4 results on '"Al-Khaffaf, Ebrahim"'
Search Results
2. FROM THE BLACK CAULDRON TO THE WHITE PAGE: THE WITCH AS A NARRATOR OF POE’S “THE TELL-TALE HEART”
- Author
-
AL-KHAFFAF, Ebrahim, primary
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
3. İslam Dünyasından Avrupa'ya Astronomik Teorilerin Aktarımı: Kopernik Paradigmasının Kökenleri
- Author
-
AL-KHAFFAF, Ebrahim
- Subjects
Philosophy ,Felsefe ,Antropoloji ,Sociology ,Astronomy,Islamic Golden Age,Maragha School,European Renaissance,the Copernican Revolution ,Astronomi,İslamın Altın ÇAğı,Maragha Okulu,Avrupa Rönesansı,Kopernik Devrimi ,Anthropology ,Sosyoloji - Abstract
The Islamic Golden Age had influenced the European culture for many centuries. This influence was reached through several different ways. However, this paper majorly focuses on the Byzantine link (and its ramifications) which was manifested through a long process that lasted for many centuries. Unlike the impact of the translation movement that took place mostly in Toledo and Sicily, which is easy to trace back due to the existence of many manuscripts (Arabic, Latin, Greek, etc.) to compare and examine. When it comes to the late Islamic astronomical impact on Copernicus, the matter becomes more complex. Since in this area there is less concrete evidence for the claimed transmission. In this case different researching tools should be employed in order to highlight such elements of influence. Therefore, in this paper various methods are used to strengthen the paper’s main argument. Indeed, the impact of early Muslims’ astronomical books (9-12 centuries) on Europe is easier to show. By contrast, the Muslims’ astronomical impact made in the next centuries is harder to follow. For instance, the impact of Maragha School on Copernicus only started to be seriously examined in the last century. Thus, this paper aims to bring some important studies made in the last seventy years regarding this impact. In this sense, this paper can be an introduction to the new researcher of the following prospective research. In short, by tracing back some Islamic fingerprints of the mentioned impact, this paper will demonstrate how Muslim scientists have immensely contributed to the European astronomical development being ripened, so to speak, in the Copernican revolution.Finally, instead of disturbing the reader with the relevant technical terms this paper strives to approach the discussed topics in a kind of systematic method where the reader–in most cases–can find a somewhat general and chronological order of the relevant scientists, translators, intellectuals, and persons who had somehow established such contact between East and West at such critical times., İslam Altın Çağı, yüzyıllar boyunca Avrupa kültürünü etkilemiştir. Bu etkiye birkaç farklı yoldan ulaşıldı. Bununla birlikte, bu makale, büyük ölçüde, yüzyıllarca süren uzun bir süreç boyunca ortaya çıkan Bizans bağlantısına (ve bunun etkilerine) odaklanmaktadır. Ağırlıklı olarak Toledo ve Sicilya'da meydana gelen çeviri hareketinin etkisini anlamak, çok sayıda el yazmasının (Arapça, Latince, Yunanca vb.) varlığı nedeniyle oldukça kolaydır. Örneğin tercüme yerlerini, en önemli tercümanları ve Arapçadan Latinceye çevirdikleri kitapların isimlerini biliyoruz ve sadece birkaçını belirtmek gerekirse: Afrikalı Konstantin (ö 1099), Sevilyalı John (ö 1180) , Toledolu Mark (ö 1216), Toledolu Peter (ö 1160), Kettonlu Robert (ö 1160), Bahtlı Adelard (ö 1152), Roger Bacon (ö 1292) ve Cremona'ı Gerard (ö 1187). Örneğin, George Sarton (ö 1956) Bilim Tarihine Girişinde Gerard tarafından çevrilmiş 87 Arapça kitap listeledi; Batlamyus'un Almagest'i, Al-Farabi'nin Bilim Sınıflandırması, al-Khwārizmī'nin Cebir Üzerine ve Almuqabala, al-Farghānī'nin Astronominin Elementleri ve al-Zarqālī, Jabir ibn Eflaḥ, the Banū Mūsā, Abu Kāmil Shujā' ibn Eslem, al-Kindī ve Ibn al-Heytham'ın birçok önemli eseri (Al-Hassan, 2001, s. 135-141). Kısacası, çeviri hareketinin Batı üzerindeki etkisini anlamak, Maragha okulunun batı astronomisi üzerindeki etkisini görmekten çok daha kolaydır. Bu alanda iddia edilen aktarım için daha az somut kanıt olduğundan Kopernik üzerindeki geç İslamın astronomik etkisine gelince, mesele daha karmaşık hale geliyor. Bu durumda, bu tür etki unsurlarını vurgulamak için farklı araştırma araçları kullanılmalıdır. Bu nedenle, bu makalede, makalenin ana argümanını güçlendirmek için çeşitli yöntemler kullanılmıştır. Gerçekten de, erken dönem Müslümanlarına ait astronomi kitaplarının (9-12 yüzyıl) Avrupa üzerindeki etkisini göstermek daha kolaydır. Buna karşılık, Müslümanların sonraki yüzyıllarda yaptığı astronomik etkiyi takip etmek daha zordur. Örneğin, Maragha Okulu'nun Kopernik üzerindeki etkisi ancak son yüzyılda ciddi bir şekilde incelenmeye başlandı. Bu nedenle bu makale, bu etki ile ilgili olarak son yetmiş yılda yapılmış bazı önemli çalışmaları bir araya getirmeyi amaçlamaktadır. Bu anlamda, aşağıdaki ileriye dönük araştırmaların yeni araştırmacısına bir giriş olabilir. Kısacası, bu çalışma, sözü edilen etkinin bazı İslami parmak izlerinin izini sürerek, Müslüman bilim adamlarının Avrupanın astronomik gelişimine, deyim yerindeyse, Kopernik devrimin olgunlaşmasına nasıl büyük ölçüde katkıda bulunduklarını gösterecektir. Son olarak, bu makale, ilgili teknik terimlerle okuyucuyu boğmak yerine, tartışılan konulara, sistematik bir yöntemle yaklaşarak okuyucunun Doğu ve Batı arasında bir şekilde temaslar kurmuş olan aydınlar, ilgili bilim adamları, çevirmenler ve kişiler hakkında genel kronolojik bilgi bulabileceği bir çalışmadır.
