72 results on '"Fernanda Landucci Ortale"'
Search Results
2. A linguagem de sala de aula na formação do professor de língua estrangeira
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale
- Subjects
Formação de professores. Fala do professor. Discurso de sala de aula ,Romanic languages ,PC1-5498 ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
A análise das gravações de miniaulas ministradas por professores de língua estrangeira em formação permitiu verificar a carência de um léxico específico para a situação de sala de aula. Essa evidência revela que o desenvolvimento de uma proficiência linguística geral não é suficiente na formação inicial de professores de línguas estrangeiras: é necessário que se realize também um trabalho sistemático sobre a linguagem específica de sala de aula. Com o objetivo de contribuir para a formação desses professores, este artigo apresenta um inventário de falas típicas de sala de aula elaborado a partir das dificuldades observadas no corpus de estudo. Propõe-se utilizar esse inventário como base para atividades que proporcionem ao professor em formação a oportunidade de adquirir proficiência lexical específica para sua prática profissional em língua estrangeira. ABSTRACT: The analysis of minilessons given by future language teachers revealed their lack of lexical proficiency in foreign language for classroom situation. Such evidence shows it is not sufficient to develop general linguistic competence in foreign language teacher education. It’s necessary systematically introduce practices focusing the acquisition of the language for the specific purpose of classroom interaction. Aiming at the improvement of teacher education, this paper presents a list of typical classroom talk based on difficulties observed in the corpus of this research. It is proposed to apply such list as a starting point for activities that enable teachers to acquire specific lexical proficiency for their professional practice in foreign language. Keywords: teacher education; teacher talk; classroom discourse
- Published
- 2016
3. Perspectivas metodológicas para a análise da interação na sala de aula de língua estrangeira
- Author
-
Roberta Ferroni and Fernanda Landucci Ortale
- Subjects
interação em sala de aula ,ensino de língua estrangeira ,formação de professores ,Philology. Linguistics ,P1-1091 ,Language. Linguistic theory. Comparative grammar ,P101-410 - Abstract
Resumo Este artigo apresenta diferentes perspectivas metodológicas para o estudo da interação na sala de aula de língua estrangeira. Com um corpus coletado em aulas de italiano como língua estrangeira, são ilustrados três modelos, decorrentes das seguintes abordagens: a funcional, a etnometodológica e a etnográfica. Esperamos, com este estudo, demonstrar que a análise da interação constitui um instrumento potencialmente rico para propiciar espaços de análise e reflexão, no âmbito da formação de professores, sobre a configuração das interações entre professor e aluno. Tais posturas reflexivas podem contribuir, sobremaneira, para a compreensão e o aprimoramento do processo de ensinar e aprender línguas. Palavras-chave: Interação em sala de aula. Ensino de língua estrangeira. Formação de professores. Abstract This article presents different methodological perspectives for studying foreign language classroom interactions. Based on a corpus collected in classes where Italian was being taught as a foreign language, we illustrate three models derived from the following approaches: functional, ethnomethodological and ethnographic. We hope to demonstrate in this article that the analysis of interactions between teachers and students is a potentially rich instrument for studies and reflections within the field of teacher education. These reflections may contribute greatly to the understanding and improvement of the process of teaching and learning languages. Keywords: Classroom interaction. Foreign language teaching. Teacher education.
- Published
- 2016
4. Os problemas de ensino como instrumento na formação de professores de italiano
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale
- Subjects
Philology. Linguistics ,P1-1091 ,French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature ,PQ1-3999 - Abstract
O objetivo deste trabalho é apresentar reflexões sobre os problemas de ensino como instrumento na formação de professores de língua italiana em contexto universitário. A fundamentação teórica deste trabalho está em consonância com a proposta de inserir a reflexão como ponto crucial na formação de professores (NÓVOA, 1995; DIAMOND, 1998; SCHÖN, 2000) e com os pressupostos da Pedagogia Pós-Método no ensino de línguas (KUMARAVADIVELU, 2006).
- Published
- 2011
- Full Text
- View/download PDF
5. Contribuições do Professor de Italiano Para a Lexicografia Pedagógica
- Author
-
Magali Sanches Duran and Fernanda Landucci Ortale
- Subjects
Philology. Linguistics ,P1-1091 ,French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature ,PQ1-3999 - Abstract
Uma das tarefas rotineiras do professor de língua estrangeira é corrigir textos orais ou escritos de alunos que, com frequência, recorrem ao uso do dicionário para produzi-los. Entretanto, verifica-se uma lacuna no que diz respeito a dicionários bilíngues português italiano para auxiliar os aprendizes brasileiros a falar e escrever em italiano. Com vistas a contribuir para o preenchimento dessa lacuna, propõe-se neste artigo o aproveitamento das atividades de correção da produção oral e escrita dos aprendizes como fonte de subsídios para o aperfeiçoamento lexicográfico. A proposta inspira-se nos trabalhos da Lexicografia Pedagógica e nos estudos de Corpus de Aprendizes, que mostram o grande potencial de contribuição do professor de línguas para a Lexicografia. Para ilustrar a proposta, são apresentados excertos de produção oral de aprendizes brasileiros, que evidenciam dificuldades desse público. Tais excertos são discutidos e contrastados com o conteúdo de alguns dos dicionários português-italiano disponíveis no mercado brasileiro. Em sequência, sugerem-se formas de contemplar no texto dos dicionários informações que contribuam para superar tais dificuldades.
- Published
- 2009
- Full Text
- View/download PDF
6. A linguagem de sala de aula na formação do professor de língua estrangeira Classroom discourse in foreign language teacher education
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale and Magali Sanches Duran
- Subjects
formação de professores ,fala do professor ,discurso de sala de aula ,teacher education ,teacher talk ,classroom discourse ,Romanic languages ,PC1-5498 ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
A análise das gravações de miniaulas ministradas por professores de língua estrangeira em formação permitiu verificar a carência de um léxico específico para a situação de sala de aula. Essa evidência revela que o desenvolvimento de uma proficiência linguística geral não é suficiente na formação inicial de professores de línguas estrangeiras: é necessário que se realize também um trabalho sistemático sobre a linguagem específica de sala de aula. Com o objetivo de contribuir para a formação desses professores, este artigo apresenta um inventário de falas típicas de sala de aula elaborado a partir das dificuldades observadas no corpus de estudo. Propõe-se utilizar esse inventário como base para atividades que proporcionem ao professor em formação a oportunidade de adquirir proficiência lexical específica para sua prática profissional em língua estrangeira.The analysis of minilessons given by future language teachers revealed their lack of lexical proficiency in foreign language for classroom situation. Such evidence shows it is not sufficient to develop general linguistic competence in foreign language teacher education. It's necessary systematically introduce practices focusing the acquisition of the language for the specific purpose of classroom interaction. Aiming at the improvement of teacher education, this paper presents a list of typical classroom talk based on difficulties observed in the corpus of this research. It is proposed to apply such list as a starting point for activities that enable teachers to acquire specific lexical proficiency for their professional practice in foreign language.
- Published
- 2009
- Full Text
- View/download PDF
7. O projeto pedagógico da creche e a sua avaliação: O projeto pedagógico da creche e a sua avaliação
- Author
-
Ilse Paschoal Moreira, Fernanda Landucci Ortale and Ilse Paschoal Moreira, Fernanda Landucci Ortale
- Published
- 2022
8. Dai nonni ai nipoti: práticas familiares em língua de herança
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale and Gabrielle Cristina Baumann Salvatto
- Subjects
Economics and Econometrics ,Materials Chemistry ,Media Technology ,Forestry - Abstract
Este trabalho apresenta resultados preliminares de uma pesquisa cujo foco é identificar as práticas em língua de herança presentes em um núcleo familiar de imigrantes italianos, constituído em 1958, que possui uma característica peculiar: os membros da primeira e da segunda gerações nascidos no Brasil utilizam apenas o italiano como meio de comunicação entre si. Os dados da pesquisa foram gerados a partir dos pressupostos da Metodologia da História Oral e a análise de dados tem como base os estudos sobre línguas de herança, bilinguismo e translinguagem. O artigo está dividido em três partes: apresentação da história e constituição da família Conci-Maggio; base teórica e breve análise das narrativas autobiográficas para identificar ações que contribuíram para a manutenção da língua de herança no espaço familiar e, finalmente, uma reflexão sobre o processo de revitalização de línguas de herança e as contribuições da presente pesquisa para os estudos sobre políticas linguísticas em espaços familiares.
- Published
- 2022
9. Cozinha de Herança: memórias e identidades de um tesouro compartilhado
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale and Silvana Azevedo
- Subjects
Economics and Econometrics ,Materials Chemistry ,Media Technology ,Forestry - Abstract
O objetivo deste artigo é propor o conceito de Cozinha de Herança, bem como explicitar o percurso realizado para chegar a tal definição. Na primeira parte, fazemos uma breve analogia entre língua e culinária. Em seguida, percorremos os conceitos teóricos de cultura, intercultura e identidade. Na última parte, apresentamos as reflexões sobre os relatos de uma imigrante italiana que vive no Brasil e que se dedica profissionalmente à gastronomia para, finalmente, propor a definição de Cozinha de Herança.
- Published
- 2019
10. Insumo e autoria na produção de material didático de italiano como língua de herança
- Author
-
Vinicio Corrias, Rosângela Maria Laurindo Fornasier, Fernanda Landucci Ortale, and Tatiana Legoroff De Mattos
- Subjects
Economics and Econometrics ,Materials Chemistry ,Media Technology ,Forestry - Abstract
Neste artigo relatamos o processo de produção de um material didático para o ensino de italiano como língua de herança que está sendo desenvolvido na comunidade de Pedrinhas Paulista, localizada no interior de São Paulo. Para isso, explicitamos as etapas de produção deste material e a configuração básica das unidades didáticas, dando uma dimensão de suas especificidades. Em seguida, levantamos algumas questões relativas aos insumos que têm sido utilizados na sua composição e o que precisa ser feito para garantir os seus direitos autorais. Em virtude disso, apresentamos os tipos de licenças que protegem os conteúdos que encontramos, principalmente daqueles retirados da internet. Nesta trajetória recorremos a autores que estudaram a produção de materiais didáticos, o ensino de italiano como língua de herança, e os insumos autênticos e suas precedências.
- Published
- 2018
11. Desafios no ensino da língua de herança: o italiano em Pedrinhas Paulista
- Author
-
Rosangela Maria Laurindo Fornasier, Vinicio Corrias, and Fernanda Landucci Ortale
- Subjects
General Engineering ,General Earth and Planetary Sciences ,Língua de herança ,Imigração ,Políticas linguísticas ,General Environmental Science - Abstract
Este artigo apresenta um estudo sobre o processo de implantação do ensino de italiano como língua de herança em Pedrinhas Paulista, uma ex-colônia italiana, e tem como foco os desafios encontrados durante as fases de planejamento do curso e de elaboração do material didático. Do ponto de vista teórico, a pesquisa apoia-se na Pedagogia Pós-Método e nos estudos sobre políticas linguísticas e línguas de herança. Os resultados preliminares apontam para a importância de criar espaços formais de aprendizagem da língua de herança e também da existência de políticas linguísticas familiares para a sua manutenção em contextos informais. O trabalho corrobora ainda, a ideia de que o ensino de língua de herança distingue-se do ensino de uma língua estrangeira, aponta as especificidades da revitalização linguística e cultural de comunidades após o processo de reterritorialização.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
12. ITALIANO COMO HERANÇA EM PEDRINHAS PAULISTA: UMA PROPOSTA DE MATERIAL DIDÁTICO
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale, Tatiana Iegoroff de Mattos, and Rosangela Maria Laurindo Fornasier
- Published
- 2019
13. Identidade e bilinguismo em contexto de núcleo familiar de imigrantes italianos
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale, Paola Giustina Baccin, and Giliola Maggio
- Subjects
identidades ,lcsh:Philology. Linguistics ,lcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature ,Economics and Econometrics ,lcsh:P1-1091 ,bilinguismo ,lcsh:PQ1-3999 ,Materials Chemistry ,Media Technology ,Forestry ,narrativas - Abstract
O objetivo deste artigo é refletir sobre questões de identidade e bilinguismo em um núcleo familiar de imigrantes italianos. Os dados coletados consistem em uma entrevista realizada com um casal de italianos radicados no Brasil desde 1957. Iniciamos o artigo com um breve quadro da imigração italiana no Brasil, em seguida, analisamos o processo de construção de identidades que emergem durante as narrativas, bem como o bilinguismo que se delineia nesse contexto
- Published
- 2015
14. A formação de uma professora de italiano como língua de herança: o Pós-Método como caminho para uma prática docente de autoria
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale
- Published
- 2018
15. Os aspectos culturais na elaboração de material didático para o ensino de língua de herança: estudo de caso
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale, Vinicio Corrias, and Rosângela Maria Laurindo Fornasier
- Subjects
Embryology ,Language. Linguistic theory. Comparative grammar ,P101-410 ,LC8-6691 ,Italian language ,Foreign language ,Imigração italiana ,P1-1091 ,Cell Biology ,Pedagogia pós-método ,Special aspects of education ,Linguistics ,Língua de herança ,Oral history ,Heritage language ,Formal language ,ComputingMilieux_COMPUTERSANDEDUCATION ,Sociology ,Anatomy ,Philology. Linguistics ,Developmental Biology - Abstract
Neste artigo são apresentadas as principais contribuições de um estudo sobre o papel da cultura na elaboração de materiais didáticos em contexto de ensino de italiano como língua de herança. Como base teórica foram utilizados os pressupostos da Pedagogia Pós-Método, bem como os conceitos de cultura, identidade e língua de herança. Os resultados apontam, em primeiro lugar, que histórias de vida de membros da comunidade podem se constituir como uma rica matéria-prima para elaboração de material didático e, em segundo lugar, que o próprio ato de colher narrativas orais na língua de herança contribui para que a própria comunidade se envolva no planejamento de ações para a revitalização linguística e cultural de que são herdeiros.
- Published
- 2018
16. O ensino da gramática: porto-seguro?
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale and Roberta Ferroni
- Subjects
Embryology ,media_common.quotation_subject ,P1-1091 ,Language assessment ,Língua estrangeira ,Pedagogy ,Ensino de gramática ,Mathematics education ,Set (psychology) ,Philology. Linguistics ,media_common ,Language. Linguistic theory. Comparative grammar ,P101-410 ,LC8-6691 ,Grammar ,Cell Biology ,Communicative language teaching ,Language acquisition ,Special aspects of education ,Second-language acquisition ,Language education ,Production (computer science) ,Anatomy ,Psychology ,Formação de professores ,Developmental Biology - Abstract
O artigo aborda, com fundamento em pesquisas, a questão do papel da gramática no ensino de línguas. São apresentados dados de um estudo realizado em um curso de Letras de uma universidade pública, cujo objetivo foi identificar as representações sobre a instrução gramatical no ensino de língua estrangeira (italiano) construídas por alunos-professores, em início de docência. A análise dos dados revelou que os licenciandos situam a gramática como centro do processo de ensinar línguas, e que tal postura pode se justificar por duas razões: a insegurança quanto à própria proficiência oral na língua estrangeira e o fato de estabelecerem uma correspondência direta entre ‘língua’ e ‘conjunto de regras gramaticais’. O estudo revela, ainda, a necessidade propiciar, durante a formação inicial, estratégias efetivas para diminuir o descompasso entre as produções acadêmicas recentes sobre o tema e as práticas docentes em salas de aula de línguas estrangeiras no Brasil.
- Published
- 2015
17. Teaching grammar: a safe place?
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale and Roberta Ferroni
- Subjects
lcsh:Philology. Linguistics ,lcsh:LC8-6691 ,lcsh:Special aspects of education ,lcsh:P1-1091 ,lcsh:P101-410 ,Língua estrangeira ,ComputingMilieux_COMPUTERSANDEDUCATION ,Ensino de gramática ,lcsh:Language. Linguistic theory. Comparative grammar ,Formação de professores - Abstract
The article discusses, based on researches, the role of grammar in language teaching. The data were carried out in a Letters Undergraduate Program, and aimed to identify the representations of student teachers, with some experience in teaching, about grammar instruction in foreign language teaching (Italian). The analysis revealed that student teachers see grammar as the center of the process of teaching language, and this attitude can be explained not only by the insecurity of the students about their own oral proficiency, but also by direct correspondence established between language and a set of grammatical rules. This study also shows the need to foster, during initial training, effective strategies to reduce the gap between recent production in language learning area and the reality in language classrooms in Brazil.
- Published
- 2015
18. Mapeamento dos municípios com ensino de italiano em escolas públicas
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale and Fábio Jorge de Almeida Zorzan
- Subjects
Economics and Econometrics ,escolas públicas ,lcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature ,media_common.quotation_subject ,Italian language ,Foreign language ,ensino de italiano ,Library science ,Forestry ,Context (language use) ,mapeamento dos municípios do Brasil ,lcsh:Philology. Linguistics ,Surprise ,State (polity) ,lcsh:P1-1091 ,Political science ,lcsh:PQ1-3999 ,Basic education ,Materials Chemistry ,Media Technology ,Dimension (data warehouse) ,media_common - Abstract
O objetivo deste artigo é apresentar um mapeamento dos municípios do Brasil que possuem ensino de italiano em escolas públicas, mas primeiramente tratamos dos documentos oficiais que regulamentam o papel das línguas estrangeiras na Educação Básica. Embora tenhamos realizado um levantamento da situação em cada estado do Brasil, reconhecemos que os dados obtidos podem não cobrir toda dimensão territorial de nosso país. A análise dos dados nos permite afirmar, primeiramente, que há um conhecimento parcial, por parte de órgãos e instituições, acerca da realidade do ensino de italiano em contexto público; em segundo lugar, que, de forma surpreendentemente positiva, o ensino de italiano está presente não apenas nas escolas públicas no sudeste e no sul, mas também em outras regiões do país
- Published
- 2013
19. Perspectivas metodológicas para a análise da interação na sala de aula de língua estrangeira
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale and Roberta Ferroni
- Subjects
lcsh:Philology. Linguistics ,Anesthesiology and Pain Medicine ,ensino de língua estrangeira ,lcsh:P1-1091 ,lcsh:P101-410 ,Linguística Aplicada ,Linguística ,Ensino e Aprendizagem de Línguas ,interação em sala de aula ,formação de professores ,Interação em sala de aula ,Ensino de língua estrangeira ,lcsh:Language. Linguistic theory. Comparative grammar ,Formação de professores - Abstract
Resumo Este artigo apresenta diferentes perspectivas metodológicas para o estudo da interação na sala de aula de língua estrangeira. Com um corpus coletado em aulas de italiano como língua estrangeira, são ilustrados três modelos, decorrentes das seguintes abordagens: a funcional, a etnometodológica e a etnográfica. Esperamos, com este estudo, demonstrar que a análise da interação constitui um instrumento potencialmente rico para propiciar espaços de análise e reflexão, no âmbito da formação de professores, sobre a configuração das interações entre professor e aluno. Tais posturas reflexivas podem contribuir, sobremaneira, para a compreensão e o aprimoramento do processo de ensinar e aprender línguas. Palavras-chave: Interação em sala de aula. Ensino de língua estrangeira. Formação de professores. Abstract This article presents different methodological perspectives for studying foreign language classroom interactions. Based on a corpus collected in classes where Italian was being taught as a foreign language, we illustrate three models derived from the following approaches: functional, ethnomethodological and ethnographic. We hope to demonstrate in this article that the analysis of interactions between teachers and students is a potentially rich instrument for studies and reflections within the field of teacher education. These reflections may contribute greatly to the understanding and improvement of the process of teaching and learning languages. Keywords: Classroom interaction. Foreign language teaching. Teacher education.
- Published
- 2016
20. Do projeto 'Italianando a San Paolo' ao mapeamento do curso de Italiano nos Centros de Estudos de Línguas (CEL) do Estado de São Paulo: problemas, desdobramentos e propostas de ação
- Author
-
Juliana Hass, Luciana Duarte Baraldi, and Fernanda Landucci Ortale
- Subjects
lcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature ,Economics and Econometrics ,ensino de italiano ,Forestry ,problemas de ensino ,diálogo entre instituições ,lcsh:Philology. Linguistics ,ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA ,lcsh:P1-1091 ,turmas multisseriadas ,lcsh:PQ1-3999 ,Materials Chemistry ,Media Technology ,Centros de Estudos de Línguas (CEL) ,mapeamento - Abstract
O objetivo deste artigo é apresentar o percurso que culminou na realização de um mapeamento dos Centros de Estudos de Línguas (CEL) do Estado de São Paulo com vistas a colher dados atuais sobre esse contexto, principalmente no que diz respeito à situação da língua italiana e aos problemas de ensino. Para isso, partimos de dados gerais sobre o CEL e sobre o projeto “Italianando a San Paolo”, que realizamos em uma das escolas-sede da capital, para depois tratar dos procedimentos de coleta e dos dados obtidos no mapeamento. A análise desses dados mostra, de um lado, que a realidade do ensino de italiano no contexto público parece ter chegado a um patamar desolador; de outro, aponta para a importância da realização de um levantamento como este, que possibilitou encetar um diálogo entre as principais instituições relacionadas ao ensino de italiano no Brasil e cujos desdobramentos trouxeram propostas de ações elaboradas em conjunto já postas em prática, que podem ajudar tanto na melhoria das condições de ensino-aprendizagem nos CEL quanto contribuir com os estudos da área de Italianísticas, pelo fato de estarmos lidando com dados ainda inéditos neste campo de pesquisa.
- Published
- 2016
21. Contribuições do Professor de Italiano Para a Lexicografia Pedagógica
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale and Magali Sanches Duran
- Subjects
lcsh:Philology. Linguistics ,Economics and Econometrics ,lcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature ,lcsh:P1-1091 ,lcsh:PQ1-3999 ,Materials Chemistry ,Media Technology ,Forestry - Abstract
Uma das tarefas rotineiras do professor de língua estrangeira é corrigir textos orais ou escritos de alunos que, com frequência, recorrem ao uso do dicionário para produzi-los. Entretanto, verifica-se uma lacuna no que diz respeito a dicionários bilíngues português italiano para auxiliar os aprendizes brasileiros a falar e escrever em italiano. Com vistas a contribuir para o preenchimento dessa lacuna, propõe-se neste artigo o aproveitamento das atividades de correção da produção oral e escrita dos aprendizes como fonte de subsídios para o aperfeiçoamento lexicográfico. A proposta inspira-se nos trabalhos da Lexicografia Pedagógica e nos estudos de Corpus de Aprendizes, que mostram o grande potencial de contribuição do professor de línguas para a Lexicografia. Para ilustrar a proposta, são apresentados excertos de produção oral de aprendizes brasileiros, que evidenciam dificuldades desse público. Tais excertos são discutidos e contrastados com o conteúdo de alguns dos dicionários português-italiano disponíveis no mercado brasileiro. Em sequência, sugerem-se formas de contemplar no texto dos dicionários informações que contribuam para superar tais dificuldades.
- Published
- 2009
22. O carater perguntador do professor de lingua estrangeira e a construção de identidades sociais em contexto de interação diadica caracteristica de aulas particulares
- Author
-
Fernanda Landucci Ortale, Cavalcanti, Marilda do Couto, 1948, Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, and UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
- Subjects
Professores de linguas ,Aquisição da segunda linguagem ,Linguística aplicada ,Professores e alunos ,Sociolinguística - Abstract
Orientador: Marilda do Couto Cavalcanti Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem Resumo: O foco desta dissertação é a investigação sobre o carater perguntador do professor de linguas, visando analisà-lo enquanto possivel revelador da construção de identidades sociais de professor e aluno. Inicialmente a anàlise de dados apontou a relação entre as perguntas do professor e a configuração de estruturas de articipação ...Observação: O resumo, na íntegra, poderá ser visualizado no texto completo da tese digital Abstract: Not informed. Mestrado Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira Mestre em Linguística Aplicada
- Published
- 1995
23. Das intervenções formativas à autonomia assistida: uma proposta de formação de professores na perspectiva pós-método
- Author
-
Darius Leva Emrani, Fernanda Landucci Ortale, Vinicio Corrias, Giliola Maggio, and Daniela Aparecida Vieira
- Abstract
Esta pesquisa apresenta e discute duas experiências de formação docente realizadas com alunos do curso de licenciatura em língua italiana de uma universidade pública do Estado de São Paulo. Nosso programa formativo foi pautado nos postulados da pedagogia pós-método, caracterizada pelo empoderamento do professor, que é visto como um sujeito capaz de teorizar sobre sua prática e, por meio de atividades crítico-reflexivas, ajustá-la para que esteja alinhada às suas próprias teorias (KUMARAVADIVELU, 1994b). Os participantes da pesquisa foram: dois grupos de alunos matriculados na disciplina Atividades de estágio em italiano; o pesquisador, autor deste trabalho, no papel de formador; e a professora ministrante dessa disciplina, que também atuou como formadora. Os instrumentos utilizados para a coleta de dados foram: gravações, em vídeo, das aulas dos licenciandos; entrevistas; diários escritos pelo formador; questionários; e gravação dos grupos focais, em que se discutiu o visionamento de excertos de tais aulas. O autor desta tese atuou como formador, junto à ministrante da disciplina, em dois contextos: (a) um minicurso de língua italiana - oferecido em 2015 como um projeto-piloto -, ministrado e organizado de maneira autônoma pelos professores em formação matriculados na disciplina supracitada; e (b) um minicurso de língua italiana, oferecido em 2018, também ministrado pelos licenciandos. Entretanto, diferentemente do que ocorreu no minicurso de 2015, houve, nesse segundo curso, uma clara atuação dos formadores na construção de uma \"autonomia assistida\", termo cunhado por nós para caracterizar o processo de planejamento e implementação das aulas com base em \"intervenções formadoras\". A \"intervenção formadora\" é uma técnica proposta por nós, a qual consiste na interferência pontual do formador - quando solicitado ou não -, nas aulas dos professores em formação, para auxiliá-los em momentos de dificuldade, para complementar informações, ou para fazer alguma correção. Visando a uma melhor compreensão da natureza e das potencialidades dessas intervenções, foi elaborado um quadro taxonômico com base nas ações dos formadores durante as aulas ministradas pelos alunos-professores. Quanto aos resultados da pesquisa, é possível afirmar que as intervenções formadoras, ao mesmo tempo em que puderam contribuir para a qualidade do curso ministrado pelos licenciandos, permitiram a concretização de uma formação docente em consonância com os parâmetros da pedagogia pós-método e, em especial, com as duas últimas fases do modelo KARDS, proposto por Kumaravadivelu (2012). Espera-se que esta pesquisa possa contribuir com a área de formação de professores de línguas, tanto do ponto de vista teórico - com os novos conceitos de \"autonomia assistida\" e de \"intervenções formadoras\" -, quanto do ponto de vista metodológico, ao propor a sala de aula real como espaço de colaboração, em que alunos de um curso de língua estrangeira, licenciandos e formadores vivenciam não apenas o ensino-aprendizagem da língua, mas também, concomitantemente, experiências de ensinar a ensinar e de aprender a ensinar. This research reports two experiences in teaching education held with current students of Italian Language license/graduation of a public University in São Paulo state. Our formative program was ruled by the Post-method pedagogy postulates, typified by teacher\'s empowerment, which is seen as a subject capable to theorize about the practice and, by the use of critical-reflexive activities, adjust the practice in order to lign them up with his/her own theories (KUMARAVADIVELU 1994b). The research contestants were two groups of students enrolled in the discipline Italian internship activities, the researcher-author of this paper in the role of lecturer and subject teacher, acting as a lecturer as well. The instruments used in the data collection were: classes of graduates recorded in video, interviews, lecturer\'s diary, surveys and recordings of target groups about the observation of classes excerpts. The researcher of this thesis acted as a lecturer along with the subject teacher, in two contexts: (a) a quick course of Italian language offered in 2015, conducted and organized autonomously by the soon- to- be teachers enrolled in the subject above mentioned; (b) a quick course of Italian language offered in 2018, also conducted by graduates, but differently from the \"pilot\" experience, there has been a clear action of lecturers in the construction of a \"assisted autonomy\", terminology used by us to characterize the process based on \"forming interventions\". The \"forming interventions\" are a technique proposed by us, which consists in the specific interference of the lecturer - asked or not - in the soon-to-be teacher, to support in difficult times, in order to add up information or to make some correction. For a better understanding of the nature of those potentialities of those interventions, a taxonomic chart was elaborated based on the actions of the lecturers while observing the student-teachers classes. Regarding the research, it is possible to state that the lecturer interventions, not only contribute to the quality of the course conducted by the graduates, but also lead to a teaching workforce in accordance with the parameters of pedagogy post-method and, in special, with the two last stages of the KARDS model, proposed by Kumaravadivelu (2012). It is expected that the research contributes to the area of language teachers education, - through the theoretical point of view - with the new concepts of \"assisted autonomy\" and \"qualification interventions\", as well as through the methodological one, when it proposes the real classroom as a space of cooperation in which students of a foreign language, graduates and lecturers live not only the teaching-learning of the language, but also, and simultaneously, experiences of teaching to teach and learning to teach.
- Published
- 2021
24. Notre Voix Project: the Development of learning strategies for the French oral production from students of a Centro de Estudo de Línguas CEL - in the state of São Paulo
- Author
-
Evelise Mateos Nicoletti Sanches, Heloisa Brito de Albuquerque Costa, Maria Lucia Claro Cristovão, Fernanda Landucci Ortale, and Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia
- Abstract
Esta dissertação de mestrado intitulada \"Projeto Notre Voix: o desenvolvimento de estratégias de aprendizagem para a produção oral em francês de alunos de um Centro de Estudo de Línguas do estado de São Paulo\" tem o objetivo geral de analisar, por meio da criação de um projeto, a produção oral de um grupo de adolescentes e jovens adultos, alunos de Francês Língua Estrangeira (FLE) em um CEL do estado de São Paulo. O referencial teórico da pesquisa baseou-se nos conceitos de estratégias de aprendizagem (OXFORD, 1990; CYR, 1998, OLMO, 2016), alternância de código (CAUSA, 1997), língua materna (CASTELLOTTI, 2001), perspectiva acional (PUREN, 2004 e 2009), didática do oral (WEBER, 2013) e pedagogia de projetos (PERRENOUD, 1998, 1999. LEFFA; IRALA, 2014). Os objetivos da pesquisa foram os seguintes: i) identificar as estratégias de aprendizagem utilizadas pelos alunos-participantes para o desenvolvimento da produção oral; ii) identificar em quais situações a língua materna é uma estratégia utilizada pelos alunos-participantes em situações de produção oral; iii) analisar em que medida as atividades didáticas propostas pelo professor contribuem para mobilizar diferentes estratégias de aprendizagem. A pesquisa é de natureza qualitativa-interpretativa, o método utilizado foi a pesquisa-ação (THIOLLENT, 1998) e a coleta de dados foi feita a partir da realização do projeto pedagógico \"Notre Voix: Apresentações Orais em FLE\", cujo tema norteador foi filmes e séries de televisão em língua francesa. As etapas da pesquisa foram: identificação do perfil linguístico dos alunos-participantes e de seu contato com a língua francesa e com outras línguas estrangeiras; realização de atividades orais individuais e em grupos, a fim de identificar quais as estratégias utilizadas pelos alunos-participantes para a produção oral na língua alvo e, finalmente, uma reflexão em língua materna sobre as percepções dos alunos-participantes em relação ao trabalho desenvolvido. Os resultados da pesquisa apontaram que as estratégias de aprendizagem utilizadas - mnemônicas, cognitivas, compensatórias, metacognitivas, afetivas e sociais - estão relacionadas ao tipo de atividade proposta pelo professor. Além disso, a presença da língua materna foi observada nas situações em que os alunos-participantes mobilizam seus saberes servindo-se da interlíngua e da alternância de código como estratégias de aprendizagem. A contribuição da pesquisa se dá no âmbito da formação de professores de línguas estrangeiras em contextos diversos, uma vez que a investigação sobre as estratégias de aprendizagem faz parte da reflexão do agir do professor e dos alunos. This Master\'s thesis entitled \"Notre Voix Project: the Development of learning strategies for the French oral production from students of a Centro de Estudo de Línguas CEL in the state of São Paulo\" has the general objective to examine, though the creation of a project, the oral production of a teenager group and young adults who study French as a foreign language in a branch of CEL which is in the capital of São Paulo. The theorical framework of the research was based on the concepts of learning strategies (OXFORD, 1990; CYR, 1998, OLMO, 2016), code- switching (CAUSA, 1997), mother tongue (CASTELLOTTI, 2001), action approach (PUREN, 2004 e 2009), oral\'s didactic (WEBER, 2013) and project-based learning (PERRENOUD, 1998, 1999. LEFFA; IRALA, 2014). The research objectives were as follow: i) identify the learning strategies used by the participating students for the development of oral production; ii) identify in which situations the mother tongue is a strategy used by the participating students in oral production situations; iii) analyse to what extent the teaching activities proposed by the teacher contribute to mobilize different learning strategies. The research is qualitative-interpretative, the method was the action research (THIOLLENT, 1998) and the data collection was made from the accomplishment of the pedagogical project: \"Notre Voix: Oral presentations in French as a foreign language\", performed in the classroom, with the theme: \"films and TV series in French language, which presented the following steps: awareness and identification of the linguistic profile of the participating students and their contact with the French language as well as other foreign language; the production of oral activities in groups or individually, in order to identify which strategies are used by the participating students for the oral production in the target language and, finally, a feedback on the mother tongue about the participating students perception in relation to the work carried out. The results of the research pointed that the learning strategies used - memory, cognitive, compensation, metacognitive, affective and social ones - are related to the kind of activity proposed by the teacher. Futhermore, the presence of the mother tongue was observed in situations in which the participating students mobilize their knowledge by using interlanguage and code-switching as learning strategies. The contribution of the research fits into the context of the training of foreign language teachers in different contexts, once the research on learning strategies is part of the reflection of the teacher\'s and students\' action.
