Audrey Mathys, Lattice - Langues, Textes, Traitements informatiques, Cognition - UMR 8094 (Lattice), Département Littératures et langage - ENS Paris (LILA), École normale supérieure - Paris (ENS Paris), Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Paris sciences et lettres (PSL)-École normale supérieure - Paris (ENS Paris), Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Paris sciences et lettres (PSL)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Sorbonne Paris Cité (USPC)-Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, Archéologie et Philologie d'Orient et d'Occident (AOROC), Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Paris sciences et lettres (PSL)-École pratique des hautes études (EPHE), Université Paris sciences et lettres (PSL)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Lattice - Langues, Textes, Traitements informatiques, Cognition - UMR 8094 (LattIce), Paris Sciences et Lettres (PSL)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Sorbonne Paris Cité (USPC)-École normale supérieure - Paris (ENS Paris)-Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, École normale supérieure - Paris (ENS Paris)-École pratique des hautes études (EPHE)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Paris Sciences et Lettres (PSL), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3-Université Sorbonne Paris Cité (USPC)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Paris sciences et lettres (PSL)-Département Littératures et langage (LILA), Université Paris sciences et lettres (PSL), and Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Paris sciences et lettres (PSL)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-École pratique des hautes études (EPHE)
On réfute l’étymologie généralement admise qui pose un lien entre l’adjectif grec νεογιλ(λ)ός, « nourrisson, nouveau-né » et un verbe lituanien žindù, žį́sti, « sucer, téter ». Cette analyse se heurte en effet à des difficultés phonétiques (forme exacte de la racine et du suffixe), morphologiques (la présence d’une nasale dans l’ensemble du paradigme du verbe baltique) et sémantiques (la valeur de νεο- supposée ici est isolée en grec homérique, et l’évolution sémantique postulée est contestable). On propose d’expliquer cet adjectif à l’intérieur même du grec, en tenant compte des variations attestées dans son suffixe, comme un terme expressif ou familier sans doute formé par dissimilation sur l’adjectif νεογνός, qui a le même sens et dont l’ancienneté est assurée., info:eu-repo/semantics/published