Submitted by Reginaldo Silva (reginocarvalho@hotmail.com) on 2014-09-12T13:54:22Z No. of bitstreams: 2 tese_reginaldo_carvalho_volume1_PDF_brasil.pdf: 6119392 bytes, checksum: b02e3972dc8041072463b0e08c850f30 (MD5) tese_reginaldo_carvalho_volume2_PDF_brasil.pdf: 47591865 bytes, checksum: 7873238c397069617b49cc12386fb3da (MD5) Approved for entry into archive by Ednaide Gondim Magalhães (ednaide@ufba.br) on 2014-09-16T11:31:40Z (GMT) No. of bitstreams: 2 tese_reginaldo_carvalho_volume1_PDF_brasil.pdf: 6119392 bytes, checksum: b02e3972dc8041072463b0e08c850f30 (MD5) tese_reginaldo_carvalho_volume2_PDF_brasil.pdf: 47591865 bytes, checksum: 7873238c397069617b49cc12386fb3da (MD5) Made available in DSpace on 2014-09-16T11:31:40Z (GMT). No. of bitstreams: 2 tese_reginaldo_carvalho_volume1_PDF_brasil.pdf: 6119392 bytes, checksum: b02e3972dc8041072463b0e08c850f30 (MD5) tese_reginaldo_carvalho_volume2_PDF_brasil.pdf: 47591865 bytes, checksum: 7873238c397069617b49cc12386fb3da (MD5) PAC-UNEB e CAPES Este trabalho discute o trânsito da teatralidade circense da França ao interior do Brasil tomando como referência a configuração do espetáculo circense moderno e a presença do teatro no Cirque Olympique entre os anos de 1807 e 1836. O teatro é tratado, por tanto, como um dos elementos da pluralidade do circo que chegou ao Brasil no século XIX. Para a compreensão desta circulação, faz -se uma caracterização do sistema de transportes no país, focando no debate sobre as estradas de ferro para apontar os impactos culturais da Bahia and São Francisco Railway e da Estrada de Ferro São Francisco no interior do estado da Bahia, na primeira metade do século XX e uma análise da vida cultural na “rede de cidades” baianas beneficiadas pelas ferrovias, especialmente as cid ades de Alagoinhas, Serrinha, Senhor do Bonfim e Juazeiro. Como exemplo desta circulação, discute -se o melodrama francês Les deux sergents, de D’Aubigny, cuja estreia da primeira montagem aconteceu no Théâtre de la Porte Saint-Martin em 1823. Traduzido para a língua portuguesa, foi montado por circos e companhias teatrais em várias cidades brasileiras, entre elas aquelas abarcadas por este estudo, caracterizando um triunfo da dramaturgia melodramática francesa no Brasil no decorrer de mais de um século. Tom ando como referência a pesquisa em História das Artes do Espetáculo, o trabalho é resultado de uma investigação bibliográfica em obras brasileiras e francesas sobre as relações entre circo e teatro nos séculos XVIII, XIX e XX bem como de uma análise documental de fontes encontradas no Fundo Léon Chancerel da Société d’Histoire du Théâtre, na Bibliothèque d’Arsenal ligada à BnF-Bibliothèque nationale de France, e no site Gallica-Bibliothèque nationale de France, em Paris, e nos arquivos da Fundação Iraci Gama – FIGAM, do Museu Pró-memória de Serrinha, do Memorial Senhor do Bonfim, e do Acervo Maria Franca Pires, localizados, respectivamente, nas cidades de Alagoinhas, Serrinha, Senhor do Bonfim e Juazeiro. Cette thèse porte sur la circulation de la théâtralité du cirque, de la France aux régions intérieures du Brésil, en prenant comme référence la configuration du spectacle de cirque moderne et la présence du théâtre dans le Cirque Olympique de 1807 à 1836. Le théâtre y est considéré comme un des éléments de la pluralité du cirque qui arriva au Brésil au XIXe siècle. Pour comprendre la circulation de cette dramaturgie, l’étude se porte sur le système de transports du pays, en se focalisant sur les chemins de fer, afin de mesurer l’impact culturel du Bahia and São Francisco Railway et du Chemin de Fer São Francisco dans les régions intérieures de l’Etat de Bahia, pendant la première moitié du XXe siècle. Ce qui permet de réaliser une analyse de la vie culturelle de ce « réseau de villes » bénéficiaires des chemins de fer, en particulier les villes de Alagoinhas, Serrinha, Senhor do Bonfim et Juazeiro. A titre d’exemple de cette circulation, l’étude se concentre sur le mélodrame français Les deux sergents, de D’Aubigny, présenté pour la première fois au public au Théâtre de la Porte Saint-Martin en 1823. Traduit en portugais, il fut représenté par des cirques et des compagnies théâtrales, dans différentes villes du Brésil, dont celles étudiées ici, et illustre un vrai triomphe de la dramaturgie mélodramatique française au Brésil, pendant plus d’un siècle. Cette contribution à l’Histoire des Arts du Spectacle s’est appuyée sur une recherche bibliographique d’oeuvres brésiliennes et françaises portant sur les relations entre le cirque et le théâtre au cours des trois derniers siècles, ainsi que sur un travail d’archives dans les Fonds Léon Chancerel de la Société d’Histoire du Théâtre, à la Bibliothèque de l’Arsenal liée à la BnF-Bibliothèque nationale de France, et sur le site Gallica-Bibliothèque nationale de France, à Paris, ainsi que dans les archives de Fundação Iraci Gama – FIGAM, du Museu Pró-memória de Serrinha, du Memorial Senhor do Bonfim, et de l’Acervo Maria Franca Pires, situés respectivement dans les villes de Alagoinhas, Serrinha, Senhor do Bonfim et Juazeiro (Bahia, Brésil). This paper discusses the transit of the circus-theatricality from France to the interior of Brazil with reference to the configuration of the modern circus show and the presence of the theatre at the Cirque Olympique between the years 1807 and 1836. The theatre is therefore treated as an element of the plurality of the circus that came to Brazil in the nineteenth century. To understanding this circulation it is necessary to analyse the transport system in the country, focusing on the railroads, to poi nt out the cultural impacts of the Bahia and San Francisco Railway and the Railway San Francisco on the interior of Bahia in the first half of the twentieth century and an analysis of the cultural life in the "network of cities" in Bahia, benefited by the railroads, especially the cities Alagoinhas, Serrinha, Senhor do Bonfim and Juazeiro. As an example of this movement, we discuss the French melodrama Les deux sergents from D'Aubigny, whose debut performance took place at the Théâtre de la Porte Saint-Martin in 1823. Translated into Portuguese, the piece was performed by circuses and theatre companies in several Brazilian cities, including those encompassed by this study, featuring a triumph of French melodramatic dramaturgy in Brazil over the course of more than a century. Referring to research in the History of Spectacle -Arts, the work is the result of a literature research in Brazilian and French works on relations between circus and theatre in the eighteenth, nineteenth and twentieth centuries as well as a documentary analysis of sources found in Fonds Léon Chancerel of the Société d’Histoire du Théâtre, in the Bibliothèque d’Arsenal linked to BnF-Bibliothèque nationale de France, on the site Gallica-Bibliothèque nationale de France in Paris, and in the archives of Fundação Iraci Gama – FIGAM, the Museu Pró-memória de Serrinha, the Memorial Senhor do Bonfim, and the Acervo Maria Franca Pires, located in the cities Alagoinhas, Serrinha, Senhor do Bonfim and Juazeiro.