- Published
- 2020
25. Assessing communicative competence: a study of Italian and Brazilian Portuguese proficiency certificates
- Author
-
Ana Luisa de Araujo Mhereb, Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro, Graziele Altino Frangiotti, Fernanda Landucci Ortale, and Paolo Torresan
- Abstract
A avaliação da competência comunicativa em língua estrangeira ou segunda língua (L2) é um processo complexo e de natureza contraditória: avaliar pressupõe princípios de exatidão, mas, ao mesmo tempo, envolve três fenômenos intrinsecamente ligados à inexatidão: os modelos teóricos de língua, de competência e de medição (BARNI, 2000). No que diz respeito à emissão de certificados de proficiência em L2, Brasil e Itália apresentam divergências: enquanto há quatro certificações de italiano L2 reconhecidas pelo governo da Itália - CILS, CELI, CERT.IT e PLIDA -, no Brasil existe apenas uma certificação oficial de português brasileiro L2: o Celpe-Bras. O objetivo deste trabalho é comparar os exames de certificação italianos e o brasileiro, investigando como é avaliada a competência comunicativa e, em especial, a competência pragmática, que se refere a conhecimentos e habilidades ligados ao uso da língua em contexto (BACHMAN, 1990). A partir de uma primeira análise geral dos exames, foi possível observar que, apesar de todos os entes certificadores afirmarem avaliar a competência (linguístico-)comunicativa, há diferenças fundamentais no que diz respeito à estrutura e à composição das provas. Enquanto os exames italianos avaliam separadamente as habilidades de compreensão e produção oral e escrita, com testes objetivos e subjetivos, o Celpe-Bras é estruturado em apenas duas provas (oral e escrita), ambas compostas por tarefas, ou seja, testes subjetivos que avaliam integradamente diferentes habilidades (BROWN et al., 2002). A partir disso, foi feita a análise dos testes de compreensão e produção escrita, com base em diferentes estudos que buscaram definir o conceito de competência comunicativa (HYMES, 1972; CANALE & SWAIN, 1980; CANALE, 1983; BACHMAN, 1990; CELCE-MURCIA, et al., 1995; BACHMAN & PALMER, 1996; QECR, 2001; CELCE-MURCIA, 2007). Essa análise, além de discutir quais componentes da competência comunicativa são privilegiados em cada prova, buscou evidenciar a presença ou a ausência de elementos relativos ao contexto de comunicação, os quais remetem à competência pragmática. O trabalho contribui com um panorama geral e comparativo das certificações de proficiência no Brasil e na Itália, representando uma primeira etapa para a análise da validade do construto desses exames. Assessing communicative competence in a foreign or second language (L2) is a complex and contradictory process: assessing presupposes principles of accuracy, but, at the same time, involves three phenomena intrinsically related to inaccuracy: the theoretical models of language, competence and measurement (BARNI, 2000). With regard to the issuance of L2 proficiency certificates, Brazil and Italy differ: while there are four Italian L2 certificates recognized by the Italian government - CILS, CELI, CERT.IT e PLIDA - , in Brazil there is only one official certificate of Brazilian Portuguese L2: Celpe-Bras. This work aims to compare the Italian and Brazilian proficiency exams, investigating the assessment of communicative competence and, in particular, of pragmatic competence, which refers to the knowledge and abilities related to language use (BACHMAN, 1990). After a general analysis of the exams, it was possible to observe that, despite the fact that all entities claim to assess communicative competence, there are fundamental differences regarding the structure and composition of the tests. While the Italian exams assess separately the skills of listening, speaking, reading and writing, with objective and subjective tests, Celpe-Bras is structured in only two parts (oral and written), both composed of tasks, that is, subjective tests that integrate different skills (BROWN et al., 2002). Based on that, the analysis of the reading and writing tests was carried out, based on different studies that defined the concept of communicative competence (HYMES, 1972; CANALE & SWAIN, 1980; CANALE, 1983; BACHMAN, 1990; CELCE-MURCIA, et al., 1995; BACHMAN & PALMER, 1996; CEFR, 2001; CELCE-MURCIA, 2007). This analysis, in addition to discussing which components of communicative competence are privileged in each test, aimed to highlight the presence or absence of elements related to the communication context, which refer to pragmatic competence. This work contributes with a general and comparative overview of the proficiency certificates in Brazil and Italy, representing a first stage of an analysis regarding the construct validity of these exams.
- Published
- 2020
26. A música no imagináro ítalo-pedrinhense: o pós-método no ensino e na revitalização da língua de herança
- Author
-
Tatiana Iegoroff de Mattos, Fernanda Landucci Ortale, Vinicio Corrias, Heloisa Brito de Albuquerque Costa, and Giliola Maggio
- Abstract
L\'obiettivo di questa ricerca è osservare il ruolo della musica a Pedrinhas Paulista e le sue potenzialità nell\'insegnamento e rivitalizzazione linguistica e culturale della comunità, una ex colonia italiana fondata nel 1952 e situata all\'interno dello Stato di São Paulo. Per questo, presentiamo in maniera dettagliata questa comunità, oltre al corso di Italiano como Herança lì applicato. Abbiamo anche tracciato una cronologia con le informazione sulla presenza della musica nei primi anni della città e nell\'attualità, oltre ad analizzare la preparazione e l\'applicazione di un materiale didattico su questo argomento, creato esclusivamente per il corso di Italiano como Herança. I partecipanti di questa ricerca, pertanto, sono gli abitanti della città di Pedrinhas Paulista che hanno un legame con la musica e, anche, la professoressa, le collaboratrice e gli studenti del corso di Italiano como Herança. Per l\'argomentazione teorica di questa ricerca abbiamo fatto un studio delle diverse definizioni di lingua ereditaria, giustificando, così, la scelta della definizione proposta da Ortale (2016). Sono anche stati utilizzati studi sulla metodologia della storia orale (MEIHY, 2002) e sull\'identità (BAUMAN, 2004; HALL, 2006). Prima di arrivare alla prospettiva del post-metodo (KUMARAVADIVELU, 2003 e 2006), abbiamo affrontato gli autori che hanno studiato l\'uso della musica nell\'insegnamento di lingue straniere, oltre a presentare le specificità dell\'insegnamento di una lingua ereditaria. L\'analisi del materiale didattico \"La musica\", infine, è stato guidato da tutto quello che è stato presentato e anche dai commenti e osservazioni fatti dagli alunni e professori dopo l\'applicazione di questo materiale in aula. In questo modo, speriamo che questa ricerca possa aiutare gli studi sulle lingue ereditarie, promuovendo l\'uso delle culture locali come materia prima per potenziare la rivitalizzazione linguistica e culturale di ogni comunità. O objetivo do presente estudo é observar o papel da música em Pedrinhas Paulista e suas potencialidades no ensino e na revitalização linguística e cultural da comunidade, uma ex-colônia italiana fundada em 1952 e localizada no interior do Estado de São Paulo. Para isso, apresentamos de maneira aprofundada tal comunidade, além do curso de Italiano como Herança ali implementado. Também traçamos um histórico com informações sobre a presença da música nos primeiros tempos da cidade e na atualidade, além de analisar a elaboração e a aplicação de uma unidade didática sobre o tema, pensada exclusivamente para o curso de Italiano como Herança. Os participantes desta pesquisa, portanto, são moradores da cidade de Pedrinhas Paulista que têm alguma relação com a música e, também, a professora, as colaboradoras e os alunos do curso de Italiano como Herança. Para a fundamentação teórica desta pesquisa realizamos um estudo sobre diferentes definições de língua de herança, justificando, assim, a escolha da definição proposta por Ortale (2016). Foram utilizados, também, estudos sobre a metodologia da história oral (MEIHY, 2002) e identidade (BAUMAN, 2004; HALL, 2006). Antes de chegar à perspectiva do pós-método (KUMARAVADIVELU, 2003 e 2006), percorremos autores que estudaram o uso da música no ensino de línguas estrangeiras, além de apresentar as especificidades do ensino de uma língua de herança. A análise da unidade didática La musica, por fim, pautou-se em tudo o que foi apresentado e também nos comentários e considerações feitas por alunos e professores após a aplicação desse material em sala de aula. Assim sendo, esperamos que esta pesquisa possa contribuir com os estudos sobre línguas de herança, incentivando o uso das culturas locais como matéria prima para potencializar a revitalização linguística e cultural de cada comunidade.
- Published
- 2020
27. Sentidos e significados na interação professor-aluno sobre a atividade de aprendizagem, no contexto de ensino de língua estrangeira em uma escola bilíngue
- Author
-
Patricia Adriana dos Santos Arantes, Mona Mohamad Hawi, Shirlei Lica Ichisato Hashimoto, Fernanda Landucci Ortale, and Rosemary Hohlenwerger Schettini
- Abstract
Esta pesquisa de Mestrado foi conduzida nas séries iniciais de ensino fundamental I, no contexto de ensino de língua estrangeira e tem por objetivo investigar, a partir de uma unidade didática trabalhada, os sentidos que emergem quando a professora explica e orienta as tarefas e como os alunos compreendem e atribuem significados às orientações recebidas da docente. Por meio de uma análise linguística, pretende-se investigar os sentidos atribuídos à orientação e à recepção das tarefas, da parte da professora e dos alunos, respectivamente. A presente pesquisa apoia-se nas teorias de Ensino-Aprendizagem, conforme discutido por Mizukami (2002); na teoria Sócio-Histórico-Cultural (Vygotsky, 1933-1935/1934, Leontiev, 1977-1978), e na compreensão dialógica da linguagem (Bakhtin, 2002), além de trazer uma ampla discussão sobre as teorias de bilinguismo e educação Bilíngue (Baker 2017). Este trabalho situa-se no Paradigma crítico, sendo uma pesquisa-ação de caráter interpretativista, pois pelas observações e resultados, propõe-se uma reflexão para possível reconstrução da própria prática. A pesquisa é conduzida pela professora-pesquisadora na turma de alunos da terceira série do ensino fundamental de uma escola bilíngue na cidade de São Paulo. A partir de elaboração de questionários da unidade do gênero carta, no segundo trimestre letivo do ano 2018, os dados coletados foram categorizados para análise dos fenômenos e compreensão dos sentidos dos alunos a partir das teorias propostas, além do relato da professora, realizado em três momentos. Os resultados sugerem que os alunos tiveram aproximações significativas entre eles, convergindo para um mesmo sentido, mas distanciando-se dos sentidos esperados da professora, o que trouxe reflexão e questionamento com relação às práticas reais e pensadas ser praticadas pela pesquisadora ao final da pesquisa. The aim of this work is to investigate, through an English unit, what senses emerge as the teacher explain and guide students. The goal is to reflect upon how students understand and make connections based on teacher\'s guidance. Through linguistic analysis, the aim is to investigate the senses given during the activities guidance and how they are perceived by both students\' and teachers\' point of view respectively. This research is based on teaching-learning theories, discussed by Mizukami (2002); social-historical-cultural theory (Vygotsky, 1933-1935/1934, Leontiev, 1977-1978), and by the dialogical comprehension of language (Bakhtin, 2002). This research also discusses bilingualism and bilingual education theories (Baker 2017). This research is based on critical paradigm and it is an action interpretive research, as based on observations and results, there is a reflection by the end in order to open possibilities for reconstructing our own practice. This research is carried out by the researcher-teacher in a primary year 3 group at a bilingual school from São Paulo. Starting from the elaboration of questionnaires based on letters genre, during the second term in 2018, all data were collected, organized and categorized in order to analyse the comprehension of students senses based on the proposed theories. In addition to that the teacher\'s point of view written in three moments of the research is also analysed. The results suggest that students\' reactions were significantly close, converging to the same sense, but far from the teacher\'s senses.
- Published
- 2019
28. The reader\'s voice and turn: Postmethod for the practice of French literature reading in a university context
- Author
-
Lucília Souza Lima Teixeira, Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia, Rita Jover Faleiros, Fernanda Landucci Ortale, and Maria da Gloria Magalhães dos Reis
- Abstract
Esta tese tem por foco a prática da leitura literária no ensino-aprendizagem do francês língua estrangeira em um contexto universitário brasileiro. A fim de conhecer os processos e representações de leitura, bem como os comportamentos e perfis de leitores desse contexto, foi realizada uma pesquisa-ação (BARBIER, 2002) junto a estudantes da graduação, em sua maioria, de Letras Francês, na FFLCH-USP, por meio do curso extracurricular Lectures de textes littéraires contemporains écrits en français, elaborado e ministrado a partir dos parâmetros da perspectiva do Pós-Método (KUMARAVADIVELU, 2003 e 2006) particularidade, praticabilidade e possibilidade. Esse curso buscou atender a uma demanda dos próprios alunos: a vontade de conhecer livros e autores da atualidade que mostrassem outros olhares além dos clássicos da França continental. Dessa forma, leituras de textos de autores francófonos, como Albert Camus, Kamel Daoud, Atiq Rahimi, Wajdi Mouawad, Virginie Despentes, Dany Laferrière, Patrick Chamoiseau, Yanick Lahens e François Cheng, foram realizadas em sala de aula contando com o auxílio de multimeios (entrevistas, quadrinhos, canções, filmes, audiobooks, vídeos com interpretações ou declamações) e permeadas por comentários, questões e depoimentos do professor e dos alunos, o que permitiu fazer emergir a subjetividade leitora em sala de aula, um dos aspectos mais importantes desta pesquisa que teve, como base teórica, autores de várias áreas do conhecimento ligadas à leitura: Chiss (2018), Dufays (2015), Freire (1968, 1992, 1996), Giasson (1990), Godard (2015), Jouve (2002, 2012), Jover-Faleiros (2009), Petit (2002, 2012, 2013 ), Pietraroia (1997), Rouxel (2004), Séoud (1997), Todorov (1987, 2007), entre outros. This thesis focuses on the practice of teaching-learning literature by reading in French as a foreign language in the context of a Brazilian university. In order to know the processes and representations of reading, as well as the behaviors and profiles of readers in this context, an action research (BARBIER, 2002) was performed with the students. The students are mainly from the FFLCH-USP French Literature Graduate Program, in the extracurricular course Lectures de textes littéraires contemporains écrits en français, which was prepared and taught in the light of the Postmethod perspective (KUMARAVADIVELU, 2003 and 2006) - considering the parameters of particularity, practicality and possibility. This course sought to meet the demand of the students themselves: their desire to know about contemporary books and authors that show another view beyond the continental French classics. Thus, the students read texts from French language authors, such as: Albert Camus, Kamel Daoud, Atiq Rahimi, Wajdi Mouawad, Virginie Despentes, Dany Laferrière, Patrick Chamoiseau, Yanick Lahens and François Cheng. During the classes, multimedia such as interviews, comics, songs, movies, audiobooks, videos with reading performances were used to help the students learning. Besides that, the classes were permeated by comments, questions and testimonials by both, professor and students. This process allowed the readers to expose their subjectivity, being this the most important aspect of the research, which had as a theoretical background authors from several knowledge areas connected to reading: Chiss (2018), Dufays (2015), Freire (1968, 1992, 1996), Giasson (1990), Godard (2015), Jouve (2002, 2012), Jover-Faleiros (2009), Petit (2002, 2012, 2013), Pietraroia (1997), Rouxel (2004), Séoud (1997), Todorov (1987, 2007), amongst others.
- Published
- 2019
29. Norma, variação e uso do passato remoto e passato prossimo: um estudo comparativo entre falantes nativos e aprendizes brasileiros de italiano
- Author
-
Ingrid Campos Nardeli Oliveira, Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro, Roberta Ferroni, Fernanda Landucci Ortale, Sérgio Romanelli, and Regina Celia da Silva
- Abstract
A pesquisa teve sua origem no interesse em pesquisar e diferenciar o uso dos tempos perfectivos do passado da língua italiana a saber, o passato prossimo (perfeito composto) e o passato remoto (perfeito simples), por parte de falantes nativos residentes na Itália - provenientes das regiões Sul, Centro e Norte - e aprendizes brasileiros em contexto de instrução formal. Ambos os tempos expressam ações pontuais, limitadas, acabadas e dinâmicas, mas pertencem a sistemas distintos, provocando, portanto, no discurso efeitos de sentido diferentes. O passato prossimo encaixa-se no sistema enunciativo, ou seja, é anterior ao momento da enunciação (momento de referência presente), ao qual se liga diretamente, enquanto o passato remoto é utilizado para ações concomitantes ao momento de referência passado, logo, pertence ao sistema dito enuncivo (FIORIN, 2010). Há, segundo gramáticas de consulta da língua italiana, contextos que favorecem a escolha desses tempos no discurso. Com base nessas premissas, decidimos desenvolver uma pesquisa de campo que consistiu na coleta de dados realizada nas três supracitadas regiões com o objetivo de compreender, primeiramente, se há de fato diferenças relativas ao emprego desses tempos e, em caso afirmativo, a quais fatores poderiam ser associadas. Os informantes realizaram duas tarefas: o relato oral de um conto de fadas e de uma experiência pessoal e, em seguida, a escrita dos mesmos dois gêneros. Os dados mostraram que os falantes do Sul, do Centro e do Norte da Itália escolhem o passato prossimo para expressar as ações perfectivas passadas nos relatos pessoais, tanto orais quanto escritos. O tempo passato remoto, por sua vez, foi mais frequente nas produções escritas dos contos de fadas dos falantes do Norte e adotado, parcialmente, pelos falantes do Sul. Na oralidade, entretanto, grande parte dos informantes das três regiões preferiram o presente do indicativo na execução desse tipo de narrativa. Dessa maneira, compreendemos que a utilização desses tempos está relacionada, principalmente, a dois eixos de variação linguística que correspondem à diafasia e à diamesia. A fim de investigar como aprendizes de italiano L2 escolhem a utilização de um dos dois tempos, a mesma atividade foi realizada com alunos do curso de graduação em Letras, com habilitação em português e italiano, da Universidade de São Paulo. Os participantes da pesquisa executaram as tarefas, em três momentos do processo de aquisição/aprendizagem da língua estrangeira, para que pudessem ser verificados os efeitos da instrução no uso das estruturas dos tempos perfectivos do passado a curto e a longo prazo. As análises permitiram identificar que, antes do ensino formal do passato remoto, os aprendizes apresentaram a tendência de associar os relatos pessoais orais e escritos ao passato prossimo e usar, por outro lado, na maioria dos casos, o presente nas narrativas dos contos de fadas. Após a instrução sobre o passato remoto, os resultados referentes aos relatos pessoais não tiveram alterações significativas, assim como também o conto de fadas oral. Entretanto, na produção escrita, alguns aprendizes começaram a fazer uso do passato remoto simples na caracterização das ações acabadas, pontuais e dinâmicas. Na última coleta de dados constatou-se que grande parte dos aprendizes manteve o uso do passato prossimo nos relatos pessoais, mas, ainda assim, alguns participantes preferiram utilizar o passato remoto. O presente do indicativo, por outro lado, predominou nas narrações orais dos contos de fadas, porém, na escrita foram observadas mais recorrências do perfectivo simples e composto. Os dados obtidos levam a pensar que os aprendizes seguem a tendência apresentada pelos nativos na seleção do tempo verbal nos gêneros relato pessoal oral e escrito e no conto de fadas oral. Entretanto, na escrita, após o ensino dos tempos perfectivos do passado e maior contato com a língua alvo, verificou-se uma tendência a empregar diferentes tempos verbais sem que haja, aparentemente, consciência dos efeitos que provocam no texto e no discurso. The research had its origin in the interest in researching and differentiating the use of the perfective tenses of the past of the Italian language, namely passato prossimo (perfect compound) and the passato remoto (perfect simple), as used by native speakers from Southern, Central and Northern Italy and Brazilian learners undergoing formal instruction. Both tenses express specific, limited, finished and dynamic actions, but belong to distinct systems and create different effects of meaning in the discourse. Passato prossimo fits into the enunciative system, i.e., it is prior to the moment of utterance (present moment of reference), to which it connects directly, while passato remoto is used for actions concomitant to the past reference moment, it belongs to said enuncive system (FIORIN, 2010). According to Italian language grammar books, some contexts favor the choice of these tenses in the discourse. On the basis of these premises, we decided to develop a field survey that consisted of collecting data in the three regions mentioned, to understand, first, if there are any differences regarding the use of these tenses and, if so, what factors they would be associated with. The subjects had two tasks: to orally tell a fairy tale and a personal experience, and then to write the same two genres. Data showed that speakers from the Southern, Central and Northern Italy chose passato prossimo to express past perfective actions in personal reports, both oral and written. Passato remoto tense, in turn, was more frequent in the fairy tale writings of northern speakers and used, in part, by southern speakers too. However, orally, a large number of subjects from the three regions preferred the present indicative in this type of narrative. Thus, we understand that the use of these tenses is mainly related to two axes of linguistic variation that correspond to diaphasia and diamesia. To investigate how learners of Italian L2 chose to use one of the two tenses, the same activity was carried out with undergraduate students with qualification in Portuguese and Italian Language and Literature, at the University of São Paulo. The research participants performed the tasks in three moments of the process of foreign language acquisition/learning, so that the learning effects could be verified in the use of the structures of past perfective tenses in short and long terms. The analyses showed that learners associated the oral and written personal reports to passato prossimo before they formally studied passato remoto. However, in most cases, learners used the present tense in the fairy tale narratives. After studying formally passato remoto, the oral personal reports or fairy tales have not yielded significant changes. Yet, in the written production, some learners began to use the simple passato remoto in the characterization of finished, specific and dynamic actions. In the last data collection, we observed that most learners continued to use passato prossimo in personal reports, despite the fact that some participants still preferred to use passato remoto. Although the present indicative was predominant in oral narratives of fairy tales, the simple and compound perfective were more recurrent in writing. The data obtained seem to indicate that the learners follow the tendency presented by the natives in the choice of the verbal tense in oral and written personal narrative and in oral fairy tales. Nonetheless, in writing, after studying the past perfective tenses and having had more contact with the target language, the learners tended to use different verb tenses without apparently being aware of the effects created in the text or in the discourse.
