7 results on '"Khwarezmshahs"'
Search Results
2. Factors Contributing to the Longevity of Ghurid Dynasty
- Author
-
Hooshang Khosrobeigi and Jamshid Norouzi
- Subjects
Longevity ,Ghurids ,Shansabaneyah ,Ghaznavids ,Khwarezmshahs ,Seljuks ,History (General) and history of Europe ,History of Asia ,DS1-937 - Abstract
The political power of Ghurids is recognized during the governance era of Shansabaneyah dynasty. They have ruled from 401 to 612 AH after which their successors ruled in Indian subcontinent for long years. The current study conducts a descriptive-analytical investigation in the field of historical literature in order to assess and evaluate the causes of longevity in political and military power of Ghurids and their political establishment in the eastern lands of the Islamic Caliphate. Results of this study demonstrated that these factors in turn contributed to the long-term sustainability Ghurids. Offensive and defensive power of Ghurids, geographic spread, the relative popularity of Shansabaneyah among Ghurids, financial and economic power of Ghurids, their conversion to Islam, the support from Abbasid Caliphate, the governance of the family, the presence of multiple centers and the circumstances surrounding were among the most important factors.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
3. Information of 'Jawāmi ul-Hikāyāt' by al-’Awfi on the Samanids, Karakhanids, Seljukids, and Khwarizmshahs (3) »
- Author
-
T.K. Beisembiev
- Subjects
‘Awfi ,Ghaznavids ,Samanids ,Karakhanids ,Seljukids ,Khwarezmshahs ,10th–13th centuries ,Persian classical literature ,Persian historical sources ,pre-Mongol period ,Turks ,Central Asia ,Byzantium. ,Auxiliary sciences of history ,History of Civilization ,CB3-482 - Abstract
The article continues a series of Beisembiev’s publications [9] [13] [14] on “Jawāmi ul-Hikāyāt wa Lawāmi’ ul-Riwāyāt” by Sadid al-Din Muhammad al-‘Awfi (completed in the second quarter of the 13th century), the largest literary and historical prosaic work in Persian classical literature of pre-Mongol and Mongol periods. It contains a collection of over 2,100 stories (very poorly studied) on diverse subjects. Up to the present, a complete scholarly edition of this greatest historical source is not available. On the basis of all available publications and a MS copy of the early 14th century, Supplément Persan 95 (La Bibliothèque nationale, France), the author presents for the first time his Russian commented translation of 52 Awfi’s stories (hikayat) on Ghaznavids, Samanids, Karakhanids, Seljukids and Khorezmshahs and gives their interpretation. The titles of the stories, absent in the original, are invented by the translator. Each title is indicated by those number in parentheses, which is specified in the fundamental study on ‘Awfi by Muhammad Nizam ud-Din [40]. At the end of each story there is indicated, in square brackets, a bibliographical reference to the source, from which its translation was made. The “Repertoire” of ‘Awfi containing stories about the Samanids, Karakhanids, Seljukids and Khwarezmshahs is followed by a summarized table of all stories by ‘Awfi per-taining to these dynasties (totally 78 stories, from which 27 translated previously, with bibliographical notes to their publication). Analysis of the works on the dynasties in question by the famous academics (V.V. Bartold, V.A. Gordlevsky, C.E. Bosworth, S.G. Aghajanov, Z.M. Buniyatov, N.N. Negmatov and B.D. Kochnev) shows that, unfortunately, none of them pay due attention to the valuable information of ‘Awfi. The author hopes that his publication will provide a deeper understanding in study of Central Asian history as well as that of other regions in pre-Mongol period.
- Published
- 2015
4. Information of 'Jawāmi ul-Hikāyāt' by al-‘Awfi on the Samanids, Karakhanids, Seljukids and Khwarezmshahs (2) »
- Author
-
T.K. Beisembiev
- Subjects
‘Awfi ,Ghaznavids ,Samanids ,Karakhanids ,Seljukids ,Khwarezmshahs ,10th–13th centuries ,Persian classical literature ,Persian historical sources ,pre-Mongol period ,Turks ,Central Asia ,Byzantium. ,Auxiliary sciences of history ,History of Civilization ,CB3-482 - Abstract
The article continues a series of Beisembiev’s publications [9; 13; 14] on “Jawāmi ul-Hikāyāt wa Lawāmi’ ul-Riwāyāt” by Sadid al-Din Muhammad al-‘Awfi (completed in the second quarter of the 13th century), the largest literary and historical prosaic work in Persian classical literature of pre-Mongol and Mongol periods. It contains a collection of over 2,100 stories (very poorly studied) on diverse subjects. Up to the present, a complete scholarly edition of this greatest historical source is not available. On the basis of all available publications and a manuscript copy of the early 14th century, Supplément Persan 95 (La Bibliothèque nationale de France), the author presents for the first time his Russian commented translation of 52 Awfi’s stories (hikayat) on the Ghaznavids, Samanids, Karakhanids, Seljukids and Khwarezmshahs and provides their interpretation. The titles of the stories, absent in the original, are invented by the translator. Each title is indicated by those number in parentheses, which is specified in the fundamental study on ‘Awfi by Muhammad Nizam ud-Din [40]. At the end of each story there is indicated, in square brackets, a bibliographical reference to the source, from which its translation was made. The “Repertoire” of ‘Awfi containing stories about the Samanids, Karakhanids, Seljukids and Khwarezmshahs is followed by a summarized table of all stories by ‘Awfi pertaining to these dynasties (totally 78 stories, from which 27 translated previously, with bibliographical notes to their publication). Analysis of the works on the dynasties in question by the famous academics (V.V. Bartold, V.A. Gordlevsky, C.E. Bosworth, S.G. Agadjanov, Z.M. Buniyatov, N.N. Negmatov and B.D. Kochnev) shows that, unfortunately, none of them pay due attention to the valuable information of ‘Awfi. The author hopes that his publication will provide a deeper understanding in the study of Central Asian history as well as that of other regions in the pre-Mongol period.
- Published
- 2015
5. Information of 'Jawāmi ul-Hikāyāt' by al-‘Awfi on the Samanids, Karakhanids, Seljukids and Khwarezmshahs (1) »
- Author
-
T.K. Beisembiev
- Subjects
‘Awfi ,Ghaznavids ,Samanids ,Karakhanids ,Seljukids ,Khwarezmshahs ,10th–13th centuries ,Persian classical literature ,Persian historical sources ,pre-Mongol period ,Turks ,Central Asia ,Byzantium. ,Auxiliary sciences of history ,History of Civilization ,CB3-482 - Abstract
The article continues a series of Beisembiev’s publications [9; 13; 14] on “Jawāmi ul-Hikāyāt wa Lawāmi’ ul-Riwāyāt” by Sadid al-Din Muhammad al-‘Awfi (completed in the second quarter of the 13th century), the largest literary and historical prosaic work in Persian classical literature of pre-Mongol and Mongol periods. It contains a collection of over 2,100 stories (very poorly studied) on diverse subjects. Up to the present, a complete scholarly edition of this greatest historical source is not available. On the basis of all available publications and a manuscript copy of the early 14th century, Supplément Persan 95 (La Bibliothèque nationale de France), the author presents for the first time his Russian commented translation of 52 Awfi’s stories (hikayat) on the Ghaznavids, Samanids, Karakhanids, Seljukids and Khwarezmshahs and provides their interpretation. The titles of the stories, absent in the original, are invented by the translator. Each title is indicated by those number in parentheses, which is specified in the fundamental study on ‘Awfi by Muhammad Nizam ud-Din [40]. At the end of each story there is indicated, in square brackets, a bibliographical reference to the source, from which its translation was made. The “Repertoire” of ‘Awfi containing stories about the Samanids, Karakhanids, Seljukids and Khwarezmshahs is followed by a summarized table of all stories by ‘Awfi pertaining to these dynasties (totally 78 stories, from which 27 translated previously, with bibliographical notes to their publication). Analysis of the works on the dynasties in question by the famous academics (V.V. Bartold, V.A. Gordlevsky, C.E. Bosworth, S.G. Agadjanov, Z.M. Buniyatov, N.N. Negmatov and B.D. Kochnev) shows that, unfortunately, none of them pay due attention to the valuable information of ‘Awfi. The author hopes that his publication will provide a deeper understanding in the study of Central Asian history as well as that of other regions in the pre-Mongol period.
- Published
- 2015
6. عوامل دیرپایی دوران حکومت غوریان.
- Author
-
خسروبیگی, هوشنگ and نوروزی, جمشید
- Abstract
The political power of Ghurids is recognized during the governance era of Shansabaneyah dynasty. They have ruled from 401 to 612 AH after which their successors ruled in Indian subcontinent for long years. The current study conducts a descriptive-analytical investigation in the field of historical literature in order to assess and evaluate the causes of longevity in political and military power of Ghurids and their political establishment in the eastern lands of the Islamic Caliphate. Results of this study demonstrated that these factors in turn contributed to the long-term sustainability Ghurids. Offensive and defensive power of Ghurids, geographic spread, the relative popularity of Shansabaneyah among Ghurids, financial and economic power of Ghurids, their conversion to Islam, the support from Abbasid Caliphate, the governance of the family, the presence of multiple centers and the circumstances surrounding were among the most important factors. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2018
7. JAWĀHER-NĀMA-YE NEZĀMĪ: A LITTLE-KNOWN SOURCE OF THE GREAT SALJUQS AND KHWĀREZMSHAHS
- Author
-
DUMAN, İbrahim and Selçuk Üniversitesi
- Subjects
cevâhir-nâme ,Büyük Selçuklular ,Jawāher-nāma-ye Nezāmī ,Cevâhir-nâme-yi Nizâmî,Büyük Selçuklular,Hârezmşahlar,İran,cevâhir-nâme ,İran ,Khwārezmshahs ,Hârezmşahlar ,Jawāher-nāma-ye Nezāmī,Great Saljuqs,Khwārezmshahs,Iran,jawāher-nāma ,Cevâhir-nâme-yi Nizâmî ,Great Saljuqs ,Beşeri Bilimler, Ortak Disiplinler ,Humanities, Multidisciplinary ,jawāher-nāma - Abstract
Son yıllarda Türkiye’de Büyük Selçuklular ve Hârezmşahlar tarihine yönelik çalışmalar artmıştır. Bu çalışmalarda zikredilen devletler hakkında bilgi veren birçok yazılı kaynak, kitabe ve sikkeden istifade edilmiştir. Çalışmaya konu olan eser, XII.-XIII. yüzyıl Büyük Selçuklular, Hârezmşahlar ve İran tarihi hakkında ekonomik, sosyal, kültürel, dilbilimi, mineroloji ve metroloji gibi önemli konularda orijinal bilgiler vermektedir. Eserin yazarı Muhammed b. Ebî’l-Berekât Cevherî-yi Nîşâbûrî’dir. Cevâhir-nâme-yi Nizâmî, hicrî 592/1195-96 yılında telif edilmiştir. Bu kaynak, Ebû’r-Reyhân Bîrûnî’nin el-Cemâhir fî’l-cevâhir adlı eseriyle birlikte Ortaçağ İslâm dünyasında yazılmış iki özgün cevâhir-nâmeden birisidir. Aynı zamanda bu eser, şimdiye kadar tespit edilebilen Farsça yazılmış en eski cevâhir-nâmedir. Müellifin maden işleriyle uğraşması, konu ile ilgili kaynaklara vâkıf olması ve başka coğrafyalara seyahat ederek bilgisini artırması kaynağın değerini yükseltmektedir. Neşredilen bu eserin farklı ülkelerde birçok nüshası bulunmaktadır. Bu durum eserin geniş bir coğrafyada bilindiğini göstermektedir. Cevâhir-nâme-yi Nizâmî’nin Osmanlı cevâhir-nâme yazarları tarafından kullanıldığı bu çalışma ile ortaya konmuştur. Çalışmamızın esas amacı, İran’ın önemli kurumlarından olan Mirâs-i Mektûb’un yayınladığı bu eseri ayrıntılı bir şekilde Türk bilim dünyasına tanıtmaktır., In recent years, studies of history of the Great Saljuqs and Khwārezmshahs have increased in Turkey. Many written sources, inscriptions and coins that provide information about mentioned states were used in these studies. The mentioned source provides original information about the Great Saljuqs, Khwārezmshahs, Iran history and important issues like economic, social, cultural, linguistics, mineralogy, and metrology. The author of the source is Muhammad b. Abī al-Barakāt Jawherī-ye Nīshābūrī. Jawāher-nāma-ye Nezāmī was written in hijri 592/1195-96. This source is one of the two original the jawāher-nāmas written in the medieval Islamic world with the work of Abū al-Rayhān Bīrūnī called al-Jamāher fī al-Jawāher. In addition, this work is the oldest jawāher-nāma in Persian, which can be identified until now. The fact that the author dealt with mining works, had a grasp of the resources related to the subject and increased his knowledge by traveling to other geographies enhances the value of the source. This published work has many copies in different countries. This indicates that the work was known in a wide geography. It is revealed with this study that Jawāher-nāma-ye Nezāmī was used by the authors of the Ottoman jawāher-nāma. The main purpose of our study is to introduce this source that was published by the Miras Maktoob, one of the important institutions of Iran, to the Turkish scientific world in detail.
- Published
- 2020
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.