Search

Your search keyword '"Dialetto"' showing total 409 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "Dialetto" Remove constraint Descriptor: "Dialetto"
409 results on '"Dialetto"'

Search Results

1. VINCENZO CONSOLO IL LINGUAGGIO DELL'IMMAGINAZIONE: ORALITÀ, MEMORIA ED EQUIVALENZE MEDITERRANEE.

2. LO STATUS DELLA LINGUA ITALIANA NELLE IDEE DI ALESSANDRO MANZONI. PER UNA SEMANTICA A FAVORE DELL'USO.

3. La Poesia Come Traduzione.

4. LINGUA D’ACQUA. LA POETICA RELAZIONALE DI ANTONELLA ANEDDA TRA INSULARITÀ E TRADUZIONE.

5. «Amunì». Tradurre i marcatori del discorso in Montalbano

6. CENNI SULLA NEUTRALIZZAZIONE DELL’OPPOSIZIONE PER GRADO DI APERTURA DELLE VOCALI E, O IN SILLABA TONICA NELL’ODIERNO DIALETTO ISTRIOTO DI VALLE D’ISTRIA E SULLA SCOMPARSA DI ALTRI SUOI TRE TRATTI CARATTERISTICI.

7. Bloody bon da gnente Meneghello e le lingue.

8. Il realismo poetico dell’American Idiom di William Carlos Williams

9. VARIETÀ ALLO SPECCHIO: Il Repertorio italiano-salentino nel Vocabolario dei dialetti salentini di Gerhard Rohlfs.

10. BORIS PAHOR'S PROSE IN ITALIAN AND FRENCH: THE CASE OF THE VILLA BY THE LAKE.

11. The language of the body. Davide Enia’s theatre

12. 'Parlave 'nglese e latine, ma vulì cu murive tarantine': Emilio Cosiglio pioniere della poesia dialettale.

13. IL LIMITE D'USO "LOMBARDO" NELLE EDIZIONI 1922-2021 DEL VOCABOLARIO ZINGARELLI: UN POSSIBILE STRUMENTO PER LA DIDATTICA DELL'ITALIANO REGIONALE.

14. Cantiere filologico e apprendistato linguistico verghiano. Note sulle varianti di 'Una peccatrice' (1866)

15. 'Nun me sta bene che no': giudizi e pregiudizi linguistici in un mondo iper-permeabile

16. Stanare l'autore. Sulle interviste a Luigi Meneghello.

17. “Nella nostra lingua […] il cuore della nostra identità”: Tentativi letterari siciliani e l’omologazione linguistica nazionale.

18. Le tracce del tedesco nel lessico del dialetto triestino

19. Vitalità linguistica del napoletano tra realtà e idées reçues

20. 'A ccanciu ri Maria' e 'l’Antologia' di Nino De Vita. Il caso di una scrittura 'latitante' allo scoperto

21. Gnomeo, Gnomeo, perché parli dialetto, Gnomeo? Uso del dialetto nei film d’animazione

22. Come traducono e come si traducono i poeti dialettali in Italia

23. Estetica e ideologia: la poesia in dialetto nelle antologie italiane (1920-2005). Primi appunti

24. IL PLURILINGUISMO NELLE OPERE TEATRALI DEL COMMEDIOGRAFO MOLISANO ANTONIO ANGELONE.

30. Guido Bertini: L'anima travasada

31. La dialettalità in scritture esposte a Venezia.

32. Il dialetto e la sua assenza nei romanzi di Beppe Fenoglio.

33. Varietà regionali in Puglia. Transumanze, confini, incroci.

34. L'attività contadina narrata nel dialetto di Sava.

36. «Amunì». Tradurre i marcatori del discorso in Montalbano

37. Ideologie linguistiche e vecchi media : il dibattito intorno a italiano/dialetto nell’opera lirica settecentesca (le prefazioni dei libretti)

38. I Present

39. Poslovice o moru u Kalima

40. TRA ANELITO D’INFINITO ED ESPERIENZA DEL REALE: PER UNA LETTURA DI ALCUNE POESIE DI ANTONIO GIAN GIURICIN

41. Per un contributo al dialetto istrioto di Rovigno: osservazioni sul Saggio di dialetto Rovignese — Il mendicante d’amore di Andrja Uorgani (a cura di Pietro Kandler)

42. Language and reality in Gian Mario Villalta’s neodialect poetry.

43. OSCENITÀ E TENSIONE EURISTICA NELLA SCRITTURA DI CARLO EMILIO GADDA.

44. Local Flavour vs Global Readerships: The Elena Ferrante Project and Translatability.

45. Estetica e ideologia: la poesia in dialetto nelle antologie italiane (1920-2005). Primi appunti.

46. Una ricerca dello stile: le prime raccolte in dialetto triestino di Carolus Luigi Cergoly

47. OSSERVAZIONI SU UNO SCAMBIO DI POEMETTI TRA PIETRO STANCOVICH E MARTINO FIORANTI

48. VARIETÀ ALLO SPECCHIO Il Repertorio italiano-salentino nel 'Vocabolario dei dialetti salentini' di Gerhard Rohlfs

49. Proverbi e modi di dire nei dialetti campani

Catalog

Books, media, physical & digital resources