133 results on '"Furno, Martine"'
Search Results
2. D’une Antiquité l’autre
3. Quod aliquando fuit, potest instaurari : parler latin au xvi e siècle, une restitution en trompe-l'œil ?
4. À l'aube de la bibliographie : les références externes dans les dictionnaires latins, 1480-1545
5. « D’un cours imprimé à un manuel humaniste : les variations éditoriales de la grammaire latine de Philippe Melanchthon (1525 - 1540) », RHR 91, 2020/2, p. 31 - 54
6. « Claude Cotereau, Jean Thierry, Robert Estienne, Jacques Kerver, auteur(s), éditeur(s) et imprimeur(s) des Douze Livres de Iunius Moderatus Columella des choses rustiques, (Paris, 1555) »
7. « Robert et Henri Estienne, lexicographes, lecteurs et imprimeurs de Guillaume Budé, lexicographe », actes du colloque Les noces de philologie et de Guillaume Budé, Paris, 3 – 5 mai 2018, edd. C. Bénévent, L. A. Sanchi et R. Menini, à paraître dans la collection « Etudes et Rencontres » de l’école Nationale des Chartes, début 2021
8. « Latin et grec dans les lexiques plurilingues non scolaires du XVIe siècle », Line@editoriale [En ligne], N° 012 - 2020, Vocabolari plurilingui XV-XVIII, mis à jour le : 14/05/2020, URL : http://revues.univ-tlse2.fr/pum/lineaeditoriale/index.php?id=1374
9. Michel Maittaire et l’imprimerie des Estienne, ou la fabrique des héros
10. « Le travail sur la langue française dans les Douze Livres … des choses Rustiques (Paris, J. Kerver, 1555), à la lumière de l’exemplaire 398292 conservé à la Bibliothèque Municipale de Lyon Part-Dieu. », Le Français Préclassique, 22, novembre 2020, p. 19 - 44
11. "QUI" ET "QUE" DANS LE "DICTIONNAIRE FRANÇOIS-LATIN" DE ROBERT ESTIENNE
12. LE MARIAGE DE CALEPIN ET DU THESAURUS, SOUS L'OLIVIER DE ROBERT ESTIENNE, A GENÈVE, EN 1553
13. Juxtaposition des corpus de références latin et vernaculaire : l’exemple de deux éditions du dictionnaire de Calepin (1550-1552)
14. De asse et partibus eius, L'as et ses fractions, Livres I-III Guillaume Budé Luigi-Alberto Sanchi
15. Le dictionnaire AALMA, versions Saint-Omer, BM 644, Exeter Cath. Libr. 3517 et Paris, BnF Lat. 13032 Brian Merrilees William Edwards Anne Grondeux
16. Propagande r��form��e, pastorale et parole libre
17. LES DICTIONNAIRES DE PIERRE DANET POUR LA COLLECTION AD USUM DELPHINI
18. La collection Ad usum Delphini. Volume II
19. « A Weapon for Freedom of Speech and Thought: printing the Censurae of the Sorbonne (1500 - 1550) »
20. « Editing the Thesaurus Linguae Latinae : Robert Estienne's dream and nightmare », Buying and Selling, The Business of Books in Early Modern Europe, ed. Shanti Graheli, Brill, 2019, p. 208 – 222
21. « Expérimentations littéraires, hybridation linguistique et conscience des langues au XVIe siècle. »
22. L'éditeur a l'oeuvre : reconsidérer l'auctorialité
23. Nundinarum Francofordiensium encomium, Eloge de la foire de Francort, Ein Lob auf die Frankfurter Messe, Encomium of the Frankfurt Fair Henri Estienne Elsa Kammerer Anne-Hélène Klinger-Dollé Claudia Wiener Maria Anna Oberlinner Paul White
24. Jean de Sponde, Commentaire aux poèmes homériques, Traduction et édition critique par Christiane Deloince-Louette, avec la collaboration de M. Furno. 3 vol., Paris, Garnier, 2018
25. Auteurs antiques (et modernes) dans la Bibliotheca de Conrad Gesner
26. Horace
27. Introduction
28. César
29. Festus
30. Horace
31. Chapitre neuf. Les dictionnaires de Pierre Danet
32. Festus
33. Chapitre huit. Indices vocabulorum
34. César
35. Devenir roi
36. La collection Ad usum Delphini. Volume I
37. Introduction
38. Le lemme basilica dans le De partibus aedium de Grapaldo
39. « Ovide en classe ou un auteur en éclats », dossier « Perpétuer Ovide, XIVe – XVIIIe siècles »
40. Le lemme basilica dans le De partibus aedium de Grapaldo
41. Chapitre neuf. Les dictionnaires de Pierre Danet
42. Chapitre huit. Indices vocabulorum
43. Le De Sensu de Charles de Bovelles (1511), Conception philosophique des sens et figuration de la pensée, suivi du texte latin du De Sensu traduit et annoté Anne-Hélène Klinger-Dollé
44. Il Polifilo, Itinerarium et ludus Paola Carusi
45. « L'Ad Censuras theologorum parisiensium responsio de Robert Estienne : un « dossier de textes » pour l'honneur d'une vie », p. 257 – 278
46. Traductions vers le latin au XVIe siècle: introduction, « Chronique d’un figement annoncé : les traductions vers le latin au XVIe siècle », https://asterion.revues.org/2891
47. « Entre sapience et marchandise : deux éditions lyonnaises du Quinque linguarum … vtilissimus vocabulista de Francesco Garone », p. 433 – 458
48. « La traduction latine du Commentario de le cose de’ Turchi de Paolo Giovio : desseins politiques et destin historiographique (1537-1577) », https://asterion.revues.org/2920
49. Traductions vers le latin au XVIe siècle, coordination du numéro 16/2017 de la Revue Asterion
50. Apta compositio, Formes du texte latin au Moyen Age et à la Renaissance, edd. C. Louette, M. Furno, V. Méot-Bourquin, Droz, Cahiers d’humanisme et Renaissance, n° 146, Genève, 2017
Catalog
Books, media, physical & digital resources
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.