- Published
- 2019
30. Inventaire Futile: experiência, autoria e linguagens entrelaçadas no ensino-aprendizagem de francês língua estrangeira na escola
- Author
-
Sahsha Kiyoko Watanabe Dellatorre Nishimura, Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia, Maria Lucia Claro Cristovão, Fernanda Landucci Ortale, and Livia de Araújo Donnini Rodrigues
- Abstract
Esta pesquisa teve por objetivo suscitar reflexões sobre experiência, autoria e linguagens entrelaçadas no ensino-aprendizagem de francês língua estrangeira em contexto escolar por meio da análise e da discussão de problematizações e temas apresentados no formato de um inventaire futile, exercício de escrita realizado, entre outros, por Roland Barthes (1975) e Jean-Pierre Jeunet (1989) e que tem por base a enumeração e as listas (Eco, 2009). Todos os temas do inventário foram desencadeados por interações vividas nas aulas da disciplina Francês, ministrada no Ensino Médio da Escola de Aplicação da Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo (EA-FEUSP) desde 2010, mas especialmente no período de 2014 a 2018, e por relatos dos(as) alunos(as) em seu journal de bord uma proposta trimestral de atividade extra-classe. As pesquisas em educação (Meirieu, 2005; Freire, 2015; Masschelein & Simons, 2015), principalmente as pós-críticas (Silva, 2008; Larrosa, 2002, 2008, 2011; Corazza, 2013) e as pesquisas sobre o pós-método no ensino de línguas estrangeiras (Kumaravadivelu, 1994, 2003, 2006) constituíram a fundamentação teórica para o estudo e a análise de tais interações e permitiu-nos conhecer, por meio do confronto do que foi proposto para o ensino com o que foi relatado pelos(as) estudantes, as perspectivas de quem ensina e as de quem aprende uma língua estrangeira. This research had the objective of encouraging reflections on experience, authorship and intertwined languages on teaching and learning French as a foreign language in a school context through analysis and discussion of problematizations and themes presented in the format of an Inventaire Futile, a writing exercise performed by Roland Barthes (1975) and Jean-Pierre Jeunet (1989), among others, and which is based on enumeration and lists (Eco, 2009). Every inventory theme has emerged from interactions within French classes taught at the Secondary School of the School of Application of the School of Education at the University of São Paulo (EA-FEUSP) since 2010, but specially in the period from 2014 to 2018. It also emerged from students\' accounts on their journal de bord - a quarterly proposal for extra-class activity. Researches on education (Meirieu, 2005; Freire, 2015; Masschelein & Simons, 2015), mainly post-criticism ones (Silva, 2008; Larrosa, 2002, 2008, 2011; Corazza, 2013), and researches on postmethod for teaching foreign languages (Kumaravadivelu, 1994, 2003, 2006) provided the theoretical foundation for us to study and analyze such interactions. It allowed us to learn the perspectives of those who teach and of those who learn a foreign language by confronting what was proposed for teaching with what was reported by the students.
- Published
- 2019
31. New paths for Italian as a heritage language in Brazil: teacher education in post-method pedagogy
- Author
-
Vinicio Corrias, Fernanda Landucci Ortale, Mona Mohamad Hawi, Everton Altmayer Leopoldino, and Giliola Maggio
- Abstract
Esta tese é um estudo de caso sobre as particularidades do processo de formação de uma professora de italiano como língua de herança (LH), durante as fases de planejamento, elaboração de material didático e realização de um curso de italiano na cidade de Pedrinhas Paulista (SP), ex-colônia italiana fundada em 1952. O processo de formação ocorreu durante quinze meses e os instrumentos para a coleta de dados foram gravações em áudio dos encontros, interações por meio do aplicativo WhatsApp, questionários, anotações de campo, reuniões e entrevistas com habitantes e membros gestores da comunidade. No que concerne à fundamentação teórica, baseamo-nos em uma concepção ampla de falantes de LH, que inclui não apenas pessoas com proficiência na língua e com laços de ancestralidade, mas também aquelas que, mesmo sem origem italiana, possuem um sentimento de afiliação em relação à língua e à cultura da comunidade que a usa. A literatura da área evidenciou que as políticas linguísticas em prol das LH são insuficientes para mantê-las presentes no país de acolhimento, e que uma LH não deve ser ensinada como uma língua estrangeira. Os resultados deste trabalho indicam que a formação de professores de italiano LH deve contemplar, de maneira especial, dois temas que geram dificuldades na elaboração do material didático e na prática de sala de aula: (a) a relação entre língua padrão e dialetos e (b) a heterogeneidade de conhecimento linguístico e/ou cultural entre os alunos de LH. Essas questões foram consideradas à luz da pedagogia pós-método, que evidencia a necessidade de olhar para fora da sala de aula, de levar em conta fatores sociais, políticos e históricos ligados à imigração e às políticas linguísticas, familiares e institucionais. Em consonância com o princípio da particularidade, o contexto de formação foi detalhadamente analisado, tendo como guia o arcabouço teórico KARDS, em que conhecimentos pessoais e profissionais da professora, bem como as motivações, as necessidades dos alunos, as ações em sala de aula e auto-observação da professora foram elementos-chave para a compreensão do processo formador. A concretização dos outros dois princípios da teoria pós-método, da praticidade e da possibilidade, revelou a importância (a) da postura do formador para que a professora tenha liberdade para expressar seus dilemas e para agir e inovar e (b) da participação da comunidade no desenvolvimento da autonomia da professora e dos alunos na busca de soluções diante da falta de apoio de instituições e órgãos locais. Se, por um lado, a falta de apoio institucional pode trazer liberdade didática ao professor, por outro, limita o oferecimento de cursos de formação de professores de LH e seu ensino. Os resultados evidenciam, por fim, que a formação de comunidades de prática e de comunidades de investigação é essencial para enfrentar as relações linguísticas de poder, para transformar a realidade local, nos níveis pessoal e social. This case-study explores the particularities of the educational process of a teacher of Italian as Heritage Language (HL), during the phases of planning, elaboration of teaching materials and realization of a course of Italian HL in Pedrinhas Paulista, (SP), Brazil, an ex-Italian colony founded in 1952. The teacher education process lasted 15 months and the data-collecting instruments were: audio recordings of the meetings with the teacher-student, interactions through the messaging app WhatsApp, questionnaires, field notes, meetings and interviews with inhabitants and city managers. From a theoretical point of view, we adopted a broad definition of HL speakers, which includes not only speakers linguistically proficient and with a family background, but also those with no family background who feels an affiliation to the language and to the culture of the HL speaking community. The studies in that field indicate that the language policies in favor of the HLs are insufficient to maintain them alive, and that a HL should not be taught as a foreign language. The findings of this study suggest that Italian as HL teacher education has to consider, especially, two topics that create difficulties both in preparing the teaching material and in classroom teaching: (a) the relation between standard language and dialects and (b) the heterogeneity of the linguistic and cultural knowledge within the HL learners. These issues have been considered through the incorporation of post-method pedagogy, which makes clear the necessity to look for external factors outside the classroom, and to consider social, political and historical aspects related to immigration and to family and institutional language policies. We analyzed in details the context of teacher education process, in a critical manner consistent with the principle of Particularity, adopting as a guide the modular model KARDS. In that model, the key-elements for the understanding of teacher education process were the teacher professional and personal knowledge, the learners motivations and needs, the teacher self-observation and the teacher classroom work. The realization of the two others principles of post-method theory, practicality and possibility, revealed the importance (a) of a teacher educator stance that gives to the future teacher liberty to express his/her dilemmas and to act and innovate; and (b) of the community participation in the developing of teacher and learners autonomy in the quest for solutions that can face the lack of support by local institutions and entities. Although institutional deficiency spurs the teachers to look for didactic freedom; on the other side it can limit the delivering of teacher education courses in the HL and its teaching. Finally, the findings indicate that the construction of communities of practice and communities of inquiry are essential to face the language power relations, to transform the local reality, on a personal and social level.
- Published
- 2019
32. The development of sociolinguistic competence in Brazilian learners of Italian: the effect of implicit and explicit instruction
- Author
-
Graziele Altino Frangiotti, Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro, Paula Garcia de Freitas, Fernanda Landucci Ortale, and Daniela Aparecida Vieira
- Abstract
Esta pesquisa investigou o efeito da instrução implícita e explícita no desenvolvimento da competência sociolinguística em aprendizes brasileiros de italiano. Como definida aqui, a competência sociolinguística constitui o conhecimento que permite ao aprendiz reconhecer e produzir variedades linguísticas adequadas a gêneros textuais orais e escritos com diferentes graus de formalidade. Na primeira etapa da pesquisa, foram coletados na Itália quatro corpora de gêneros textuais produzidos por italianos, a saber: 140 e-mails; 13 interações em plantão docente; 10 entrevistas e 18 históricos de mensagens de texto enviadas pelo celular. A partir dos dados reunidos, foram conduzidas análises com o intuito de identificar fenômenos marcados em diamesia e diafasia que pudessem, posteriormente, ser abordados por meio da instrução em sala de aula. Com base nas análises, foi constatada a existência de seis traços linguísticos capazes de diferenciar os quatro gêneros textuais no plano da formalidade e do canal empregado na comunicação, foram eles: 1) a expressão da posterioridade verbal; 2) as conjunções adversativas, causais, concessivas e conclusivas; 3) as unidades lexicais alteradas; 4) os superlativos absolutos; 5) os deslocamentos à esquerda e à direita; e 6) os pronomes relativos. Passamos, então, à etapa subsequente da pesquisa: a formulação dos cursos experimentais. Ambos os cursos tiveram duração de 20 horas, que foram divididas em cinco unidades de trabalho. Participaram do experimento didático 22 aprendizes, dos quais 11 fizeram parte do grupo submetido à instrução explícita e 11 do grupo que recebeu instrução implícita. Para distinguir a instrução implícita da explícita, adotamos as propostas de Ellis (1998), Housen e Pierrard (2005), Doughty e Williams (1998), entre outros, diferenciando o curso explícito pela presença de momentos voltados à reflexão metalinguística indutiva (GAUGHIER et al., 2014) e pelo oferecimento de feedback corretivo explícito (LYSTER; RANTA, 1997). No curso implícito, por outro lado, a instrução foi realizada por meio de perguntas de compreensão sobre o input (VANPATTEN, 2004; WONG, 2004), de atividades de revisão colaborativa (FIGUEIREDO, 2006; CARVALHO, 2006) e de atividades de listasíntese (SCHNEUWLY; DOLZ, 2010). A coleta de dados nos dois grupos se deu pela realização de três testes aplicados antes e depois da instrução em sala de aula. Dois testes foram construídos para eliciar conhecimento declarativo e um para eliciar conhecimento processual (ELLIS, 2009). A comparação do desempenho dos aprendizes revelou que a instrução gerou efeitos na competência sociolinguística em ambos os grupos, porém houve efeitos mais significativos para o grupo que recebeu instrução explícita. Nesse grupo, houve alteração no desempenho, sobretudo, nas medidas mais relacionadas ao conhecimento declarativo - o teste de recepção e o de produção escrita - enquanto no grupo que recebeu instrução implícita as modificações se deram, principalmente, quanto a aspectos relativos à estrutura composicional dos gêneros textuais. This research investigated the effect of implicit and explicit instruction on the development of sociolinguistic competence in Brazilian learners of Italian. As defined here, sociolinguistic competence consists in the knowledge that allows the learner to recognize and produce linguistic varieties appropriate to oral and written textual genres with different degrees of formality. In the first stage of the research, we collected in Italy four corpora of textual genres produced by Italians, namely: 140 e-mails; 13 professor-student advising sessions; 10 interviews and 18 mobile phone chat histories. We performed analyses of the gathered data with the purpose of identifying phenomena marked in the diamesic and diaphasic dimensions that could later be addressed in classroom instruction. The analyses led to the identification of six linguistic traits capable of differentiating the four textual genres in terms of formality and of the channel used in the communication: 1) the expression of verbal posteriority; 2) adversative, causal, concessive and conclusive conjunctions; 3) altered lexical units; 4) absolute superlatives; 5) left and right dislocation; and 6) relative pronouns. We then moved on to the subsequent stage of the research: the formulation of the experimental courses. Both courses lasted 20 hours, which were divided into five units of work. Twenty-two learners participated in the teaching experiment and were divided into two groups: 11 learners were in the explicit group and 11 in the implicit group. In order to differentiate the techniques of implicit and explicit instruction, we adopted the proposals of Ellis (1998), Housen and Pierrard (2005), Doughty and Williams (1998), among others. Therefore, on the one hand, the explicit course included the presence of moments focused on inductive metalinguistic reflection (GAUGHIER et al., 2014) and the use of explicit corrective feedback (LYSTER; RANTA, 1997); on the other hand, in the implicit course, the techniques consisted in comprehension questions about the input (VANPATTEN, 2004; WONG, 2004), collaborative review tasks (FIGUEIREDO, 2006; CARVALHO, 2006) and list-synthesis activities (SCHNEUWLY; DOLZ, 2010). The data in the two groups were collected using three tests, which were applied before and after the instruction in the classroom. Two tests were constructed to elicit declarative knowledge and one to elicit procedural knowledge (ELLIS, 2009). The comparison of learners\' performance revealed that the instruction generated effects on sociolinguistic competence in both groups, but there were more significant effects in the group submitted to explicit instruction techniques. In this group, there was a change in performance, especially in the measures most related to declarative knowledge - the reception test and the written test - while in the implicit group the modifications affected mainly aspects related to the compositional structure of the textual genres.
- Published
- 2019
33. O humor na sala de aula de língua estrangeira - italiano: contribuições para o desenvolvimento da oralidade com foco nos marcadores conversacionais
- Author
-
Maria Eugenia Savietto, Giliola Maggio, Denise Maria Margonari, and Fernanda Landucci Ortale
- Abstract
Esta pesquisa visa ao estudo dos marcadores conversacionais presentes em textos humorísticos, para o desenvolvimento da oralidade em Língua Italiana. Para tanto, foram selecionados os marcadores mais utilizados em Italiano, presentes em piadas e narrativas curtas, para a elaboração de atividades junto à oficina Imparare litaliano con humorismo, que contou com a participação de doze alunos voluntários de nível pré-intermediário, no Centro de Línguas Antônio Houaiss, município de Jundiaí, estado de São Paulo. Para a seleção das atividades humorísticas, apoiamo-nos nas macro estratégias propostas por Kumaravadivelu (2003),como princípios norteadores para a prática em sala de aula; na pedagogia do Pós-Método e na abordagem comunicativa. Com base nos estudos de Margonari (2001 e 2006), que já comprovou que o humor é um recurso didático que facilita o processo de ensino-aprendizagem de língua estrangeira, favorece o desenvolvimento da criatividade, é agente motivador e reduzo filtro afetivo dos aprendizes(KRASHEN, 1982),formulamos a hipótese subjacente a este trabalho, ou seja, o humor pode auxiliar no desenvolvimento da competência comunicativa em Língua Italiana, contribuindo para o aprimoramento das habilidades linguísticas, principalmente as orais. Como metodologia da pesquisa, utilizamos a análise qualitativa dos dados obtidos por meio das filmagens das aulas, fotografias, notas de campo com as observações e reflexões da pesquisadora, comentários sobre as aulas feitos oralmente ou por escrito pelos alunos e os questionários inicial e final, segundo a perspectiva da pesquisa qualitativa proposta por Bogdan e Biklen (1994). Dentre as contribuições de nosso estudo, destacam-se a necessidade de refletir e ensinar os marcadores conversacionais e conectivos também de modo sistemático e explícito, para que os estudantes consigam compreender suas funções e usá-los em seus discursos orais e textos escritos. Além disso, ressaltamos a importância de se trabalhar conteúdos considerados mais difíceis por parte dos aprendizes com o recurso do humor, que torna a aula mais dinâmica e mais leve. A vantagem em relação a sua utilização para o estímulo e aperfeiçoamento da oralidade dos alunos é, portanto, o fator da atmosfera descontraída criada em sala de aula, propiciando aos estudantes um contexto de ensino mais tolerante aos erros, inspirando-lhes autoconfiança, baixando a ansiedade, reduzindo o filtro afetivo, permitindo que se expressem com mais frequência e liberdade. This research aims to study text markers present in humorous texts for the development of the Speaking skill in Italian language. Therefore, the most used text markers in Italian were selected, especially the ones which are present in jokes and short stories, in order to elaborate the activities developed for the workshop Learning Italian with Humor, which was attended by twelve volunteer students from pre-intermediate level at the Language Center Antônio Houaiss, in Jundiaí, São Paulo state. For the selection of humorous activities, we rely on the macrostrategies proposed by Kumaravadivelu (2003), as guiding principles for practice in the classroom; on the Postmethod condition and the communicative approach. Based on studies of Margonari (2001 and 2006), who has already proved that humor is an educational resource which facilitates the process of teaching and learning a foreign language, favors the development of creativity, is a motivating agent and reduces the affective filter of students (KRASHEN, 1982), we formulated the hypothesis underlying this work, that is, humor can help in the development of communicative competence in Italian language, contributing to the improvement of language skills, especially the oral ones. As research methodology, we used the analysis of qualitative data obtained through recording video lessons, photographs, field notes with observations and reflections of the researcher, comments on the lessons made orally or in writing by the students and on the initial and final questionnaires, according to the perspective of qualitative research proposed by Bogdan and Biklen (1994). Among the contributions of our study, we highlight the need to reflect on and teach conversational and text markers in a systematic and explicit way, so that students can understand their functions and use them in their oral speeches and written texts. In addition, we emphasize the importance of working with contents which are considered as difficult ones by the learners, using humor as a resource, which makes the lessons more dynamic and \"lighter\". The advantage over its use for the stimulation and improvement of studentsoral abilities is, therefore, the factor of the relaxed atmosphere created in the classroom, providing students an educational environment more tolerant to errors, inspiring them with self confidence, lowering anxiety, reducing the affective filter, allowing them to express themselves more often and with freedom.