- Published
- 2021
4. Arap Yelkenlisi ve Avrupa Teknesi arasında olası bir ilişki
- Author
-
AL-KHAFFAF, Ebrahim
- Subjects
Ships,Cog,Dhow,Islamic Golden Age,Medieval Europe,The Transmission of knowledge ,Literature ,Gemiler,yelkenli,tekne,İslami Altın Çağ,ortaçağ Avrupası,bilgi aktarımı ,Edebiyat - Abstract
Unlike the other fields of science such as medicine, astronomy, mathematics and philosophy, whose transmission from the Islamic world into Europe in the medieval times have a concrete subject matters, the accomplishment of Muslims in the ship-building, especially its possible transmission into Europe, has not been seriously studied by a kind of a comparative approach. Therefore, it would be fruitful to highlight such a possibility. On the one hand, Arabic history has many resources showing the significant development of ship building as well as their ships’ distant sailing in the open seas. On the other hand, the construction of the European cog almost has no similarity with its precedent Viking small ships that didn’t even sail in the open sea, or with the old Roman ships. Whereas–and as this article will claim–the cog is more similar to the dhow. Before jumping into this argument, this article will at first explore the development of ship building in Mesopotamia in a very short chronological order, starting from the ancient times, pre-Islamic era, Islamic Golden age. Then the article will review the main characteristics of the dhow followed by those of the cog. And since scholars often find it hard for such a transmission of knowledge since the dhow used to sail in the Red Sea and the Indian Ocean while the cog was used in the north of Europe, therefore, this article will present some theories about such possible transmission. Finally the article will show some interesting similarities between the two ships, in order to show that the Arabic dhow could have been used as a model to the European cog., Ortaçağda İslam dünyasından Avrupa’ya geçişi somut bir konusu olan tıp, astronomi, matematik ve felsefe gibi diğer bilim dallarından farklı olarak Müslümanların gemi yapımındaki başarıları, özellikle Avrupa’ya olası geçişi, bir tür karşılaştırmalı yaklaşımla ciddi şekilde incelenmemiştir. Bu nedenle, böyle bir olasılığın altını çizmek faydalı olacaktır. Arap tarihi, bir yandan gemilerin önemli gelişimini ve gemilerinin açık denizlerde uzun mesafeli seyirlerini gösteren kaynaklara sahiptir. Öte yandan Avrupa Teknesinin inşası, emsali açık denizde bile açılmamış Viking küçük gemileriyle veya eski Roma gemileriyle neredeyse hiç benzerliğe sahip değildir. Oysa -ve bu makalenin iddia edeceği gibi- tekne, Arap yelkenlisine daha çok benzemektedir. Bu argümana geçmeden önce, bu makale ilk olarak Mezopotamya’da gemi inşasının gelişimini çok kısa bir kronolojik sırayla bahsederek, antik çağlardan başlayarak, İslam öncesi Dönem’den, İslami Altın Çağ’a kadar inceleyecektir. Daha sonra makale, yelkenlinin ana özelliklerini ve ardından teknenin özelliklerini gözden geçirecektir. Bilim adamları, yelkenlilerin Kızıldeniz ve Hint Okyanusu’nda yelken açarken, teknelerin Avrupa’nın kuzeyinde kullanıldığından, bu iki tür arasında bir bilgi aktarımı zor olduğunu ifade etmektedir. Bu makale bu tür olası bilgi aktarımı hakkında bazı teoriler sunacaktır. Son olarak makale, Arap yelkenlisinin Avrupa Tekne’si için bir model olarak kullanılabileceğini göstermek için iki gemi arasındaki bazı ilginç benzerlikleri gösterecektir.
- Published
- 2020
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.