Jelen tanulmany celja, hogy feltarja a kozepkori katalan plaure ’tetszik’ ige felszolito ertelmű alakjaival alkotott egyes szerkezetek hasznalatat, amely ellentmond Searle (1975) altalanositasanak az indirekt direktivak lehetseges vegrehajtasi modjairol. A vizsgalt szerkezetek a kozepkori katalanban engedelykerő direktivak, kesőbb pedig indirekt direktivak vegrehajtasara voltak hasznalatosak. Az előfordulasok egy csoportjaban Isten, vagy valamely mas isteni szemely tetszeset keri a beszelő: ez a hasznalat az interakcio bizonyos pontjain volt hajlamos megjelenni, es kituntetett szerepe volt annak felepiteseben es az ervelesben. A ’(ne) tessek Istennek’ ertelmű szofordulat a kozepkori katalanban szubjektifikacion is keresztulment. A tanulmany tovabbi celkitűzese, hogy bemutassa es ertekelje a diakron beszedaktus-kutatas modszertananak egyes eljarasait, a kvalitativ kontextualis elemzes jelentőseget hangsulyozva. Az irott formaban fennmaradt megnyilatkozasok illokucios ertekenek megallapitasahoz a beszedaktusigek vizsgalatan kivul figyelembe kell venni a tarsas kontextust, enciklopedikus informaciokat, a keres tartalmat es sulyat, az adott kor kulturalis kozeget, valamint az interakcio felepiteset es benne a kerdeses megnyilatkozas helyet es szerepet. Amennyiben teljes kepet akarunk kapni a vizsgalt szerkezet hasznalatarol, a teljes jelentesmezőt, funkcionalis mezőt erdemes felterkepezni, azaz az egyazon tipusu illokucios aktus vegrehajtasara alkalmas, hasonlo funkcioju szerkezeteket egyutt erdemes vizsgalni. The primary aim of this paper is to reveal uses of medieval Catalan constructions with subjunctive forms of the verb plaure ‘please’. Relying on a large corpus of historical texts from the 13th to 16th centuries, I argue that they are highly conventionalized forms of formulating directives requesting permission, and later, indirect directives. This finding contradicts Searle’s (1975) generalization about possible ways of performing indirect directives. In a group of occurrences the speech act was addressed to God, to win his approval. I show that this construction ((no) placia/plagues a Deu ‘may it (not) please God’) became a conventionalized phrase with a special role in interpersonal interactions, followed a peculiar path of semantic change and underwent subjectification. Another aim of the paper is to discuss some methodological issues of diachronic speech act analysis and to argue for the importance of qualitative methods and a highly comparative approach. Speech act verbs in themselves do not entirely reveal the illocutionary force and function of utterances. In order to analyze historical utterances, we should take into account a lot of additional information, e.g. several contextual factors, such as social roles of speakers and addressees, the content and “weight” of the request, encyclopedic information, the structure of the interaction and the place and role of the construction in it. Moreover, I argue that all forms appropriate to perform speech acts of the same illocutionary type in a given language stage should be examined together, comparing neighboring speech acts in a pragmatic space.