1. Timurlu Hanedanından Evrengzîb Âlemgîrî Hân ve Ceza Kanunnâmesi.
- Author
-
AKGÜNDÜZ, Ahmet
- Abstract
The Timurid Dynasty was a Turkish dynasty founded by Emir Timur in 1370, whose branch in India was destroyed by the British in 1858. This dynasty founded and ruled the Timurid Empire (1370-1507), which dominated Iran and Central Asia between the 14th and 16th centuries, and the Mughal Empire (1526-1857), also known as the Moghuls of India, which existed in India between the 16th and 19th centuries. Muhyiddin Evrengzîb ʻĀlemgîr I Khan, a member of the Timurid dynasty, also ruled in the Indian region as the sixth ruler of the Mughal State from 1658 to 1707. During the reign of Evrengzīb Khan, three important codes/laws were issued by the Mughal State. The first of these codes is the Fetāwā-yı Hindiyya (Fetāwā-yı ʻĀlemgīriyya or Fetāwā-yı Cihāngiriyya), which was compiled entirely from fiqh books and codified sharī'ah rulings. The second is the code of laws on the organization of the state promulgated by Khan Aurangzib, which was translated into English by Hamidud-din Khan Bahadur under the title Anecdotes of Aurangzib. The third is Āyîn-i Ekberî or Ahkâm-ı ʻĀlemgîrî, which is similar to the first chapter of the Ottoman Umumî Kanunnâmeleri, and which codifies the part of customary law that deals specifically with ta'zîr punishments. It was drafted in 1672. Evrengzīb's Kanunnāma is as important as Sulṭān Su-leyman's Kanunnāma. Evrengzīb I promulgated the Taʿzirāt on administrative matters in the Ottoman Empire, such as taʿzīr offenses and kanunnāma. This Taʿzirāt was translated into Persian in 1813 by Moḥammad Najmuddīn Ḫan along with al-Fatāwa al-ʿAlamgīriyya. The issuance of three important kanunnāmās during the reign of ʿAwrengzīb ʿĀlemgīr (1658-1707) shows how advanced the work on the codification of Islamic law in India had reached. At the same time, this situation reveals that many fiqh scholars were trained in Indian madrasas and that the sources they utilized are available in libraries. This study deals with the analysis of the aforementioned Ta'zîrât-ı ʻĀlemgîrî in terms of Islamic law and its translation into Turkish. Although the existence of this canon has been mentioned in various studies, it has not yet been published and analyzed in recent studies. The evaluation of this code and its Turkish translation is important in terms of showing how ta'zîr crimes were officially applied in the Islamic State. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF