

22. Language, Cultural Identity, and Spirituality —A Case Study of the Representation of Minority Ethnic Subjects in Chinese Ethnographic Documentary.

23. Physical and Mental Health of Informal Carers from Culturally and Linguistically Diverse (CALD) and Non-CALD Groups in Australia.

24. Are ‘coercive’ language policies fair?

25. For Centenary of the Lausanne Treaty: Re-Interpretation and Re-Implementation of Linguistic Minority Rights of Lausanne.

26. Minority language testing: the social impact of the Zhuang language proficiency test in China.

27. 'The culture of China is broad and profound, with all rivers flowing into the sea': Plurilingual and pluricultural competence and identity among university students in China.

28. The Function of Digital Technology in Minority Language Preservation: The Case of the Gyalrong Tibetan Language.

29. Ethnic identity construction through multimodal linguistic landscape at Ban Arunotai in Thailand.

30. Impact of language ideologies on educational choices in intermarriages.

31. Balancing Cultural, Literary and Financial Capital in Trade Publishing: A Case Study of Tafelberg Publishers, South Africa.

32. Language policy and planning for heritage language maintenance: a scoping review.

33. Emotional understanding in reading comprehension at the text, task, and reader levels: a comparison of diverse struggling readers.

34. Changes in Depressive Symptoms of Korean American Dementia Caregivers After Attending the Savvy Caregiver Program: Preliminary Findings with a Pilot Sample.

35. Indirect translation in advertising: the case of Estrella Damm.

36. Accurate minority Language Representation in the Public Space: the case of Arabic in Israel.

37. Complementary schools as ‘breathing spaces’: identity, multilingualism and critical pedagogies in heritage language education.

38. "Racialized persons have a completely different experience": the experiences of older adults with the Toronto Police Service.

39. Speaking Irish and belonging among Irish-speakers of diverse ethnicity and nationality in Ireland: a pilot study.

40. The challenges of teaching maths in Irish in Irish-medium education.

41. Shifting the perception of languages and their status through the use of pedagogical translanguaging as a tool to increase language awareness.

42. It's more the invisible benefits – multilingual parents' experiences of immersion education and their reasons for choosing immersion.

43. Becoming German, Becoming Polish: The Diverging Paths of the Mennonite Communities of Former Russian and Austrian Poland in the Second Polish Republic.

44. EuSQuAD: Automatically Translated and Aligned SQuAD2.0 for Basque.

45. The Documentation Attempts of Rusyn in Ukraine's Transcarpathia.

46. PERSPECTIVES OF VIETNAMESE STUDENTS AND TEACHERS REGARDING THE PRESERVATION OF LANGUAGES OF ETHNIC MINORITIES.

47. Hungarian Language Teaching in Asymmetric Language Context: A Case of Constrained Teacher Agency.

48. Linguistic diversity in media and state language proficiencies: evidence from Hungarian minority regions in central-Eastern Europe.

49. Interview: Martin Bowman with Brian Holton.

Catalog

Books, media, physical & digital resources