Timor-Leste is in the process of addressing a key issue for the country's health sector: a medical workforce that is too small to provide adequate care. In theory, a bilateral programme of medical cooperation with Cuba created in 2003 could solve this problem. By the end of 2013, nearly 700 new doctors trained in Cuba had been added to Timor-Leste's medical workforce and by 2017 a further 328 doctors should have been trained in the country by Cuban and local health professionals. A few more doctors who have been trained in Indonesia and elsewhere will also soon enter the workforce. It is expected that the number of physicians in Timor-Leste in 2017 will be more than three times the number present in the country in 2003. Most of the new physicians are expected to work in rural communities and support the national government's goal of improving health outcomes for the rural majority. Although the massive growth in the medical workforce could change the way health care is delivered and substantially improve health outcomes throughout the country, there are challenges that must be overcome if Timor-Leste is to derive the maximum benefit from such growth. It appears crucial that most of the new doctors be deployed in rural communities and managed carefully to optimize their rural retention.Le Timor-Leste s'occupe actuellement d'un problème essentiel du secteur de la santé du pays: l’effectif médical est trop restreint pour pouvoir dispenser des soins adéquats. En théorie, un programme bilatéral de coopération médicale avec Cuba créé en 2003 pourrait résoudre ce problème. À la fin de 2013, près de 700 nouveaux médecins formés à Cuba ont rejoint l'effectif médical du Timor-Leste et d'ici 2017, 328 médecins supplémentaires devraient avoir été formés dans le pays par des professionnels de la santé locaux et cubains. Quelques autres médecins, formés en Indonésie et ailleurs, intégreront bientôt cet effectif médical. On s’attend à ce que le nombre de médecins exerçant dans le Timor-Leste en 2017 soit trois fois supérieur au nombre de médecins présents dans le pays en 2003. La plupart des nouveaux médecins devraient travailler dans les communautés rurales et soutenir l'objectif du gouvernement national d'améliorer l'état de santé de la majorité rurale. Bien que l'augmentation importante de l'effectif médical puisse changer la manière de dispenser les soins de santé et améliorer considérablement la santé dans l'ensemble du pays, des défis doivent être surmontés pour que le Timor-Leste puisse tirer le bénéfice maximal de cette augmentation. Il semble crucial que la majorité des nouveaux médecins soient déployés dans les communautés rurales et gérés soigneusement pour qu’ils restent le plus possible dans les zones rurales.Timor-Leste se encuentra en proceso de abordar una cuestión clave para el sector sanitario del país: un personal médico demasiado escaso para proporcionar una atención adecuada. En teoría, un programa bilateral de cooperación médica con Cuba, creado en el año 2003, podría solucionar este problema. A finales de 2013, casi 700 médicos nuevos formados en Cuba se unieron al personal médico de Timor-Leste, y se espera que profesionales de la salud nacionales y cubanos formen a otros 328 médicos en el país hasta 2017. En Indonesia y otros lugares han recibido formación algunos médicos más, que se sumarán pronto a este personal. Se espera que el número de médicos en Timor-Leste triplique en el año 2017 el número de médicos existentes en el país en 2003. La mayoría de estos médicos nuevos trabajarán en comunidades rurales y respaldarán el objetivo del gobierno nacional de mejorar los resultados sanitarios de la mayoría rural. Aunque el incremento masivo del personal médico podría cambiar el modo de proporcionar la atención sanitaria y mejorar notablemente los resultados sanitarios en todo el país, hay desafíos que es necesario superar si Timor-Leste pretende obtener el máximo beneficio de dicho crecimiento. Parece fundamental que la mayor parte de los nuevos médicos se despliegue en comunidades rurales y se gestione con gran atención para optimizar su permanencia en dichas zonas.تعالج تيمور- لشتي حالياً قضية رئيسية للقطاع الصحي بالبلد: العدد الصغير للغاية للقوى العاملة في المجال الطبي بما لا يفي بتقديم الرعاية الملائمة. ونظرياً، من الممكن أن يوفر برنامج ثنائي في مجال التعاون الطبي مع كوبا تم إنشاؤه في عام 2003 الحل لهذه المشكلة. وبحلول نهاية عام 2013، تم إضافة 700 طبيب جديد تقريباً بعد تدريبهم في كوبا إلى القوى العاملة في المجال الطبي في تيمور- لشتي، وبحلول عام 2017، من المقرر أن يتم تدريب 328 طبيباً إضافياً في البلد على يد المختصين الصحيين الكوبيين والمحليين. وسوف ينضم إلى القوى العاملة قريباً بضعة أطباء آخرين تم تدريبهم في إندونيسيا وبلدان أخرى. ومن المتوقع ازدياد عدد الأطباء في تيمور- لشتي في عام 2017 إلى ثلاثة أضعاف العدد الذي كان موجوداً في البلد في عام 2003. ويتوقع أن يعمل معظم الأطباء الجدد في المجتمعات الريفية ويدعمون هدف الحكومة الوطنية لتحسين الحصائل الصحية للأغلبية الريفية. ورغم أن النمو الهائل في القوى العاملة في المجال الطبي يمكنه تغيير طريقة إيتاء الرعاية الصحية وتحسين الحصائل الصحية على نحو كبير في جميع أرجاء البلد، إلا أن ثمة تحديات يجب التغلب عليها إذا قررت تيمور- لشتي تحقيق الاستفادة القصوى من هذا النمو. و يبدو مهماً للغاية نشر معظم الأطباء الجدد في المجتمعات الريفية والاهتمام بتدابير تحقيق الاستفادة القصوى من استبقائهم في المناطق الريفية.东帝汶正在解决国家卫生部门的一个关键问题:医疗工作队伍太小,不能提供足够的护理。理论上,2003年所制定与古巴合作的双边医疗计划可以解决这个问题。到2013年底,近700名在古巴培训的新医生加入东帝汶的医疗工作,到2017年又会有328名医生在该国得到古巴和当地卫生专业人员的培训。还有一些已经在印度尼西亚和其他地方培训的医生也将加入工作队伍中。预计2017年,东帝汶的医生数量将为2003年的数量三倍以上。多数新的医生预计将在农村社区工作,并支持国家政府改善农村多数地区医疗效果的目标。尽管医疗劳动力的大规模增长可能改变卫生保健服务的提供方式,大大改善全国各地的健康效果,但是,如果东帝汶要从这种增长中获得最大利益,则必须克服一些挑战。看来至关重要是,要将大多数新医生部署在农村社区,并精心管理以优化医生在农村的去留情况。Тимор-Лешти находится в процессе решения ключевого вопроса для сектора здравоохранения страны: ненадлежащее медицинское обеспечение из-за слишком малого числа медицинских специалистов. Теоретически, двусторонняя программа медицинского сотрудничества с Кубой, принятая в 2003 году, могла бы решить эту проблему. К концу 2013 года почти 700 новых врачей, подготовленных на Кубе, были включены в штат медицинских работников Тимора-Лешти, и к 2017 году еще 328 врачей должны быть обучены в стране кубинскими и местными специалистами в области здравоохранения. Еще несколько врачей, прошедших обучение в Индонезии и других странах, также скоро приступят к работе. Ожидается, что число врачей в Тиморе-Лешти в 2017 году более чем в три раза превысит число врачей в стране в 2003 году. Большинство новых врачей будут работать в сельских общинах, реализовывая цели национального правительства по улучшению показателей здоровья сельских жителей, представляющих большинство населения в стране. Хотя массовый рост числа медицинских работников может изменить порядок оказания услуг здравоохранения и существенно улучшить состояние здоровья населения по всей стране, существуют проблемы, которые необходимо преодолеть, если Тимор-Лешти стремится извлечь максимальную выгоду из такого роста. Важным моментом в этом вопросе является необходимость размещения большинства новых врачей в сельских общинах, а также внимательное управление ими с целью оптимизации их пребывания в сельских районах.