Search

Your search keyword '"турецкий язык"' showing total 147 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "турецкий язык" Remove constraint Descriptor: "турецкий язык"
147 results on '"турецкий язык"'

Search Results

1. An overview of research methods and topics used in Turkological studies.

2. Structural features of Kazakh and Turkish proverbs.

3. ORHAN PAMUK’UN “MASUMİYET MÜZESİ” ROMANIN GÜRCÜCE ÇEVİRİSİNDEKİ AHLAKİ DEĞERLERİ YANSITAN SÖZCÜKSEL ÖĞELER.

4. КЛАССИКАЛЫҚ ОСМАН ТІЛІНЕ ДЕЙІНГІ ТҮРІК ӘДЕБИ ТІЛІНІҢ ДАМУ, ҚАЛЫПТАСУ КЕЗЕҢДЕРІ ЖӘНЕ ТІЛДІК ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ.

5. Явление Редупликации в Русском и Турецком Языках

6. Репрезентация Концепта «Хлеб» в Рамках Лингвокультурологического Подхода (На Примере Турецких Фразеологизмов)

7. Сходства и различия русских и турецких суеверий в лингвокультуре

8. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТУРЕЦКИХ И РУССКИХ ПОСЛОВИЦ С КОМПОНЕНТОМ "СЕМЬЯ"

9. TÜRKOLOJİ'NİN KARA KAM'I: PROF.DR. AHMET BİCAN ERCİLASUN.

10. ÇALIKUŞU ROMANINDA BİRLEŞİK FİİL DEYİMLERİNİN ZARF-FİİL EKLERİYLE KULLANIMI.

11. PRINCIPLES OF TRANSLATING THE PROVERBS AND ADAGES IN "BABURNAME".

12. RUS DİLİNDEKİ BELİRTİSİZ ZAMİRLERİN MORFOLOJİK VE SEMANTİK ÖZELLİKLERİ.

13. Türk Dünyasından Gelen Öğrencilerin Türkiye Türkçesi Metinlerine Yönelik Tutumları.

14. TÜRK DİLİNDE VE TOPLULUKLARINDA ZAMANI ADLANDIRMA SORUNU.

15. Проблема морфонологической лексикализации в современном русском языке

16. Problems of teaching Tuvan as foreign language to Turkish students

17. Issues of Teaching Tuvan Language in Turkey

18. The significance of music in teaching Turkish

19. Similarities and Differences between Russian and Turkish Superstitions in Linguoculture

20. School of Middle Eastern languages

21. Schools of Indian and Iranian languages

22. ПРИЧАСТИЕ В РУССКОМ И ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКАХ В СРАВНИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ

23. Osobennosti sinonimii i antonimii v turetskom iazyke (na materiale leksiki, kharakterizuiushchei cheloveka)

24. ОРИЕНТАЛИЗМЫ, НАЗЫВАЮЩИЕ ГОЛОВНОЙ УБОР И ОБУВЬ, В БОСНИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ (НА ФОНЕ ДРУГИХ ЮЖНОСЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ)

25. Ататүрк реформасы: түрік тілінің қалыптасуы. Реформа Ататюрка: становление турецкого языка

26. Характерные особенности синтаксиса современного турецкого языка. Қазіргі түрік тілінің синтаксистік ерекшеліктері.

27. TÜRKİYE TÜRKÇESİNDE SÖZCÜK TÜRLERİYLE YAPILAN PEKİŞTİRME.

28. Türkiye Türkçesinde Eşdizimlerin İstatistiksel Yöntemlerle Belirlenmesi.

29. YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE FİLMLERDEN YARARLANMA: "HABABAM SINIFI".

30. Trends in Turkish Studies in Korea.

31. СОМАТИЧЕСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С КОМПОНЕНТОМ «РУКА» (НА МАТЕРИАЛЕ УКРАИНСКОГО, ТУРЕЦКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ)

32. KAZAK VE NOGAY TÜRKÇESİNDE ARAPÇA-FARSÇA ALINTI KELİMELERDEKİ SES OLAYLARI.

33. ANA DİL VE ANNE DİLİ KAVRAMLARI.

34. Дом как объект именования в турецком городском ономастиконе: структурно-семантический анализ ойкодомонимов Стамбула

35. О ложных эквивалентных словах (на примере азербайджанского и турецкого языков)

36. Дискурсивные и стилистические особенности президентской политической речи в зависимости от ее адресата

37. Türkçede Kalıp Sözler.

38. O lozhnykh ekvivalentnykh slovakh (na primere azerbaidzhanskogo i turetskogo iazykov)

39. МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКАЯ АНАЛОГИЯ В РОДСТВЕННЫХ ЯЗЫКАХ (НА ПРИМЕРЕ ТАТАРСКОГО И ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКОВ)

40. ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕДАЧИ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ СЕРИАЛА LUCIFER НА ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК

41. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МЕНТАЛЬНЫХ КОНЦЕПТОВ В ТУРЕЦКОМ И КАЗАХСКОМ ЯЗЫКАХ

42. КОНЦЕПТ «СЕМЬЯ» В ТУРЕЦКОЙ И РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ПАРЕМИЙ)

43. The House as an Object of Naming in the Turkish Urban Onomasticon: Structural and Semantic Analysis

44. Дискурсивные и стилистические особенности президентской политической речи в зависимости от ее адресата

45. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ В БАШКИРСКОМ И ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКАХ

46. ЛІНГВОКУЛЬТУРНА СПЕЦИФІКА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У ПРОЦЕСІ ПЕРЕКЛАДУ (НА МАТЕРІАЛІ УКРАЇНСЬКОЇ, ТУРЕЦЬКОЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВ)

47. О «СЛОВАРЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОБЩНОСТЕЙ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО АРЕАЛА АНАТОЛИЯ-КАВКАЗ-ИРАН»

48. К ВОПРОСУ О СОЗДАНИИ ОБЩЕГО ЯЗЫКА ОБЩЕНИЯ В ТЮРКОЯЗЫЧНОМ МИРЕ

49. Сопоставление особенностей преподавания глагольной системы русского и турецкого языка иностранным учащимся

50. To the question of studying Russian properly reflexive verbs in a Turkish audience

Catalog

Books, media, physical & digital resources