- Published
- 2018
34. A abordagem lexical no ensino sistematizado e explícito do léxico para aprendizes de língua japonesa em contexto de ensino regular e como disciplina obrigatória
- Author
-
Monica Jessica Aparecida Fernandes Yamamoto, Junko Ota, Fernanda Landucci Ortale, and Sandra Regina Buttros Gattolin de Paula
- Abstract
A Abordagem Lexical (LEWIS, 1993) se distingue por conferir ao léxico a posição de elemento central no processo de ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira. É constituída por princípios que propõem reavaliar a importância do léxico e o tipo de tratamento dado a esse elemento pelos professores e aprendizes durante o processo de aprendizagem da língua-alvo. De fato, esse elemento da língua tem um alto valor, uma vez que perpassa as quatro habilidades linguísticas, configurando-se em fator determinante para a comunicação. No entanto, a complexa natureza multifacetada das palavras e a realidade fluida do léxico dificulta a aprendizagem, acarretando em defasagem da competência lexical. O objetivo desta pesquisa é verificar as contribuições do ensino sistematizado e explícito de vocabulário norteado pelos princípios da Abordagem Lexical para a aprendizagem do léxico em língua japonesa, a curto e longo prazo, tanto quantitativamente quanto qualitativamente. Buscamos averiguar se complementar a aquisição incidental com o ensino sistematizado e explícito do léxico norteado pelos princípios da Abordagem Lexical contribui para o desenvolvimento da competência lexical do aprendiz de língua japonesa. Se sim, de que forma e em que medida? Trata-se de uma pesquisa empírica, de natureza aplicada, descritiva, com abordagem quantitativa e delineamento quase-experimental. Para responder ao problema de pesquisa, realizou-se um experimento com duas turmas do sexto ano do Ensino Fundamental II de uma escola particular da região da Grande São Paulo. Um grupo de participantes compôs o grupo experimental e outro o grupo controle. Elaborou-se uma sequência didática desenvolvida nos dois grupos, com a adição de quatro intervenções pedagógicas elaboradas com base nos princípios da Abordagem Lexical apenas no grupo experimental, sendo elas: a) uma aula sobre o conceito de chunks e outra sobre os tipos de itens lexicais; b) exercícios complementares com foco lexical; c) atividades complementares com foco lexical; e d) elaboração de um caderno lexical. Logo após o término da sequência didática e trinta dias depois, os participantes de ambas os grupos responderam ao teste VKS (Vocabulary Knowledge Scale) (WESCHE; PARIBAKHT, 1993). Os dados coletados passaram por um tratamento estatístico e foram analisados descritivamente. Realizou-se também uma análise das respostas escritas, visando identificar evidências de um possível efeito das intervenções pedagógicas no desempenho dos aprendizes. Os resultados das análises indicaram que o grupo experimental teve um desempenho superior ao grupo controle. Com base nisso, concluiu-se que o ensino sistematizado e explícito norteado pelos princípios da Abordagem Lexical contribuiu para o desenvolvimento da competência lexical do aprendiz de língua japonesa no contexto de ensino contemplado nesta pesquisa. The Lexical Approach (LEWIS, 1993) is distinguished by giving the lexicon the central element position in the teaching and learning process of a foreign language. It consists of principles that propose to reevaluate the importance of the lexicon and the type of treatment given to this element by teachers and learners during the process of learning the target language. In fact, this element of the language is important, since it pass through the four linguistic abilities, being configured in determinant factor for the communication. However, the complex multifaceted nature of words and the fluid reality of the lexicon make learning difficult, resulting in a lag of lexical competence. The aim of this research is to verify the contributions of systematized and explicit vocabulary teaching guided by the principles of the Lexical Approach to lexical learning in Japanese, in the short and long term, both quantitatively and qualitatively. We seek to ascertain whether complementing the incidental acquisition with the systematized and explicit teaching of the lexicon guided by the principles of the Lexical Approach contributes to the development of the lexical competence of the Japanese language learner. If so, how and to what extent? It is an empirical research of applied nature, descriptive, with quantitative approach and quasi-experimental design. In order to answer the research problem, an experiment was carried out with two classes of the sixth grade of Elementary School II of a private school in the region of Greater São Paulo. One group of participants was the experimental group and the another was the control group. A didactic sequence developed in both groups was elaborated, with the addition of four pedagogical interventions elaborated based on the principles of the Lexical Approach only in the experimental group, which were: a) a class on the concept of chunks and another on the types of lexical items; b) complementary exercises with lexical focus; c) complementary activities with lexical focus; and d) development of a lexical notebook. Shortly after the end of the didactic sequence and thirty days later, participants in both groups responded to the VKS (Vocabulary Knowledge Scale) test (WESCHE; PARIBAKHT, 1993). The data collected underwent to a statistical treatment and were analyzed descriptively an analysis of written responses was also carried out to identify evidence of a possible effect of pedagogical interventions on the performance of learners. The results of the analyzes indicated that the experimental group performed better than the control group. Based on this, it was concluded that systematized and explicit teaching guided by the principles of the Lexical Approach contributed to the development of lexical competence of the Japanese language learner in the context of teaching contemplated in this research.
- Published
- 2018
35. Italianando a San Paolo: um projeto na perspectiva pós-método para o ensino-aprendizagem de italiano em contexto de sala multisseriada de um Centro de Estudos de Línguas (CEL)
- Author
-
Luciana Duarte Baraldi, Fernanda Landucci Ortale, Mona Mohamad Hawi, Denise Maria Margonari, and Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia
- Abstract
O objetivo deste estudo é investigar quais as contribuições da implementação de um projeto na perspectiva pós-método para o ensino-aprendizagem da língua italiana em contexto multisseriado. O projeto concebido e realizado com base na pedagogia pós-método consiste em uma proposta de intervenção que possibilita integrar os estudantes de turma multisseriada que estão oficialmente matriculados em estágios diferentes no que diz respeito ao domínio do idioma italiano, mas que, na prática, fazem parte de um único grupo durante o mesmo período de aula e espaço físico , bem como promover um trabalho colaborativo que dê subsídios à construção da autonomia dos participantes. A fundamentação teórica consiste, essencialmente, no pós-método, seus parâmetros e suas macroestratégias (Kumaravadivelu 1994, 2001, 2003, 2006), nos pressupostos da teoria sócio-histórico-cultural, representados nesta pesquisa por Vygotsky (1984[2007]) e Freire (1996[2015]), e na concepção de linguagem de Bakhtin (1929[2014]). Outras teorias que contribuem para este estudo são as que tratam do trabalho com projetos, cujas referências são Ridarelli (1998) e Moura e Barbosa (2007), e o conceito de tarefa (Ellis, 2003, 2008, 2009). No que se refere à fundamentação metodológica, trata-se de uma pesquisa-ação de cunho qualitativista-interpretativista, realizada no primeiro semestre de 2015 em uma classe multisseriada formada por oito alunas de um Centro de Estudos de Línguas (CEL) da cidade de São Paulo. Para realizar este estudo, procurou-se atender às necessidades das discentes e da professora da turma multisseriada por meio do planejamento e da execução do projeto Italianando a San Paolo. A análise dos dados coletados parece indicar que os parâmetros e as macroestratégias pós-método foram contemplados por meio da realização do projeto, bem como foram identificadas novas macroestratégias, tanto no âmbito das interações entre as participantes quanto em suas reflexões sobre a experiência vivenciada, o que implicou uma nova perspectiva de trabalho didático com o grupo multisseriado e, também, uma intensa transformação social no referido contexto, o que acabou extrapolando os muros da escola e estabelecendo uma ponte entre essa instituição e a universidade. This study aims to investigate the contributions of a post-method perspective project for Italian teaching-learning in a multilevel context. To conceive and undertake a project based on post-method pedagogy means a proposal of intervention that enables the integration between students of multilevel classrooms who are officially enrolled in different stages regarding their mastery of the Italian language but who, in practice, are part of the same group and occupy the same physical space during classes as well as the promotion of collaborative work that can help build their autonomy. Thus, the thesiss theoretical grounding is essentially post-method, its parameters and macro strategies (Kumaravadivelu 1994, 2001, 2003, 2006), the presuppositions of socio-historical-cultural theory, represented in this research by Vygotsky (1984[2007]) and Freire (1996[2015]), and Bakhtins conception of language. Other theories that contribute to this study are the ones that analyze working with projects, especially Ridarelli (1998), and Moura and Barbosa (2007), and the concept of task (Ellis, 2003, 2008, 2009). As for the methodology, it consists of action-research in a qualitative-interpretive approach, undertaken during the first term of 2015 in a multilevel classroom with eight students of a Centro de Estudos de Línguas (CEL) in the city of São Paulo. We sought to fulfill the needs of the students and the teacher of the multilevel classroom through planning and executing the project Italianando a San Paolo. The analysis of the collected data seems to indicate that the post-method parameters and macro strategies were taken into account as the project went on, in addition to having been identified other macro strategies, and appeared both in the interaction between the participants and during their reflections on the lived experience, which resulted in a new perspective of didactic work with the multilevel group and also in intense social transformation of the given context, which ended up going beyond the walls of the school and creating a bridge between that institution and the university.
- Published
- 2018
36. A música como experiência: potencialidades da canção no ensino-aprendizagem de frânces língua estrangeira
- Author
-
Beatrice Reichen Vasconcelos Costa, Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia, Maria Lucia Jacob Dias de Barros, Fernanda Landucci Ortale, and Sandra Falcão da Silva
- Abstract
Esta pesquisa de mestrado abordou o tema da canção no ensino-aprendizagem do francês língua estrangeira e das línguas estrangeiras em geral, e seu principal objetivo foi investigar as potencialidades da canção, material específico muito utilizado em sala de aula, mas frequentemente subaproveitado. O referencial teórico foi estabelecido nas áreas da linguística (Saussure; Bakhtin; Vigotski), da música (Wisnik; Attali), da neurociência (Patel) e da canção (Beaumont-James; Tatit) e o estudo dos autores citados reforçou a riqueza não apenas dos dois sistemas analisados a linguagem verbal e a música mas, sobretudo, da potencialização de ambos por meio da canção. Em uma pesquisa-ação, foram aplicadas as sequências didáticas desenvolvidas sobre o tema (Itinerários Musicais) junto a alunos e professores de francês língua estrangeira, trabalhando a partir dos postulados do Pós-Método (Kumaravadivelu) e da arte como experiência (Dewey) para a discussão didática. Com base nesses dois autores, novos aspectos integraram o trabalho com a canção: a aprendizagem como experiência e importância da emoção permeando o processo do começo ao fim. As potencialidades do uso da canção em sala de aula de língua estrangeira mostraram-se muito significativas, desde que se atente para cada um de seus múltiplos aspectos, cabendo aos professores e alunos explorá-los ainda mais. This research analyzed the theme of songs in the teaching-learning process of French as a second language and foreign languages in general. Its main objective was to investigate the potentialities of songs which, despite being a specific material widely used in classrooms, is frequently underused. The theoretical framework was established based on the areas of linguistics (Saussure; Bakhtin; Vigotski), music (Wisnik; Attali), neuro-science (Patel) and song (Beaumont-James; Tatit). The study of these authors reinforced the richness not only of the two systems analyzed the verbal language and the music but also and above all, of their enhancement through the song. In an action research, teaching-learning activities regarding the theme (Musical Itineraries) were carried out with French as a second language students and teachers, using Postmethod (Kumaravadivelu) and art as experience (Dewey) postulates to the educational discussion. Based on these two authors, new aspects have been integrated to the analysis of the song: the learning as an experience and the importance of emotion permeating the process from beginning to end. The potentialities of using songs in language classrooms have proven to be considerable provided that careful attention is paid to their multiple aspects and that teachers and students can further explore them.
- Published
- 2018
37. As línguas minoritárias vêneta e tretinta em Jundiaí: memória e pertencimento
- Author
-
Celio Aparecido Garcia, Giliola Maggio, Sueli Soares dos Santos Batista, Doris Nátia Cavallari, Alessandra Regina Ribeiro Honorio, and Fernanda Landucci Ortale
- Abstract
A presente pesquisa tem como contexto linguístico dois bairros da cidade de Jundiaí, formados inicialmente por imigrantes italianos. Desse modo, buscamos responder a seguinte pergunta de pesquisa: como a língua italiana, por meio da memória e do sentimento de pertencimento, se faz presente nas representações sociais das comunidades dos bairros Traviú e Colônia? Este trabalho se justifica pelo fato de, ainda, não existirem pesquisas com base científica sobre as variedades linguísticas das comunidades acima destacadas. Portanto, a tese tem como objetivo central realizar um estudo nesse local para analisar os processos de silenciamento e substituição, oriundos dos contatos entre a língua materna (o português), e língua de imigração (as línguas minoritárias de diferentes regiões da Itália que ali chegaram com os imigrantes). A análise tem como base a modalidade oral, coletada por meio de entrevistas com os descendentes, e a escrita, com base nos poucos registros escritos e preservados, nas variedades da língua italiana ou na língua italiana standard. Os resultados deste trabalho são apresentados com base nas particularidades evidentes nos excertos analisados, em relação às pesquisas referentes ao contato linguístico entre a língua materna brasileira e as línguas dos imigrantes, em nosso caso o português brasileiro e as variedades da língua italiana. Conjuntamente, faz parte desta investigação uma reflexão sobre as dissertações, delimitadas à análise lexical, coordenadas pelo Programa de Língua, Literatura e Cultura Italianas, da Universidade de São Paulo, para destacarmos um estudo que apresente outras possibilidades de estudar as confluências, o silenciamento, a substituição e o quadro atual desses acontecimentos nas comunidades discursivas analisadas. Para tanto, nosso referencial teórico está embasado nos conceitos da Análise do Discurso de linha francesa, iniciados por Michel Foucault, sistematizados por Michel Pêcheux e, no Brasil, a contribuição de Eni Pulcinelli Orlandi. Nas análises do corpus de nosso estudo, verificamos que o processo lento de silenciamento das variedades da língua italiana se afirma com a falta de interlocutores, no entanto, o sentimento de pertencimento, a memória e a busca pela ascendência, têm contribuído para o estudo da língua italiana standard, apresentando um quadro que procura valorizar e registrar o que ainda se faz presente nas comunidades discursivas dos bairros Colônia e Traviú, de Jundiaí SP. Dados que, assim, formam o patrimônio linguístico imaterial com sentidos e valores não substituídos por outros signos linguísticos em tais comunidades. This research sets its linguistic context in two districts of the city of Jundiaí, in the state of São Paulo, Brazil. Such districts were initially formed by immigrants of Italian descent. Thereby, we seek to answer the following research question: how is the Italian language, by means of memory and the feeling of belonging, present in the social representations of the communities of these districts of Traviú and Colônia? This research is relevant due to the fact that, so far, no scientifically based research has been made on the linguistic varieties in the communities aforementioned. Thus, the main objective of this thesis is to study the processes of silencing and substitution arising from the contact between the mother tongue (Portuguese), and the immigrants languages (several varieties of the Italian language from different minorities coming from different parts of Italy). This analysis is based on the oral modality, collected through interviews conducted with descendants, and through the writing modality, based on the few preserved written samples of the Italian varieties or the standard Italian. The results presented here are based on the specificities found in the excerpts analyzed, concerning researches on the linguistic contact between the Brazilian mother tongue and the immigrants languages, or, for us, the Brazilian Portuguese and the Italian language varieties. It is also part of this research, considerations on the dissertations which are limited to the lexical analysis, under the coordination of the Program of Italian Culture, Literature and Language in the University of São Paulo, so as to bring into focus a study that presents other possibilities for studying the convergences, the silencing, the substitution and the current status of such events in the discursive community studied. For such purpose, our theoretical framework is based on the French School of Discourse Analysis, which began with Michel Foucault and was systematized by Michel Pêcheux and which counts with the contributions of Eni Pulcinelli Orlandi in Brazil. In the analyses of the corpus studied we found that the slow process of silencing of the Italian language varieties occurs through the lack of interlocutors, although, the feeling of belonging, the memory and the research of ancestry have been contributing to the studies of the standard variety of the Italian language, revealing a scenario where it is sought to value and register what is still present in the discursive communities in the Colônia and Traviú districts. Such data thus, constitutes the immaterial linguistic heritage with meanings and values that are not substituted by other linguistic signs in those communities.
