1. N-N compounding and derivation in spanish and Brazilian portuguese: at the crossroads between morphology. sintax and semantics
- Author
-
Juana M. Liceras, Isabel C. Contro Castaldo, and Rachel Klassen
- Subjects
Linguistics and Language ,flexión ,sufijos diminutivos ,direccionalidad del núcleo ,derivación ,compuestos N-N ,Language and Linguistics - Abstract
espanolEn espanol, los afijos flexivos solamente se ligan al nucleo morfologico y semantico de los compuestos de dos sustantivos (N-N), lo cual implica que el plural de casa cuna o de hombre lobo es casaS cuna y hombreS lobo respectivamente mientras que *casa cunaS y *hombre loboS son agramaticales porque el afijo flexivo esta ligado al modificador. Sin embargo, en el caso de los sufijos derivativos y, en concreto, del sufijo evaluativo diminutivo -ito, parece existir mas flexibilidad ya que, para algunos hablantes, el sufijo puede tener abarque sobre todo el compuesto tanto si esta ligado al nucleo (casITA cuna / hombrecITO lobo) como si esta ligado al modificador (casa cunITA / hombre lobITO). A partir de una Tarea de Interpretacion de Imagenes y de una Tarea de Juicios de Aceptabilidad que se administraron a un grupo de hablantes de espanol peninsular y de portugues brasileno, se constata que el sufijo derivativo -ito se acepta con un grado significativamente mayor cuando va ligado al nucleo tal como sucede con el sufijo flexivo -s. EnglishIn Spanish, inflectional affixes attach to the morphological and semantic head of NounNoun (N-N) compounds, which implies that the plural of casa cuna or hombre lobo is casaS cuna and hombreS lobo respectively, while *casa cunaS and *hombre loboS are ungrammatical because the inflectional affix is attached to the modifier. However, there seems to be more flexibility in the case of derivational affixes, specifically evaluative diminutive affixes such as -ito, as for some native speakers, this suffix can have scope over the entire compound whether it is attached to the head (casITA cuna / hombrecITO lobo) or to the modifier (casa cunITA / hombre lobITO). In this article, data elicited via a Picture Interpretation Task and an Acceptability Judgment Task that were administered to a group of Peninsular Spanish speakers and to a group of Brazilian Portuguese speakers, show that derivative affix -ito is significantly more acceptable when attached to the head of the N-N compound, as is the case with inflectional affix -s.
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF