The high profile investment claims filed by Philip Morris challenging Uruguayan and Australian measures that restrict advertising and logos on tobacco packaging awakened the public health community to the existence and potential detrimental impact of international investment agreements (IIAs). More recently, Eli Lilly challenged Canada's invalidation of a pharmaceutical patent under an IIA. All of the cases claim that the intellectual property rights of the investor were infringed. As a result of these cases, many commentators and activists view IIAs as a threat to public health and have lobbied against their inclusion in ongoing trade negotiations. This article does not argue against IIAs. Instead, it seeks to demonstrate how more sophisticated treaty drafting can neutralize the threat to public health. In this regard, the article seeks to engage members of the public health community as campaigners not against IIAs but as advocates of better treaty drafting to ensure that IIAs do not infringe upon the right of a nation to take non-discriminatory measures for the promotion and protection of the health of their populations.Les plaintes en matière d'investissement très médiatisées, qui ont été déposées par Philip Morris contre les mesures australiennes et uruguayennes restreignant la publicité et les logos sur les emballages des produits à base de tabac, ont sensibilisé la communauté de la santé publique à l'existence et à l'impact potentiellement négatif des accords internationaux d'investissement (AII). Plus récemment, Eli Lilly a contesté l'invalidation par le Canada d'un brevet pharmaceutique en vertu d'un AII. Tous ces cas soutiennent que les droits de propriété intellectuelle de l'investisseur ont été bafoués. En raison de ces cas, de nombreux commentateurs et activistes considèrent ces AII comme des menaces pour la santé publique et ont fait pression pour qu'ils ne soient pas inclus dans les négociations commerciales en cours. Cet article ne plaide pas contre les AII. Il cherche plutôt à démontrer de quelle manière la rédaction de traités plus sophistiqués peut neutraliser la menace sur la santé publique. À cet égard, l'article vise à amener les membres de la communauté de la santé publique à faire campagne non pas contre les AII, mais en tant qu'avocats d'une meilleure rédaction des traités, afin de s’assurer que ces AII n'empiètent pas sur le droit d'une nation à prendre des mesures non discriminatoires pour la promotion et la protection de la santé de ses populations.Las demandas por inversiones de alto perfil presentadas por Philip Morris frente a las medidas uruguayas y australianas que restringen la publicidad y logotipos en el empaquetado de tabaco abrieron los ojos al sector de salud pública acerca de la existencia y el posible impacto negativo de los acuerdos internacionales de inversión (AII). Más recientemente, Eli Lilly desafió la invalidación de Canadá de una patente farmacéutica con arreglo a un AII. Todos estos casos demandan la violación de los derechos de propiedad intelectual de los inversores. Es por ello que muchos comentaristas y activistas consideran los AII una amenaza para la sanidad pública y han presionado en contra para evitar que sean incluidos en las negociaciones comerciales en curso. El presente artículo no argumenta en contra de los AII, sino que busca demostrar cómo es posible neutralizar la amenaza para la salud pública a través de una redacción de tratados más compleja. En este sentido, el artículo pretende involucrar a los miembros del sector sanitario público como activistas, no en contra de los AII, sino como defensores de una redacción de tratados mejorada que garantice que los AII no infringen el derecho de una nación a tomar medidas no discriminatorias para la promoción y protección de la salud de sus poblaciones.نبهت مطالبات الاستثمار البارزة، التي قدمتها فيليب موريس للاعتراض على تدابير أورغواي وأستراليا التي تقيد الإعلانات والشعارات على عبوات التبغ، مجتمع الصحة العمومية إلى وجود اتفاقات استثمار دولية وأثرها الضار المحتمل. وفي الآونة الأخيرة، اعترضت شركة إيلي ليلي على إبطال كندا لبراءة اختراع صيدلانية بموجب أحد اتفاقات الاستثمار الدولية. وتزعم جميع الدعاوى أنه تم انتهاك حقوق الملكية الفكرية للمستثمر. ونتيجة لهذه الدعاوى، ينظر الكثير من المعلقين والناشطين إلى اتفاقات الاستثمار الدولية باعتبارها تهديداً للصحة العمومية وشكلوا جماعات ضغط لإدراجها في المفاوضات التجارية الجارية. ولا تعارض هذه المقالة اتفاقات الاستثمار الدولية. ولكنها تسعى، بدلاً من ذلك، إلى توضيح كيفية معادلة التهديد على الصحة العمومية عن طريق صياغة معاهدة أكثر تطوراً. وفي هذا الخصوص، تسعى المقالة إلى إشراك أفراد مجتمع الصحة العمومية في الحملات ليس بصفة مناهضين لاتفاقات الاستثمار الدولية ولكن كمناصرين لصياغة معاهدة أفضل بغية ضمان عدم انتهاك اتفاقات الاستثمار الدولية حق أي دولة في اتخاذ تدابير غير تمييزية لتعزيز صحة سكانها وحمايتها.菲利普莫里斯公司(Philip Morris)提交的投资求偿备受瞩目,其向乌拉圭和澳大利亚限制烟草包装上广告和商标的措施发起挑战,这唤醒公众卫生界对国际投资协议(IIA)现有和潜在有害影响的关注。最近,礼来制药公司依据IIA对加拿大宣告药物专利无效提出抗辩。所有这些案例都宣称投资者的知识产权受到侵犯。这些案例让许多评论家和活动家将IIA视为公众健康的威胁,游说反对将其纳入正在进行的贸易谈判。本文并不反对IIA。相反,本文寻求证明更为巧妙的条约起草可以如何化解对公众健康的威胁。在此方面,本文试图让公共卫生界人士不要反对IIA,而是倡导通过更好的条约起草确保IIA不会侵犯各国采取非歧视性的措施促进和保护其人群健康的权利。Громкие инвестиционные претензии компании Philip Morris к мерам, предпринятым правительствами Уругвая и Австралии, ограничивающим рекламу и логотипы компаний-изготовителей на упаковках табачных изделий, привели к осознанию организациями общественного здравоохранения факта существования и потенциального вредного воздействия международных инвестиционных соглашений (МИС). Не так давно компания Eli Lilly оспорило решение о признании недействительным в Канаде фармацевтического патента, действующего на основе МИС. Во всех этих случаях утверждается о нарушении прав интеллектуальной собственности инвестора. В результате этих случаев многие обозреватели и активные участники процесса рассматривают МИС как угрозу для здоровья населения и активно выступают против их включения в текущие торговые переговоры. Авторы данной статьи не выступают против МИС. Напротив, в ней показывается, как более продуманная разработка договоров может нейтрализовать угрозу для здоровья населения. В этой связи, авторы статьи стремятся привлечь организации общественного здравоохранения не в качестве участников кампании против МИС, а в качестве сторонников более продуманной разработки торговых соглашений, обеспечивающих неущемление со стороны МИС прав наций на принятие недискриминационных мер с целью улучшения и охраны здоровья населения.