Search

Your search keyword '"José Yuste"' showing total 84 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Author "José Yuste" Remove constraint Author: "José Yuste"
84 results on '"José Yuste"'

Search Results

1. Resilience and emergence of pneumococcal serotypes and lineages in adults post-PCV13 in Spain: A multicentre study

2. PCV13 vaccine prevents pneumococcal biofilms without affecting Staphylococcus aureus population within the polymicrobial biofilm

3. Paratraducción: la noción clave para traducir la multimodalidad

4. Traducir texto y paratraducir imagen entre la cultura del libro y la cultura de las pantallas

5. Minilungs from Human Embryonic Stem Cells to Study the Interaction of Streptococcus pneumoniae with the Respiratory Tract

6. Vaccination against Community-Acquired Pneumonia in Spanish Adults: Practical Recommendations by the NeumoExperts Prevention Group

7. Traducir la identidad como mantequilla

8. De la diversidad cultural a la transculturalidad

9. New live attenuated tuberculosis vaccine MTBVAC induces trained immunity and confers protection against experimental lethal pneumonia.

10. Clinical Relevance and Molecular Pathogenesis of the Emerging Serotypes 22F and 33F of Streptococcus pneumoniae in Spain

11. Age-Dependent Serotype-Associated Case-Fatality Rate in Invasive Pneumococcal Disease in the Autonomous Community of Madrid between 2007 and 2020

12. Lifestyle and comorbid conditions as risk factors for community-acquired pneumonia in outpatient adults (NEUMO-ES-RISK project)

13. Seconeolitsine, the Novel Inhibitor of DNA Topoisomerase I, Protects against Invasive Pneumococcal Disease Caused by Fluoroquinolone-Resistant Strains

14. Immunization with SP_1992 (DiiA) Protein of Streptococcus pneumoniae Reduces Nasopharyngeal Colonization and Protects against Invasive Disease in Mice

15. Paratraducción: la traducción de los márgenes, al margen de la traducción

16. Paratextualidade e tradução: a paratradução da literatura infantil e juvenil

17. Interculturalité, multiculturalité et transculturalité dans la Traduction et l'Interprétation en Milieu Social

18. Frías Paratextuality and translation: Paratranslation in children’s literature

19. Leer e interpretar la imagen para traducir

20. Leer e interpretar la imagen para traducir Reading and interpreting images for translating

22. Apoptosis, Toll-like, RIG-I-like and NOD-like Receptors Are Pathways Jointly Induced by Diverse Respiratory Bacterial and Viral Pathogens

23. The International Classification of Functioning, Disability and Health: Accuracy in Aquatic Activities Reports among Children with Developmental Delay

24. Traducción & Paratraducción I

25. Evaluation of Physical Therapy Interventions for Improving Musculoskeletal Pain and Quality of Life in Older Adults

26. Women’s Experiences with Compliance with Pelvic Floor Home Exercise Therapy and Lifestyle Changes for Pelvic Organ Prolapse Symptoms: A Qualitative Study

27. Minilungs from hESCs to study the interaction ofStreptococcus pneumoniaewith the respiratory tract

29. Effectiveness of Therapeutic Exercise and Patient Education on Cancer-Related Fatigue in Breast Cancer Survivors: A Randomised, Single-Blind, Controlled Trial with a 6-Month Follow-Up

30. New Motherhood Concepts, Implications for Healthcare. A Qualitative Study

31. What Influences Women to Adhere to Pelvic Floor Exercises after Physiotherapy Treatment? A Qualitative Study for Individualized Pelvic Health Care

32. L’apprentissage des langues à l’ère du numérique : quelques réflexions empiriques basées sur des projets pédagogiques

33. Bacteriophage Therapy as a Promising Alternative for Antibiotic-Resistant Enterococcus faecium: Advances and Challenges

35. Manual Lymph Drainage With Progressive Arm Exercises for Axillary Web Syndrome After Breast Cancer Surgery: A Randomized Controlled Trial

36. TRADUCIR LA IDENTIDAD COMO MANTEQUILLA: EL FRANCÉS BEUR

37. Quality of Life in POP: Validity, Reliability and Responsiveness of the Prolapse Quality of Life Questionnaire (P-QoL) in Spanish Women

38. Traducción & Paratraducción I : Líneas de investigación

41. Clinical Relevance and Molecular Pathogenesis of the Emerging Serotypes 22F and 33F of

42. USER You are logged in as... ecadernos My Journals My Profile Log Out LANGUAGE English Português (Brasil) ARTICLE TOOLS Print this article Indexing metadata How to cite item Finding References Email this article Email the author ABOUT THE AUTHOR José Yuste Frías Universidade de Vigo Brazil Doutorou-se em Filosofia e Letras (Filologia Românica) pela Universidad de Zaragoza, Espanha, em 1997. Atualmente é professor Titular no Departamento de Tradução e Linguística da Faculdade de Filologia e Tradução da Universidade de Vigo, Espanha. Principal pesquisador do Grupo de Investigación de Referencia Traducción & Paratraducción (T&P), criou, coordena e edita desde 2008 três programas Web-TV de divulgação científica dedicados ao universo da tradução: Zig-Zag, EXIT e Píldoras T&P. Especialista em símbolo e imagem em tradução, suas publicações são centralizadas nos campos da tradução de histórias em quadrinhos, livros infantis e tradução publicitária. Teórico da tradução, é o criador da noção de 'Paratradução', uma nova terminologia tradutológica que abre novas perspectivas teóricas, didáticas e profissionais nos Estudos da Tradução. E-mail: jyuste@uvigo.es JOURNAL CONTENT Search Browse By Issue By Author By Title Other Journals FONT SIZE Make font size smallerMake font size defaultMake font size larger INFORMATION For Readers For Authors For Librarians HOMEABOUTUSER HOMESEARCHCURRENTARCHIVESANNOUNCEMENTS Home > Vol 2, No 34 (2014) > Frías Paratextuality and translation: Paratranslation in children’s literature

43. Trends in invasive bacterial diseases during the first 2 years of the COVID-19 pandemic: analyses of prospective surveillance data from 30 countries and territories in the IRIS Consortium

44. Spanish cultural adaptation and validation of the shoulder pain and disability index, and the oxford shoulder score after breast cancer surgery

45. Clearance of mixed biofilms of Streptococcus pneumoniae and methicillin-susceptible/resistant Staphylococcus aureus by antioxidants N-acetyl-l-cysteine and cysteamine

46. Paratextualidade e tradução: a paratradução da literatura infantil e juvenil

47. Combination of Cefditoren and N-acetyl-l-Cysteine Shows a Synergistic Effect against Multidrug-Resistant Streptococcus pneumoniae Biofilms

48. Cultural adaptation and validation of the Pelvic Floor Distress Inventory short form (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire short form (PFIQ-7) Spanish versions

50. Evolution of Antimicrobial Susceptibility to Penicillin in Invasive Strains of Streptococcus pneumoniae during 2007–2021 in Madrid, Spain

Catalog

Books, media, physical & digital resources