- Published
- 2018
38. Estratégias de aprendizagem no ensino individualizado em alemão como língua estrangeira em uma escola bilíngue teuto-brasileira
- Author
-
Carla Letícia Ten Kathen, Jose da Silva Simões, Maria Cristina Reckziegel Guedes Evangelista, Fernanda Landucci Ortale, and Dorthe Uphoff
- Abstract
Este trabalho intitulado como Estratégias de aprendizagem no ensino individualizado em alemão como língua estrangeira em uma escola bilíngue teuto-brasileira tem o objetivo de investigar em que medida as estratégias de aprendizagem de ensino individualizado auxiliam o aprendiz a se tornar mais autônomo em relação ao seu próprio aprendizado. Para responder a essa pergunta, o ponto de partida foi uma revisão bibliográfica, que buscasse contextualizar o ensino de língua alemã de acordo com os Parâmetros Curriculares Nacionais do Ensino Médio para as Línguas Estrangeiras (2000) e com o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (2014). Ao mesmo tempo, procurou-se selecionar as definições que mais correspondiam a uma aprendizagem autônoma e os diferentes tipos de estratégias de aprendizagem de ensino individualizado. O grupo de participantes deste trabalho é constituído por alunos do primeiro ano do Ensino Médio de uma escola particular na cidade de São Paulo. Os participantes da pesquisa são alunos recém-ingressados no colégio e têm variados conhecimentos de alemão. Portanto, trata-se de uma classe bastante heterogênea. Finalmente, após a aplicação de um questionário que visava criar um perfil dos alunos e verificar seus conhecimentos prévios sobre estratégias de aprendizagem, aplicou-se estratégias de aprendizagem de ensino individualizado promotoras de autonomia e que, ao mesmo tempo, motivassem os alunos no estudo eficaz da língua alemã. As estratégias escolhidas para serem aplicadas foram aquelas previstas pelo Currículo de Competências e Estratégias do Colégio que os alunos participantes da pesquisa menos conheciam. Os dados coletados através dos questionários e das observações feitas durante a aplicação das estratégias apontam para a ideia de que os alunos conhecem várias estratégias e estão dispostos a continuar ampliando seu rol de estratégias. Além disso, é possível afirmar que, após a vivência com as estratégias de aprendizagem, os alunos afirmam sentir-se mais responsáveis pelo seu próprio aprendizado. O grupo de participantes revela através do seu interesse e da sua participação nas atividades propostas e também através de comentários que as estratégias lhe ajudam a ser mais autônomos, pois os alunos afirmam poder utilizar as estratégias aprendidas também em outros contextos de aprendizagem. This work entitled \"Learning strategies in individualized instruction in German as a foreign language in a bilingual school German-Brazilian\" aims to investigate to what extent the learning strategies of individualized teaching help the learner to become more autonomous in relation to their own learning. To answer this question, the starting point was a literature review, which sought to contextualize the German language teaching according to the National Curriculum Parameters of High School for Foreign Languages (2000) and the Common European Framework for Languages (2014). At the same time, we tried to select the settings that correspond to a more autonomous learning and the different types of individualized teaching learning strategies. The participants of this study consist of students from the first year of high school in a private school in São Paulo. The students of the research group are newly entered in high school and have varying knowledge of German, so it is a very heterogeneous class. Finally, after the application of a questionnaire that aimed to create a profile of the students and check their previous knowledge of learning strategies, applied learning strategies of individualized teaching promote autonomy and at the same time, have justified the students in effective study the German language. The strategies chosen to be applied were those provided by the college\'s curriculum strategies that students research group less known. The data collected through questionnaires and observations made during the implementation of strategies point to the idea that students know various strategies and are willing to continue expanding its list of strategies. Moreover, it can be said that after the experience with the learning strategies, students say they feel more responsible for their own learning. The group of participants revealed through his interest and participation in the proposed activities and also through comments that strategies help you to be more autonomous, as the students claim to use the strategies also learned in other learning contexts.
- Published
- 2018
39. Com ou sem emoção? Percursos do ensino-aprendizagem lexical em Francês Língua Estrangeira
- Author
-
Barbara Carolina Dias, Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia, Heloisa Brito de Albuquerque Costa, Rita Jover Faleiros, and Fernanda Landucci Ortale
- Abstract
Esta dissertação tem por objetivo refletir sobre as problemáticas e perspectivas do ensino-aprendizagem lexical de Francês Língua Estrangeira (FLE). Para isso, buscamos compreender como o léxico foi tratado ao longo da história da didática do FLE, como se dão os processos de aprendizagem lexical, sobretudo aqueles relacionados às teorias da psicologia cognitiva e à constituição da memória, para, em seguida, analisarmos materiais de FLE disponíveis ao grande público a fim de compreender como ele vem sendo preconizado. Dentre esses materiais, destacamos o estudo da operação Dis-moi dix mots (2014-2015), que nos mostrou a importância da emoção e da afetividade na aquisição de novas palavras em língua estrangeira. Com isso, sentimos a necessidade de melhor compreender a relação do aluno com a língua estrangeira. Por isso, dedicamo-nos a ouvir a voz de alguns falantes de línguas estrangeiras a fim de identificar possíveis fatores que contribuíram à aquisição de novas palavras. Esse estudo foi desenvolvido tendo como hipótese o fato de que, mesmo após o movimento de reabilitação do ensino-aprendizagem lexical encabeçado sobretudo por Robert Galisson a partir dos anos 1980 e sabendo que é senso-comum entre os professores de línguas estrangeiras que o enriquecimento lexical está diretamente relacionado à maior ou menor capacidade de compreensão e produção dos aprendizes de línguas estrangeiras tanto em atividades orais quanto escritas, ainda hoje o léxico é deixado de lado e não é alvo de um ensino guiado, direto, oriundo de uma metodologia equilibrada de ensino-aprendizagem capaz de promover o desenvolvimento da competência lexical por meio da promoção concomitante de conhecimentos semânticos, depreendidos do discurso e de sua dimensão sociocultural, e conhecimentos linguísticos, relativos sobretudo à estrutura morfológica e fonética. Após a análise de todos esses fatores, concluímos esta dissertação identificando alguns elementos importantes para que o ensino-aprendizagem lexical em classes de FLE possa ser otimizado, levando em consideração o pouco tempo disponível em sala para dedicar-se a tal aspecto da língua e sua importância para o desenvolvimento progressivo da competência lexical do aprendiz adulto de francês língua estrangeira. This dissertation has as its main objective to reflect about the problems and perspectives on the lexical teaching and learning in French as foreign language (FLE). With this in mind, we search to understand how the lexical content was treated during the didactic history of French as a foreign language and how the lexical learning procedures happen (with special attention to those procedures related to the cognitive psychology theories and to the memory constitution) for, then, analyze the FLE didactic materials available to the big public in a way to understand how these different materials are thought. We will give special attention to the Dis-moi dix mots (2014-2015) materials, which shows the importance of an emotional approach in the acquisition of new words in foreign languages. Therefore, we have felt the need to better understand the relations constructed between the student and the foreign language he learns. In this perspective, we have interviewed some foreign language speakers with the intention to identify the possible factors that have contributed to the acquisition of new words. This work was developed on the main hypothesis that even with the rehabilitation of the lexical teaching and learning theories (mainly by the works written by Robert Galisson after the eighties) and with the knowledge that it is common-sense between the foreign language teachers that the acquisition of new words is directly connected with the greater or lesser capacity of oral and written comprehension and production showed by the foreign language students still today the lexical study is given little importance and does not constitute a goal for the guided teaching. The lexical study in French as a foreign language still lacks a balanced teaching and learning methodology capable of promoting the development of a lexical competence by the means of proper semantic knowledge (recognized in the discourses and its sociocultural dimensions) and linguistic knowledge (mainly related to the morphological and phonetical structures). After the proposed analyses, we concluded this dissertation by identifying some important elements for the optimization of lexical teaching and learning in the French as a foreign language context, having in mind the scarcity of time available during classes for developing this learning aspect and its importance for the progressive growth of the lexical competence in French as a foreign language students.
- Published
- 2018
40. The production of didactic material for the teaching of italian as a heritage language in the Post-Method Perspective
- Author
-
Rosangela Maria Laurindo Fornasier, Fernanda Landucci Ortale, Karine Marielly Rocha da Cunha, Giliola Maggio, and Francisco Claudio Alves Marques
- Abstract
Este é um estudo de caso sobre o processo de produção de material didático para um curso de língua de herança no município de Pedrinhas Paulista, uma ex-colônia italiana, localizada no interior do estado de São Paulo, fundada em 1952. Os participantes implicados na pesquisa são os alunos do curso de língua de herança, as colaboradoras, o professor formador, a professora supervisora e a pesquisadora. Os instrumentos empregados para a geração de dados foram: gravações em áudio de encontros via Skype com o formador, gravações em áudio e vídeo de entrevistas e diários reflexivos. A análise de dados foi feita com base nos conceitos de identidade, cultura e língua de herança e nos pressupostos teóricos da História Oral e da Pedagogia Pós-Método. Os principais resultados de análises do processo de produção do material didático e implementação do curso de língua de herança apontam para: 1) a importância da concretização dos parâmetros da particularidade, da praticidade e da possibilidade para os processos de planejamento e de elaboração do curso e do material para o ensino de língua de herança, sensível ao contexto histórico e sociocultural de Pedrinhas Paulista, a fim de promover transformações sociais no tocante à conscientização tanto dos alunos quanto da comunidade e do município no que diz respeito à preservação do patrimônio histórico, cultural e linguístico; 2) a necessidade de estruturar o curso de língua de herança a partir de elementos culturais presentes nas histórias de vida dos imigrantes e descendentes, favorecendo assim, a revitalização linguística e a (re)construção da identidade da comunidade. Espera-se que esta pesquisa possa contribuir para a área de ensino de línguas, em especial para estudos sobre produção de materiais didáticos em contextos de minorias linguísticas, como comunidades de imigrantes e refugiados. This is a case study about the process of producing didactic material for an inheritance language course in the municipality of Pedrinhas Paulista, a former Italian colony, located in the interior of the state of São Paulo, founded in 1952. Participants in the research are the students of the language course of inheritance, the collaborators, the teacher trainer, the supervising teacher and the researcher. The instruments used for the generation of data were: audio recordings of meetings via Skype with the trainer, audio and video recordings of interviews and reflective diaries. The analysis of data was made based on the concepts of identity, culture and heritage language and on the theoretical assumptions of Oral History and Post-Method Pedagogy. The main results of the analysis of the process of production of didactic material and implementation of the language course of inheritance point to: 1) the importance of concretizing the parameters of the particularity, practicality and possibility for the processes of planning and elaboration of the course and the material for the teaching of heritage language, sensitive to the historical and sociocultural context of Pedrinhas Paulista, in order to promote transformations social issues regarding the awareness of both students and the community and the municipality regarding the preservation of historical, cultural and linguistic heritage; 2) the need to structure the language course of inheritance based on cultural elements present in the life stories of immigrants and descendants, thus favoring linguistic revitalization and (re) construction of community identity. It is hoped that this research may contribute to the area of language teaching, especially for studies on the production of didactic materials in contexts of linguistic minorities such as immigrant communities and refugees.
- Published
- 2018
41. From learning styles and strategies to the didactization of materials for the teaching of Italian as a foreign language in the postmethod pedagogy
- Author
-
Daniela Aparecida Vieira, Paola Giustina Baccin, Angela Cristina de Oliveira Corte, Fernanda Landucci Ortale, Lílian Maria Ghiuro Passarelli, and Maria Aparecida Caltabiano Magalhães Borges da Silva
- Abstract
O objetivo desta tese é investigar de que maneira(s) a didatização de materiais para o ensino do italiano língua estrangeira (LE) pode levar em conta as singularidades dos discentes e, sobretudo, os estilos e as estratégias de aprendizagem deles. Consideramos que a didatização de materiais com base nessas especificidades dos alunos consista em uma proposta de trabalho didático-pedagógico que, por se pautar na pedagogia pós-método, postula a autoria do docente e a coparticipação ativa dos estudantes no processo de seleção e/ou de produção de materiais. No que concerne à fundamentação teórica, baseamo-nos em duas teorias cognitivistas: a Cognição Situada, proposta por John Brown, Allan Collins e Paul Duguid (1989), e a Teoria da Aprendizagem Significativa, elaborada por David Ausubel (1968). Baseamo-nos, também, em postulados de Paulo Freire, que, como se sabe, é o principal representante brasileiro da Teoria Sócio-histórico-cultural. A utilização de duas correntes teóricas diversas na mesma pesquisa, embora possa parecer incoerente à primeira vista, não o é, pois, segundo King e Mackey (2016), no âmbito da didática das línguas, é possível unir teorias distintas para que as pesquisas dessa área possam se beneficiar da análise de múltiplas perspectivas epistemológicas. Outro referencial teórico que embasa esta tese é a pedagogia pós-método, proposta por Kumaravadivelu (2006), a qual ressalta a importância das particularidades de cada contexto de ensino-aprendizagem e destaca a autoria do professor de línguas, que é visto como um profissional capaz de elaborar suas próprias teorias e de praticar o que ele mesmo teoriza. No tocante à fundamentação metodológica, apresentamos um estudo de caso realizado no primeiro semestre de 2015 com uma de nossas turmas: um grupo de dez alunos iniciantes no estudo da língua italiana. Para fazer esse estudo de caso, realizado no Italiano no Campus, curso de extensão universitária da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, procuramos conhecer as especificidades dos aprendizes e selecionar/elaborar materiais que atendessem, sempre que possível, os interesses e as necessidades deles, bem como os seus estilos e estratégias de aprendizagem. Para tratar dos materiais, relatamos como se deu a didatização desses instrumentos de ensino-aprendizagem da LE, descrevendo o processo de escolha/preparação deles, a sua utilização em sala de aula e a sua avaliação, que foi realizada tanto por nós quanto pelos discentes. A análise dos dados coletados parece indicar que a didatização de materiais para o ensino do italiano LE com base nas singularidades dos alunos permitiu-nos ser autores de nossos próprios materiais e contar com a participação ativa dos aprendizes no processo de seleção/produção desses instrumentos de ensino-aprendizagem da LE. Todavia, a análise também parece indicar que, apesar de termos didatizado materiais com o escopo de atender, em larga medida, as particularidades dos estudantes, não conseguimos atendê-las sempre. The purpose of this thesis is to investigate in what way(s) the didactization of materials for teaching Italian as a foreign language (FL) can take into account the learners individualities and, most importantly, their learning styles and strategies. We consider that the didactization of materials based on these particularities consists of didactic-pedagogical work grounded on the postmethod pedagogy and it postulates not only the teachers authorship but also the students active co-participation in the process of selection and/or production of materials. Regarding the theoretical approach, we based our investigation on two cognitive theories: Situated Cognition, proposed by John Brown, Allan Collins and Paul Duguid (1989), and Theory of Meaningful Learning, constructed by David Ausubel (1968). In addition, we also focused on Paulo Freires postulates, the main Brazilian exponent of Social-historical-cultural Theory. The use of two distinct theoretical frameworks in the same research, even though it may seem to be inconsistent at first sight, in fact, it is not. According to King and Mackey (2016), within the framework of teaching languages, it is possible to join distinctive theories in order that the studies on this area may benefit from multiple epistemological perspectives. The other theoretical background that supports this thesis is the postmethod pedagogy, proposed by Kumaravadivelu (2006), which emphasizes the importance of the particularities in each teaching and learning context and points out the language teachers authorship, who is seen as a professional able to elaborate his/her own theories and practices what he/she theorizes. With reference to the methodological approach, we carried on a case study that took place during the first semester of 2015 with a group of ten beginners in the study of Italian language at Italian on Campus, a university extension course offered by the Faculty of Philosophy, Languages and Human Sciences of the University of São Paulo. We sought to know learners particularities and to select and elaborate materials to meet, whenever possible, their interests and needs as well as their learning styles and strategies. In order to treat teaching materials, we reported how the didactization of these foreign language teaching and learning tools took place, by describing their selection and production, their use in the classroom and their evaluation, which was performed by both the teacher and the students. The analysis of the data collected indicates that the didactization of materials for teaching Italian as a FL based on learners individualities enabled us to become authors of our own teaching materials and to rely on the learners active participation in the process of selection/production of these FL teaching and learning tools. However, the analysis also suggests that, although we have chosen and prepared teaching materials in order to meet, in a large extent, the students particularities, it was not always possible to meet them.
