Le Groupe de nymphes de Nicolas Poussin (Los Angeles, J. Paul Getty Museum) est une esquisse tirée d’un bas-relief antique représentant des divinités marines. Au verso, on trouve un fragment de prescription médicale décrivant un traitement contre la syphilis, ou morbus gallicus. Les origines inconnues de ce mal francese dont la pandémie a envahi l’Italie du xvie siècle ont inspiré à des auteurs comme Fracastoro dans son poème Syphilis une épidémiologie caractérisée par un diagnostic, et un traitement, issus de la mythologie gréco-romaine. La maladie apparaissait comme une habitation du corps humain par une forme serpentine invisible, la sensation de douleur étant ainsi associée à l’expérience haptique exprimée dans le poème de Jacques Sadolet sur la découverte du Laocoon. Poussin a exploré la représentation de la contagion externe et de l’affliction interne à travers deux peintures : La Peste d’Asdod (musée du Louvre) et Le Martyr de saint Érasme (musées du Vatican). À rebours des spécialistes qui, suivant les propos d’Aby Warburg, parlent de survivance (nachleben) d’un passé païen, cet article analyse les œuvres de Poussin à la lumière des propos de Jean Seznec, dans La Survivance des dieux antiques (1939), sur l’ambivalence de la première modernité vis-à-vis de l’Antiquité. Nicolas Poussin’s Groupe de nymphes (Los Angeles, J. Paul Getty Museum) is sketch based on an ancient bas-relief of marine deities. On the verso of the drawing there is a fragmentary medical prescription for treatment of syphilis or morbus Gallicus. The unknown origins of the pandemic of the mal francese that occurred in sixteenth- century Italy prompted an epidemiology, diagnosis of painful symptoms and treatment informed by Greco-Roman mythology in works such as Fracastoro’s poem Syphilis. The disease was understood as the habitation of the human body by a hidden serpentine form, thereby associating the sensation of pain with the haptic experience articulated in Jacopo Sadoleto’s poem on the discovery of the Laocoon. The artist explored the representation of external contagion and internal affliction in two paintings: Plague of Ashdod (Musée du Louvre) and the Vatican Martyrdom of Saint Erasmus. While recent scholars have turned to Aby Warburg in order to consider the nachleben of a daemonic past, this essay is indebted to Jean Seznec’s own understanding of the early modern ambivalence towards Antiquity in La Survivance des dieux antiques (1939). Nicolas Poussins Groupe de nymphes [Nymphengruppe] (Los Angeles, J. Paul Getty Museum) ist eine von einem antiken Flachrelief mit Meeresgottheiten inspirierte Skizze. Ihre Rückseite trägt das Fragment einer ärztlichen Verschreibung, die eine Behandlung gegen Syphilis bzw. Morbus gallicus erläutert. Die unbekannte Ursprung des französischen Leidens, des Mal francese, das im 16. Jahrhundert als Pandemie über Italien hereingebrochen war, hat in Werken wie Fracastoros Gedicht Syphilis zu einer aus der griechisch-römischen Mythologie abgeleiteten Epidemiologie aus der Diagnose schmerzhafter Symptome und deren Behandlung geführt. Man nahm an, dass bei dieser Krankheit eine unsichtbare schlangenähnliche Gestalt dem menschlichen Körper innewohnte. Dementsprechend war das Schmerzempfinden jener haptischen Erfahrung zugeordnet, die Jacques Sadolet in seinem Gedicht über die Entdeckung des Laokoon zum Ausdruck bringt. Poussin ist der Darstellung der äußerlichen Ansteckung und der innerlichen Krankheit in zwei Bildern nachgegangen: La Peste d’Asdod [Die Pest von Ashdod] (Louvre) und Le Martyr de saint Érasme [Das Martyrium des heiligen Erasmus] (Vatikanische Museen). Im Gegensatz zu den Spezialisten, die gegenwärtig in der Tradition Aby Warburgs vom Nachleben einer dämonischen Vergangenheit sprechen, untersucht der vorliegende Artikel Poussins Werke im Licht der von Jean Seznec in Das Fortleben der antiken Götter (1939) konstatierten Ambivalenz der Frühmoderne gegenüber der Antike. Il Gruppo di Ninfe di Nicolas Poussin (Los Angeles, J. Paul Getty Museum) è uno schizzo ispirato da un antico bassorilievo che rappresenta divinità marine. Il retro reca il frammento di una prescrizione medica che descrive un trattamento per la sifilide, o morbus gallicus. Le origini sconosciute di questo mal francese, che invase l’Italia nel xvi secolo, ispirarono autori come Fracastoro nel suo poema La Sifilide a sviluppare un’epidemiologia caratterizzata da una diagnosi, e una cura, ispirata alla mitologia greco-romana. La malattia appariva come un’inabitazione del corpo umano da parte di una forma serpentina invisibile, la sensazione di dolore veniva così associata all’esperienza tattile espressa nel poema di Jacques Sadolet sulla scoperta del Laocoonte. Poussin esplorò la rappresentazione del contagio esterno e dell’afflizione interna in due dipinti: La Peste di Ashdod (Museo del Louvre) e Il Martirio di Sant’Erasmo (Musei Vaticani). In contrasto con gli studiosi che, seguendo Aby Warburg, parlano di sopravvivenza (nachleben) di un passato pagano, questo articolo analizza le opere di Poussin alla luce delle osservazioni di Jean Seznec, in La Survivance des dieux antiques (1939), sull’ambivalenza della prima modernità rispetto all’antichità. El esbozo Grupo de ninfas de Nicolas Poussin (Los Ángeles, J. Paul Getty Museum) está inspirado en un bajorrelieve antiguo que representa divinidades marinas. En el reverso se encuentra un fragmento de una prescripción médica que describe un tratamiento contra la sífilis, o morbus gallicus. Los orígenes desconocidos de este mal francese, cuya pandemia llegó a la Italia del siglo xvi, llevó a que autores como Fracastoro formulara en su poema Sífilis una epidemiología que se caracterizaba por un diagnóstico y un tratamiento inspirados de la mitología greco-romana. La enfermedad se entendía como algo que habitaba el cuerpo y lo hacía de manera serpenteante e invisible, haciendo que la sensación del dolor se asociara a la experiencia háptica expresada en el poema de Jacques Sadolet sobre el descubrimiento del Laocoon. Poussin exploró la representación del contagio externo y de la aflicción interna en dos pinturas: La Peste de Asdod (Museo del Louvre) y El Mártir de San Erasmo (Museo del Vaticano). Contra la posición de especialistas que, siguiendo a Aby Warburg, hablan de la supervivencia (Nachleben) de un pasado pagano, este artículo analiza las obras de Poussin a la luz de las propuestas de Jean Seznec, de Los Dioses de la Antigüedad en la Edad media y el Renacimiento (1939), sobre la ambivalencia de la primera modernidad visa vis de la Antigüedad.