- Published
- 2017
42. A associação cultural ítalo-brasileira do Rio de Janeiro: história, identidades e práticas de ensino de italiano em uma escola pública
- Author
-
Elisa Isabel Machado, Fernanda Landucci Ortale, Isabel Gretel Maria Eres Fernandez, and Olga Alejandra Mordente
- Abstract
O presente trabalho tem como objetivo recuperar uma parte da história da Associação Cultural Ítalo-Brasileira do Rio de Janeiro (ACIB-RJ). Dentre os feitos desta instituição, para a divulgação e a promoção da língua italiana no Estado do Rio de Janeiro, esta pesquisa destaca o caso da Escola Municipal Itália que, entre os anos de 1992 e 2012, ofereceu o ensino do italiano nas aulas de língua estrangeira, por meio de um acordo entre o Consulado Italiano do Rio de Janeiro, ACIB-RJ e a Secretaria Municipal de Educação do Rio de Janeiro. Partindo da pergunta norteadora desta pesquisa, procurei entender como se deu o processo de implementação e de ensino do italiano na Escola Municipal Itália (1992-2012), apoiados pela ACIB-RJ. Dentro desta investigação, busquei mapear as condições oferecidas ao corpo docente para o ensino do italiano, a natureza dos materiais didáticos utilizados, as dificuldades encontradas pelos professores, bem como identificar as contribuições que o ensino da língua italiana levou à comunidade escolar pesquisada. Além da elaboração de um panorama do ensino do italiano na Escola Itália, busquei identificar, nas entrevistas obtidas com o auxílio da metodologia da história oral, (MEIHY; HOLANDA, 2007; ALBERTI, 2005), as percepções identitárias e os estereótipos relacionados às comunidades de origem ou às comunidades com as quais os colaboradores desta pesquisa entraram em contato. No capítulo de análise, os dados foram divididos em três categorias: (1) História da Associação Cultural Ítalo-Brasileira; (2) O ensino da língua italiana na Escola Municipal Itália (1992- 2012); (3) Identidades e estereótipos no discurso dos entrevistados. O segundo eixo temático, da análise dos dados, foi relacionado com os documentos oficiais do governos federal e do governo municipal do Rio de Janeiro, relativos ao ensino de língua estrangeira (LE) e ao referido papel cultural deste ensino na sala de aula de LE. Na terceira parte da análise, os dados obtidos foram relacionados ao conceito de identidade proposto pelo sociólogo Zigmunt Bauman (2005) e ao de estereótipo proposto por (CROCHIK, 2006; LIPPMANN,1922; HILGARD et. al., 1989). Como será perceptível, nesta dissertação, a ACIB-RJ foi criada com o objetivo de difundir a língua italiana, oferecendo aos descendentes de italiano do Rio de Janeiro o ensino da língua de seus ancestrais. Além da divulgação da língua e da cultura italianas, a instituição buscou facilitar a integração entre os membros da colônia italiana e o Consulado da Itália no Rio de Janeiro. Será possível notar, ainda, que o ensino da língua italiana contribuiu em diversos âmbitos da vida dos estudantes e da comunidade escolar, que já apresentava uma forte herança italiana. Este trabalho buscou contribuir para o registro e a documentação de uma parte da história da ACIB-RJ e da iniciativa da promoção da identidade e da cultura italianas na Escola Municipal Itália, em Rocha Miranda, na cidade do Rio de Janeiro. Por fim, com a investigação do período em que o italiano foi ensinado na Escola Municipal Itália, procurou-se refletir, também, sobre o ensino da língua italiana como LE no contexto da escola pública. The present work aims to recover a part of the history of the Italian-Brazilian Cultural Association in Rio de Janeiro (ACIB-RJ). Among the achievements of this institution for the dissemination and promotion of the Italian language in the state of Rio de Janeiro, this research highlights the case of the Italy Municipal School which, between 1992 and 2012, provided the teaching of Italian in foreign language classes through an agreement between the Italian Consulate in Rio de Janeiro / ACIB-RJ and the Municipal Secretary of Education of Rio de Janeiro. Given the main issue of this research, I tried to understand how the process of implementation and teaching of the Italian language at the Italy Municipal School (1992- 2012) came about, supported by ACIB-RJ. Within this research, I tried to map the conditions offered to the faculty in order to teach Italian, the nature of the didactic material used, the difficulties encountered by teachers and identify the contributions that the teaching of the Italian language brought to the school community researched. In addition to the panorama of the instruction of Italian in Italy School, I sought to discern during interviews, obtained with the help of the oral history methodology (MEIHY; NETHERLANDS, 2007; ALBERTI 2005), the identity perceptions and stereotypes related to their home communities or to the communities which came into contact with the associates of this research. In the analysis section, the data was divided into three categories: (1) History of the Italian-Brazilian Cultural Association; (2) The teaching of the Italian language in Italy Municipal School (1992-2012); (3) Identities and stereotypes in the speech of the respondents. The second main theme was related to the official documents of the federal government and the municipal government regarding foreign language (FL) education and the mentioned cultural role of these teachings in a FL classroom. In the third part of the analysis, the data obtained was related to the concept of identity proposed by sociologist Zygmunt Bauman (2005) and the concept of stereotype proposed by (CROCHIK, 2006; LIPPMANN, 1922; HILGARD et. al., 1989). As will be apparent in this work, the ACIB-RJ was created with the purpose of propagating the Italian language, offering Italian descendants from Rio de Janeiro an education on the language of their forefathers. Besides disseminating the Italian language and culture, the institution sought to facilitate the integration between members of the Italian colony and the Consulate of Italy in Rio de Janeiro. It is also possible to notice that the teaching of the Italian language has contributed in various spheres of life of the students and the school community, which already had a strong Italian heritage. This work aimed to contribute to the recording and documentation of part of ACIB-RJ\'s history, as well as the enterprise of promoting the Italian identity and culture in Italy Municipal School in Rocha Miranda, in the city of Rio de Janeiro. Finally, with the investigation of the period when Italian was taught at Italy Municipal School, this work sought to reflect on the teaching of Italian as a FL in the context of public school.
- Published
- 2017
43. Estratégias de ensino nas salas multisseriadas de italiano dos Centros de Estudos de Línguas (CELs) da capital e da grande São Paulo
- Author
-
Vitoria Garcia Rocha, Paola Giustina Baccin, Heloisa Brito de Albuquerque Costa, Isabel Gretel Maria Eres Fernandez, Vera Lucia Marinelli, and Fernanda Landucci Ortale
- Abstract
O Centro de Estudos de Línguas (CEL) é um projeto da Secretaria da Educação do governo do estado de São Paulo que oferece aos alunos da rede estadual e, em alguns casos da rede municipal, cursos gratuitos de línguas estrangeiras. Devido à evasão de alunos e ao baixo número de matrículas em alguns idiomas, a cada estágio as turmas ficam menores, exigindo a formação de salas multisseriadas para garantir ao estudante a continuação e a conclusão do curso. As classes multisseriadas dos CEL são compostas por discentes de várias idades e que possuem diferentes níveis de conhecimento da língua estrangeira. Nossa pesquisa tem como objetivo analisar as estratégias de ensino que os professores de língua italiana dos CEL utilizam para ensinar nas turmas multisseriadas. Fomos orientados pela hipótese de que os professores do CEL empregariam estratégias de ensino iguais ou parecidas às aplicadas pelos docentes que lecionam no ensino multisseriado da zona rural. Para a realização desta pesquisa, fizemos uma revisão sobre o funcionamento dos CEL, sobre as salas multisseriadas do campo e sobre as estratégias de ensino adotadas no contexto multisseriado e em aulas de línguas estrangeiras. Com o propósito de alcançar o nosso objetivo, adotamos a metodologia qualitativa e escolhemos o questionário on-line e a entrevista individual, semiestruturada como técnicas de coleta de dados. As participantes do estudo são professoras de italiano de grupos multisseriados de Centros de Estudos de Línguas da capital e da Grande São Paulo. Cruzamos os dados obtidos pelas duas técnicas e analisamos as três estratégias de ensino mais presentes no discurso das professoras. Comprovamos que as docentes usam estratégias que também podem ser verificadas na zona rural, ou seja, organização dos espaços físico e social, administração do tempo e emprego dos materiais didáticos. O espaço social é mais valorizado que o físico, o que conta é o aprimoramento da aprendizagem e a interação entre os estudantes de estágios diferentes. O tempo é administrado muitas vezes de forma inconsciente, mas está sempre presente na organização do atendimento dos diferentes estágios. O livro didático é essencial, todavia há um empenho em criar outras atividades empregando vários tipos de materiais. A análise nos mostrou que a maioria das professoras decidiu ensinar com os grupos organizados de maneira multisseriada. Na ausência de uma orientação pedagógica específica e do reconhecimento do Estado, as docentes, por meio da prática, criam a forma própria de lecionar, esforçam-se em adequar estratégias de ensino para cada turma. The Language Study Center (LSC) is a governmental project of the Education Secretariat of the São Paulo State that offers for the students from state and, in some cases from the municipal, free courses in foreign languages. Due to the evasion students and low number of enrollments in some languages, each stage classes are smaller, requiring the formation of multigrade classrooms to ensure students the continuation and completion of the course. The multigrade classes of LSC are composed of students of different ages and have different levels of knowledge of a foreign language. Our research aims to analyze the use of instructional strategies to teach by the italian teachers in multigrade classes of LSC. We were guided by the assumption that LSC teachers employ teaching strategies in the same way or similar to those applied by the teachers who teach in multigrade teaching the countryside. For this research, we have made a review of the functioning of multigrade classrooms and the teaching strategies adopted for foreign language classes in multigrade context. In order to achieve our goal, we adopted a qualitative methodology choosing the online questionnaire and individual interviews, semi-structured as data collection techniques and well. Study participants are italian teachers of multigrade classes from São Paulo Language Study Centers. We crossed the data obtained by the two techniques and analyze the three instructional strategies more present in the discourse of teachers. We have proved that the teachers use strategies that can also be checked in the countryside, that is, related to physical and social space, time and materials. The social space is more valued than the physical, what counts is the improvement of learning and interaction among students of different stages. Time is administered often unconsciously, but is always present in the organization of care of the different stages. The textbook is essential, but there is a commitment to create other activities using various materials. The analysis has shown that most teachers decided to teach in organized groups multisseriate way. In the absence of a specific tutoring and state recognition, the teachers, through practice, create their own way of teaching, strive to adapt instructional strategies for each class.
- Published
- 2017
44. A fala privada no processo de ensino-aprendizagem da língua inglesa para crianças entre quatro e cinco anos em uma escola internacional
- Author
-
Ana Paula Loures dos Santos, Marilia Mendes Ferreira, Fernanda Landucci Ortale, and Livia de Araújo Donnini Rodrigues
- Abstract
A fala privada, de acordo com Wertsch (1980), é definida como um diálogo que o indivíduo promove consigo mesmo e sua função recai na necessidade da autorregulação, autodirecionamento e autorreflexão. Os estudos sobre fala privada de crianças e adultos foram pesquisados por McCafferty (1994), Berk & Spuhl (1995), Fernyhough & Russell (1997), Krafft & Berk (1998), Winsler, Carlton, Barry (2000), Manfra & Winsler (2006), Smith (2007), Day & Smith (2013), entre outros. Entretanto, o estudo da fala privada não foi investigado pelas pesquisas de Língua Estrangeira para Crianças (LEC) no Brasil. Dessa forma, essa pesquisa de mestrado se insere na lacuna existente na falta de estudos sobre a fala privada como uma importante ferramenta cognitiva no processo de ensino-aprendizagem da Língua Inglesa (LI). Nos estudos do LEC e de ensino-aprendizagem de língua estrangeira em geral, a língua é considerada somente uma fonte de comunicação. O propósito desse estudo foi verificar como a fala privada ocorre, quais suas funções e frequência. Para tanto, nove crianças entre quatro e cinco anos de diferentes nacionalidades e línguas maternas em uma escola internacional foram gravadas durante as atividades de Circle Time e Phonics. De acordo com os dados coletados, na análise quantitativa, cada fala foi classificada em fala privada ou fala social com o propósito de descobrir qual criança produziu mais fala privada. Na análise qualitativa havia a necessidade de considerar o ambiente social da crianças para descrever quando a fala privada ocorreu, sua função e frequência. Por exemplo, existem crianças que são expostas a três ou mais línguas estrangeiras ao mesmo tempo em casa e na escola, algumas somente falam em inglês na escola e português em casa e outras falam inglês e português na escola e em casa. Os resultados mostraram que a fala privada foi importante na promoção da autorregulação durante o processo de ensino-aprendizagem das crianças analisadas. Ela desempenhou um papel importante no engajamento das crianças quando estavam aprendendo os sons e as palavras na língua inglesa. Além disso, a fala privada demonstrou uma participação efetiva das crianças durante as atividades mesmo aparentemente não sendo ouvidas pelo professor. Private speech, according to Wertsch (1980), is defined as a private dialog that the individual promotes with himself and its function lies in the necessity of self-regulation, self-guidance and self-reflection. Private speech of children and adults has been extensively studied by McCafferty (1994), Berk & Spuhl (1995), Fernyhough & Russell (1997), Krafft & Berk (1998), Winsler, Carlton, Barry (2000), Manfra & Winsler (2006), Smith (2007), Day & Smith (2013) and others. In Brazilian research, a gap could be identified regarding the study of private speech in English as a Foreign Langague for Children (LEC) as an important cognitive tool for the teaching-learning process. In these Brazilian studies, language is considered only a source for communication. The purpose of this study was to verify how private speech occured, what was its function and frequency. For this reason, nine children between four and five years old from different nationalities in an international school were voice and video recorded during the activities of Circle Time and Phonics. According to the data collected, in the quantitative analysis, each speech was classified as private speech or social speech in order to count which child produced more private speech. In the qualitative analysis there was the necessity to consider the childs environment in order to describe when private speech occured, its function and frequency. For instance, there are children that are exposed to three or more languages at the same time at home and at school, some only speak English at school and Brazilian Portuguese at home and others speak English and Brazilian Portuguese at home and at school. The findings of this study showed that private speech was important for promoting self-regulation in the teaching-learning process of the children analysed. It also played an important role in children engajament when learning the sounds and the words in English. Besides that, private speech showed an effective involvement of the children during the activities even though they were not heard, apparently, by the teacher.
- Published
- 2017
45. The didactic use of the Vocabolario Treccani dictionary: suggestions for teaching Italian in Centers of Language Studies (CEL)
- Author
-
Michele Fernanda Romão Datore, Angela Maria Tenorio Zucchi, Karine Marielly Rocha da Cunha, and Fernanda Landucci Ortale
- Abstract
Nosso trabalho apresenta uma proposta de uso didático do dicionário eletrônico monolíngue online Vocabolario Treccani, como uma ferramenta de aprendizagem de italiano aos professores e alunos dos CELs (Centros de Estudo de Línguas da rede pública estadual de São Paulo). O embasamento teórico adota a concepção de emprego do dicionário nos estudos de línguas estrangeiras apresentados por Zucchi (2010) e por Corino e Marello (2010). As atividades foram oferecidas aos docentes de italiano dos CELs em duas palestras 2013 e 2014 , com o objetivo de contribuir para a formação continuada dos professores de língua italiana, especificamente no trato com a Lexicografia Pedagógica (Welker 2008). Na segunda palestra, os professores de italiano responderam a um questionário que serviu de mapeamento para observarmos a necessidade de um aprofundamento nos Estudos do Léxico e no uso dos dicionários em sala de aula. Além disso, buscamos explanar ainda os recursos disponíveis no próprio site do Vocabolario Treccani que auxiliem nas atividades de busca e compreensão lexical e mostrá-lo como um facilitador na pesquisa do contexto de aprendizagem referente à língua italiana, afirmando que as atividades que necessitam do uso dos dicionários não devem ser reduzidas a simples exercícios de pesquisa vocabular. Para tanto, elaboramos um caderno de atividades para o professor cujo intuito é incentivar o aprendiz de italiano a incorporar o uso do dicionário eletrônico online Vocabolario Treccani ao seu cotidiano, nas práticas de compreensão escrita, além de visar à aquisição do léxico e à aplicação vocabular nos contextos de uso. Ademais, um tutorial foi elaborado com o objetivo de explorar as potencialidades de uso do Vocabolario Treccani. Por fim, as contribuições que um dicionário eletrônico online pode trazer à aprendizagem da língua estrangeira vão desde o uso direcionado em sala de aula pelo professor até a autonomia do aluno nas atividades de pesquisa lexical. This study presents a proposal for a didactic use of the Online Electronic Monolingual Dictionary, called Vocabolario Treccani, as an Italian learning tool for teachers and students of CELs (Center of Language Studies operating in public schools of São Paulo State). The theoretical basis adopts the conception of the dictionary use in foreign language studies presented by Zucchi (2010), Corino and Marello (2010). Activities were offered to CELs Italian teachers in two lectures - 2013 and 2014 -, in order to contribute to the continuing education of Italian teachers, specifically by dealing with the Pedagogical lexicography (Welker 2008). On the second lecture, the Italian teachers answered to a questionnaire that served as a mapping to observe the needs for a deepening in the Lexical Studies and in the use of the dictionaries during classroom. Furthermore, we also tried to explain all the resources available in the Vocabolario Treccani website, that can aid in activities search and lexical comprehension, and showed that this website is a facilitator in the study of the learning context when concerning the Italian language, stating that activities that requires the use of dictionaries must not be reduced to simple vocabulary research exercises. For this purpose, we formulated a notebook full of activities for those teachers with the purpose of encouraging the Italian learners to incorporate the use of the online electronic dictionary Vocabolario Treccani to their everyday life, in written comprehension practices, besides aiming at a lexicon acquisition and word application in the contexts of use. In addition, a tutorial was developed with the purpose of exploring the potentialities of using the Vocabolario Treccani. Finally, the contributions that an online electronic dictionary may bring to the foreign language learner goes from a directed use inside the classroom by the teacher until the learners autonomy in the lexical research activities.
- Published
- 2017
46. Lights, camera, didactization: proposal for didactic exploitation of a feature film for the teaching of Italian as a foreign language in the post-method perspective
- Author
-
Carolina Cristovão de Macedo, Paola Giustina Baccin, Fernanda Landucci Ortale, and Aquiles Tescari Neto
- Abstract
Este trabalho visa a compreender o processo de didatização de um longa-metragem no contexto de ensino de italiano como língua estrangeira (LE) com uma fundamentação na pedagogia pós-método. A pesquisa parte da observação de que os filmes são insumos recorrentes nas aulas de LE, mas têm sua utilização pouco explorada. Propomo-nos a investigar os princípios teóricos e os passos práticos que possam orientar o professor na didatização do insumo fílmico a fim de catalisar seu potencial pedagógico e usufruir do prazer estético deste produto cultural. Nesta perspectiva, entendemos que o professor investe em sua autonomia afirmando seu lugar como intelectual capaz de refletir a partir da prática, constrói uma dinâmica pedagógica específica para as necessidades de seus alunos e do contexto em que eles se inserem, além de contribuir para uma formação cidadã. Para isso, escoramo-nos sobre a pedagogia pós-método, tal como proposta por Kumaravadivelu, discutimos o processo de elaboração de um material didático (MD), bem como seus efeitos sobre o contexto pedagógico, analisamos o longa-metragem enquanto insumo autêntico para as aulas de LE; buscamos compreender o conceito de didatização e debatemos a noção de técnicas didáticas direcionando a questão para a exploração de filmes. Tal discussão teórica se concretizou na experiência de didatização do filme Manuale damore para um público que contou com alunos de níveis A2 e B1 do Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas (QCERL) provenientes majoritariamente do Italiano no Campus (IC), curso de difusão cultural, e da graduação em Letras com habilitação em italiano, ambos da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (FFLCH-USP), ambiente em que se realizou o curso Manuale damore: Um film per imparare litaliano. Em termos metodológicos, a pesquisa se pautou por um paradigma interpretativista em um modelo de pesquisa participante com viés exploratório, cujos dados foram gerados a partir de questionários fechados e abertos, escala de avaliação, notas de campo, gravação das aulas em áudio e vídeo e registro das produções dos alunos. A pesquisa culminou na proposta de um modelo sistemático de didatização que possa auxiliar professores na exploração didática de filmes de longa-metragem, na verificação da relevância de se considerar o contexto particular de ensino para o processo de ensino-aprendizagem, além de constatar que o processo de didatização tem o efeito de conceder poder ao professor, pois ele se torna protagonista no planejamento das ações pedagógicas refletindo e teorizando sobre sua própria prática e sobre o contexto em que atua. This work aims to understand the process of didactization of a feature film in the context of teaching Italian as a foreign language (FL) with a foundation in Post-Method Pedagogy. The research is based on the observation that films are recurrent inputs in FL classes, but their use is little explored. We propose to investigate the theoretical principles and practical steps that can guide the teacher in the didactization of the filmic input in order to catalyze their pedagogical potential and maintain the appreciation of this cultural products aesthetic pleasure. In this perspective, we understand that the teacher invests in his/her autonomy by affirming his/her place as an intellectual capable of reflecting from the practice, builds a specific pedagogical dynamic for his/her students needs and the context in which pupils are inserted, besides contributing to a Citizenship approach to education. To that end, we anchored on the post-method pedagogy, as proposed by Kumaravadivelu, we discussed the process of elaborating a teaching material (TM), as well as its effects on the pedagogical context, we analyzed the feature film as an authentic input for the classes of FL, we sought to understand the concept of didactization and we debated didactic technique notions directing the question to the exploration of films. Such a theoretical discussion took the practical when the film Manuale d\'amore was didactized for an audience of level A2 and B1 students of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL), mainly from Italiano no Campus (IC), diffusion course, and undergraduate students in Languages with qualification in Italian, from the Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences of the University of São Paulo (FFLCH-USP), where the course Manuale d\'amore: Un film per imparare l\'italiano was held. In methodological terms, the research was based on an interpretative paradigm in a participatory research model with exploratory bias. The data were generated from closed and open questionnaires, evaluation scale, field notes, recording of audio and video classes and students outputs records. The research culminated in the proposal of a systematic model of didactization that could assist teachers in the didactic exploration of feature films and in the verification of the relevance of the particular teaching context for the teaching-learning process. Besides that, it was verified that the process of didactization has the effect of empowering the teacher, since he/she becomes a protagonist in the planning of pedagogical actions reflecting and theorizing about his/her own practice and the context in which he/she acts.
- Published
- 2017
47. History and culture on teaching-learning practices in French as a Foreign Language (FFL) at university level: contributions to the development of autonomy and critical thinking
- Author
-
Liz Helena Gouveia Afonso, Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia, Heloisa Brito de Albuquerque Costa, Maria Lucia Claro Cristovão, and Fernanda Landucci Ortale
- Abstract
Em nossa pesquisa partimos da hipótese de que o ensino de uma língua estrangeira no caso, o francês por meio da abordagem de seus aspectos históricoculturais, insumo tido como interessante e atual (ABDALLAH-PRETCEILLE, 1996), promoveria uma aprendizagem inserida no contexto da língua-alvo, facilitando o desenvolvimento da competência comunicativa e da autonomia do aluno e do professor para a gestão do processo como um todo. Ao mesmo tempo, ao traçar um paralelo com a história-cultura da língua materna dos alunos, nós como professora-pesquisadora objetivamos levá-los a repensar a história do seu próprio país, parte integrante da construção de sua identidade como ator social, aspecto que necessariamente aflorará durante a comunicação. Poder compreender a língua e a história do Outro e poder falar sobre sua própria são referências que podem facilitar ao aluno o desenvolvimento da competência sociolinguística e do saber-aprender. A pesquisa realizada, do tipo pesquisa ação, consistiu na elaboração e administração de um curso piloto de FLE, apoiado no cinema e na arte. O tema, previamente negociado com os alunos, foi a Torre Eiffel, abrangendo o período da Belle Époque francesa e utilizando como base para a construção do curso as teorias de Krashen (1982), do pós-método (KUMARAVADIVELU, 2003), da plausibilidade e tarefas (PRABHU, 1990) e a filosofia da pedagogia da autonomia de Freire (2016). Apoiamo-nos também na psicologia social de Gardner (1985), enfatizando o papel das atitudes na aprendizagem e as teorias da autodeterminação de Ryan e Deci (2000) entre outros autores pesquisados. Os dados considerados para a análise e discussão dos resultados compreenderam as tarefas realizadas, a avaliação formal do curso pelos alunos e as observações da pesquisadora. Os resultados obtidos indicam que história e cultura, por meio de filmes e de arte, são temas envolventes e motivadores que despertam a emoção e permitem trabalhar a língua para a comunicação. São também temas instigantes que demandam autonomia dos alunos e do professor para trabalhar o FLE dentro de uma postura crítica, sem descuidar dos aspectos linguísticos. No entanto, exige um aperfeiçoamento docente contínuo. Constatamos, por meio da produção dos alunos, que a autonomia e a motivação se mantêm após as aulas. Concluímos o estudo levantando novas hipóteses para pesquisas adicionais. We have conducted our research based on the hypothesis that foreign language teaching, in this case French, through an historical and cultural approach, an input deemed current and interesting (ABDALLAH-PRETCEILLE, 1996), would promote learning within the target language context, and facilitate the development of communicative competence and autonomy both of students and teachers to manage the process as a whole. At the same time, by drawing a parallel with the history and culture of students mother tongue, our goal as teacher-researcher is to make them rethink the history of their own country as it is a part of the construction of their identity as social actors, an aspect that will inevitably rise during communication. Being able to understand the language and the history of the Other and to speak about ones own history are references that enable students to improve their sociolinguistic competence and to know how to learn. The action-type research conducted consisted in developing and teaching a FFL pilot course focused on cinema and arts. The theme previously negotiated with the students was the Eiffel Tower. It encompassed the Belle Époque period and used Krashens theories (1982), post method (KUMARAVADIVELU, 2003), plausibility and task-based approach (PRABHU, 2000) as well as the philosophy of Freires pedagogy of autonomy (1996) as reference to design the course. We have also relied on Gardners social psychology (1985) to emphasize the role attitudes play in learning, and Selfdetermination theories (Ryan and Deci, 2000) among other authors researched. The data considered for result analysis and discussion included tasks carried out, students formal course assessment, and the researchers remarks. The results obtained indicate that history and culture by means of movies and arts are compelling and motivating themes that evoke emotion and allow one to work the language for communication. They are also thought-provoking themes that demand autonomy of students and teachers to work FFL from a critical standpoint without neglecting linguistic aspects. However, it requires continuous teacher training. Based on students production we have concluded that autonomy and motivation remain after class. We finish the study by raising new hypotheses for further researches.
- Published
- 2016
48. (I)talians descendants in Cascavel/PR: language and culture hidden
- Author
-
Alessandra Regina Ribeiro Honório, Giliola Maggio, Doris Nátia Cavallari, Fernanda Landucci Ortale, Maria Ceres Pereira, and Aquiles Tescari Neto
- Abstract
Trata-se de uma pesquisa qualitativa de abordagem interpretativista (cf. Bortoni, 2009; Flick, 2002; Denzin e Lincoln, 2010), cujo objetivo principal é investigar, nas práticas discursivas, o que há da língua e cultura do imigrado italiano no contexto cascavelense, mediante dados levantados por meio de observação simples da citada comunidade e entrevistas semiestruturadas, com pessoas de três gerações: jovens, adultos e idosos. Buscamos responder às seguintes perguntas de pesquisa: a língua e cultura do imigrado italiano existem em Cascavel? De que modo? Por esse âmbito, nosso objetivo maior foi descobrir formas de cultura e língua invisibilizadas e as razões que levaram e levam a tal situação. O aporte teórico se sustentou principalmente nas perspectivas teóricas de autores como Schlieben-Lange (1993), Rajagopalan (2002, 2003 e 2007), Bourdieu (1998), Burke (2003 e 2006), Bosi (1994 e 2003) e Halbawchs (1990) que nos direcionaram para a compreensão da linguagem a partir do contexto social. Assim pudemos compreender que: a) de fato, nem sempre a negação e ou indiferença sobre o conhecimento do talian é verdadeira; b) alguns estudiosos da linguagem, com suas linhas de pesquisas, infelizmente, enfatizam o desprestígio de uma língua minoritária e decretam sua morte; c) a ativação da memória tem o poder de desencadear discursos sobre o passado e trazer à tona língua e cultura étnica, evidenciando a possibilidade de manter viva a língua taliana em Cascavel. Nesse contexto, algumas vertentes teóricas, bem como poder político e história oficial têm trabalhado contra a memória oral, importante na formação ideológica do indivíduo. Tendo em conta esse aspecto, desejamos que a nossa pesquisa possa corroborar outros estudos de desvelamento linguístico cultural, e, ainda, que a memória e a história oficial possam trabalhar juntas na divulgação, valorização e resguardo dessa língua. This qualitative research is based on an interpretative approach (cf. Bortoni, 2009; Flick, 2002; Denzin and Lincoln, 2010), whose main objective is to investigate, in the discursive practices, what exists in the language and culture of the immigrated Italian in the Cascavelense context, upon data researched through the simple observation of the cited community and semi-structured interviews, with people form three generations: youth, adults and elderly people. We seek to answer the following research questions: Do the language and the culture of the Italian immigrated exist in Cascavel? How? Through this framework, our major objective was to find out ways of invisible language and culture, and the reasons that took and take to this situation. The theoretical support is composed mainly by the theoretical perspectives of authors such as Schlieben-Lange (1993), Rajagopalan (2002, 2003 and 2007), Bourdieu (1998), Burke (2003 and 2006), Bosi (1994 and 2003) and Halbawchs (1990) who directed us to a better language comprehension from the social context. This way, we could understand that: a) Indeed, not always the negation and/or the indifference about the Talians knowledge is true; b) Some language scholars, with their line of research, unfortunately, emphasize the discredit of a minority language and declare its death; c) The activation of the memory has the power to trigger speeches about the past and elicits language and ethnic culture, highliting the possibility of keeping alive the Taliana language in Cascavel. In this scenario, some theoretical aspects, just like the political power and the official history have worked against the oral memory, important in the ideological formation of the individual. Considering this fact, we hope that our research can corroborate to other cultural linguistic unveiling studies and, still, that the memory and the official history can work together in the dissemination, appreciation and protection of this language.
- Published
- 2016
49. The Italian in Language Study Centers - CEL: Operation and analysis of teaching materials in preparation
- Author
-
Aline Cristiane Peleteiro, Olga Alejandra Mordente, Denise Maria Margonari, and Fernanda Landucci Ortale
- Abstract
Este trabalho tem como objetivo verificar quais contribuições o novo material de língua italiana dos Centros de Estudo de línguas CEL, que se encontra em processo de elaboração, pode oferecer. O desenvolvimento desse material é realizado por meio de uma parceria entre os professores do CEL e a Secretaria de Educação do Estado de São Paulo. O foco da análise leva em conta dois aspectos fundamentais do material didático: a abordagem teórica de ensino e o processo utilizado na construção do método. Por serem duas línguas neolatinas, o italiano e o português, é possível haver uma comparação entre os idiomas, que é reforçada também pela semelhança cultural resultante da grande imigração. De fato, a maioria dos alunos que decidem estudar o idioma italiano no CEL, o fazem para resgatar suas origens familiares. No entanto, a opção pelo curso de idiomas não é uma obrigação para o aluno, assim, a cada aula, os fatores que motivam esse aluno devem ser reforçados. A criação desse novo material didático de língua italiana exclusivo para o estudante adolescente do CEL é um grande passo para a unificação do currículo do idioma italiano na rede estadual de São Paulo e uma importante ferramenta de trabalho para o professor e para o aluno. This work has as essential objective to verify which contributions can provide the new Italian language material of Language study center - CEL, which is being prepared in partnership with CEL teachers and São Paulo State Secretariat of Education. For this, the following material aspects will be analyzed: its teaching approach and the construction process. The Italian and Portuguese provide a comparison of two romance languages and cultures alike because of the large immigration. In fact, most students who decide to study the Italian language at CEL, dothat to rescue their family origins. However, the choice of the language course is not an obligation for the student, so each class, the factors that motivate the student must be present. The creation of this new Italian teaching educational material exclusive for the teenage student from CEL is a big step towards the unification of the Italian language curriculum at CELs in every state and an important working tool for the teacher and for the student.
- Published
- 2016
50. A competência interacional de aprendizes de língua estrangeira (italiano) durante a produção oral espontânea em sala de aula: uma análise da conversa
- Author
-
Vinicio Corrias, Fernanda Landucci Ortale, Rita de Cássia Barbirato Thomaz de Moraes, and Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela Santoro
- Subjects
Psychology - Abstract
A presente dissertação analisa como se configura a Competência Interacional (He; Young, 1998) de aprendizes adultos brasileiros durante um curso de italiano durante conversa espontânea. Os dados foram coletados durante um semestre, com foco em conversas livres, isto é, em interações imprevisíveis, sem duração definida e cujos temas nasciam a partir de algum acontecimento em sala de aula, sem planejamento prévio. A análise dos dados teve dois focos principais: a análise do sistema de turnos e dos reparos, procurando verificar de que forma a construção desses recursos determina aspectos da interação e do desempenho de papeis de professor e de aluno em sala de aula. Os dados foram analisados com base na disciplina, fortemente empírica, da Análise da Conversa; de modo mais específico, foram utilizadas as categorias encontradas por Sacks, Schegloff e Jefferson (1974) e por Schegloff, Jefferson e Sacks (1977), para análise do sistema de turnos e dos reparos, respectivamente. A análise dos dados indicou que os aprendizes utilizaram o sistema de turnos de forma parecida com o da conversa fora da sala de aula, já que na maioria dos casos se auto-selecionam como próximos falantes, o que nos levou a identificar uma postura autônoma e a percepção, por parte dos aprendizes, de um ambiente mais próximo ao genuíno de comunicação. Por outro lado, nota-se que os turnos dos aprendizes têm, quase sempre, menor duração do que os do professor, possivelmente, por causa de uma menor competência linguístico-comunicativa. Os dados evidenciam ainda, que os alunos utilizam pouco, muito menos que o professor, a seleção de um outro falante. Quanto à análise do sistema de reparos, verificaram-se duas tendências principais. Em primeiro lugar, os alunos, frequentemente, pedem para ser corrigidos, mas, ao mesmo tempo, há muitas ocorrências em que eles não esperam que alguém responda a esses pedidos e continuam a conversa. Em segundo lugar, o professor, na maioria dos casos, não corrige os desvios linguísticos dos alunos e, quando o faz, não parece existir uma lógica que guie essas ações. Se olharmos com mais atenção para os dados analisados, configura-se uma situação complexa, em que os alunos, por exemplo, corrigem outros alunos, ou em que eles interrompem o professor. Em conclusão, a detalhada análise das interações evidencia que, em vários momentos, os papeis de professor e alunos estão bem marcados, mas estão longe de ser os papeis tradicionais em que o professor é quem avaliava e distribui os turnos, e os alunos estão em posição mais passiva. Isso nos permite afirmar que a conversa é uma atividade de sala de aula em que os participantes têm liberdade de ação e na qual os recursos interacionais são aspectos essenciais não apenas na configuração da interação, como também na construção da competência interacional dos aprendizes e na compreensão do processo de ensino-aprendizagem de línguas em sala de aula. This study analyzes the nature of Interactional Competence (He; Young, 1998) of adult Brazilian learners, attending a Italian language course, during spontaneous conversation. The data, collected during a semester, focused on unplanned conversations, which had no defined duration and whose topics emerged from anything occurring in the classroom. The analysis of the data consists of two main foci: speaker selection and repairs. They were analyzed in order to verify how their construction could determine aspects of interaction and how it influences the roles that the professor and the learners play in the classroom. The data were analyzed based on the, strictly empirical, discipline of Conversation Analysis; in particular, were used the categories found by Sacks, Schegloff e Jefferson (1974), and Schegloff, Jefferson e Sacks (1977), for speaker selection and repair, respectively. The analysis of the data revealed that the learners use speaker selection in a way that similar to that outside classroom, that is to say, they mainly selected themselves in order to take the floor. This learners skill is viewed as evidence of autonomous stance; furthermore, it indicates that they perceive the classroom as characterized by genuine communication. On the other hand, it can be noticed that learners turns are mainly shorter than professors, probably due to their lesser linguistic-communicative competence. In addition, the data show that the learners select the other participants fewer times than the teacher. Examination of the system of repairs revealed two main trends. Firstly, in spite of the fact that the learners frequently ask for a linguistic repair, they frequently do not wait for somebody to realize that repair and keep on speaking. Secondly, the teacher, in most of the cases, does not repair the learners linguistic problems and when it occurs, the fact does not seem to be supported by any underlying logic. At a closer look, the data show a complex situation in which the learners use the other-repair resource or interrupt the teacher. Finally, the detailed conversation analysis shows that even though many times the roles teacher and learners play are well defined, they are not even close to the traditional ones in which the teacher used to evaluate and distribute the turns, and the learners had a passive attitude. The analysis serve as evidence to affirm that conversation is a classroom activity in which students can perform freely and in which the interactional resources are aspects essential, not only to better understand and categorize the interaction, but also to the construction of the learners interactional competence and for the understanding of the foreign language classroom teaching process.
- Published
- 2016
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.