400 results on '"allemand"'
Search Results
352. A la recherche d'un autre miracle économique: que signifie le pacte de solidarité allemand?
- Author
-
Brodersen, Hans, HEC Paris - Recherche - Hors Laboratoire, Ecole des Hautes Etudes Commerciales (HEC Paris), and Haldemann, Antoine
- Subjects
pacte de solidarité ,[SHS.GESTION.LANG]Humanities and Social Sciences/Business administration/domain_shs.gestion.lang ,allemand ,miracle économique ,[SHS.GESTION.LANG] Humanities and Social Sciences/Business administration/domain_shs.gestion.lang ,ComputingMilieux_MISCELLANEOUS - Abstract
International audience
- Published
- 1993
353. À propos d’un discours médical, Dr E. Bérillon : le fœtor germanicus.
- Author
-
Chenivesse, P.
- Abstract
Le début du XX e siècle sera témoin notamment à l’occasion de la première guerre mondiale de textes médicaux portant une caution scientifique à la dénonciation de l’odeur nauséabonde de l’ennemi allemand y faisant l’objet d’une description « zoologique ». La bromidrose y est ainsi une particularité physique, physiologique mais aussi un caractère de race, les effluves négatives spécifiques étant alors une « signature » olfactive allemande : la bromidrose fétide initialement localisée à la région plantaire se généralise à l’ensemble de la surface cutanée et aux excrétas, fèces, urine et sueur… La polychésie germaine (beaucoup déféquer) y est alors la conséquence d’une polyphagie à partir de laquelle l’on pourrait dire « je me remplis la panse donc je suis » ; la fonction intestinale étant la raison d’être allemande. Dans un même ordre d’idée, le « boche » a un coefficient urologique supérieur, il crée plus d’urine mais incapable, impuissant à assurer par l’élimination rénale ce surplus, il présente une sudation plus importante, notamment plantaire faisant dire « l’allemand urine par les pieds ». Nous passerons en revue les différents écrits du Docteur Edgar Bérillon en évoquant notamment : la bromidrose fétide de la race allemande (1915), la polychésie de la race allemande (1915) et la psychologie de la race allemande d’après ses caractères objectifs et spécifiques (1917). [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
354. Le problème de la signification chez Wittgenstein
- Author
-
Murphy, Norman and Murphy, Norman
- Published
- 1977
355. L'acte de production comme acte humain et social dans l'univers marxien
- Author
-
Vallée, Jacques and Vallée, Jacques
- Published
- 1971
356. Obsèques de M. Allemand,... doyen et ancien bâtonnier de l'ordre des avocats à la Cour d'appel de Riom...
- Abstract
Avec mode texte
357. Obsèques de M. Allemand,... doyen et ancien bâtonnier de l'ordre des avocats à la Cour d'appel de Riom...
- Abstract
Avec mode texte
358. France – Allemagne
- Abstract
Dans le domaine de la philosophie et de la littérature, l’étude détaillée des processus de transfert culturel franco-allemand des quinze dernières années fait apparaître une tendance forte, sans équivalent en Europe. Devenus des traducteurs actifs, les philosophes, dans les deux langues, modifient l’économie traditionnelle de la réception de leurs textes dans l’autre langue. Emerge alors le matériau d’un penser de l’intraduisible qui devient lui-même l’objet d’une réflexion commune et simultanée dans les deux langues. Le champ philosophique franco-allemand apparaît ainsi comme un des moments les plus vivants de l’Europe de l’esprit. L’analyse pose les jalons d’une méthode d’exploration généralisable à d’autres diciplines et examine les effets rétroactifs prévisibles de cet événement de culture., A detailed study of the processes of cultural exchange between France and Germany in the areas of philosophy and literature reveals a noticeable tendency, unheard of elsewhere. The philosophers have become active translators in both languages. This changes the traditional modes of the reception of their writings in the other language. The French-German philosophical field thus appears as one of the most vivid sectors in European culture. The present study uses a method which could be practiced in other areas too, and it examines the possible retroaction effects of this cultural event.
359. Pour une reconstruction algorithmique des grammaires (expérience sur l'allemand)
- Author
-
Savary, Raymond, Université de Reims Champagne-Ardenne (URCA), and Roublot, Fabrice
- Subjects
programmation ,Information and communications technologyEducational technologies ,allemand ,EducationComputer-assisted education ,pédagogie ,enseignement supérieur ,[SHS.EDU]Humanities and Social Sciences/Education ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Education et informatiqueNouvelles technologies de l'information et de la communication ,formation ,Education -- Data processing ,informatique ,TICE ,enseignement ,langues ,recherche pédagogique - Abstract
Sommaire du numéro :http://archive-edutice.ccsd.cnrs.fr/edutice-00000837; L'application de l'informatique à la linguistique peut se proposer plusieurs démarches :1) la reconnaissance des formes : c'est un processus d'analyse ;2) la génération des formes : c'est le processus inverse, la synthèse ;3) la correction des erreurs dans un texte inconnu au départ ;4) la traduction assistée par ordinateur ;5) la réponse à des questions.Les trois dernières démarches sont des mises en oeuvre complexes des deux premières. Dans l'expérience inédite que nous avons menée avec les étudiants d'allemand de Reims (non formés à l'informatique), nous avons choisi la démarche qui nous paraissait la plus facile et ce, dans un secteur de la grammaire que les étudiants de ce niveau considèrent comme archi-connu et qui est pourtant rarement entièrement maîtrisé : la déclinaison du groupe nominal. Cette démarche a été dans un premier temps restreinte à un problème très particulier : la génération des terminaisons de l'adjectif épithète à partir de la forme de l'article défini. La discussion a montré que l'ordinateur avait rapidement besoin, dans beaucoup de cas, d'informations plus complètes pour aboutir à une génération correcte. Cette découverte a été très féconde car elle faisait prendre conscience aux étudiants des mécanismes complexes qui régissent les formes qu'ils considéraient jusqu'à présent comme existant en soi.
- Published
- 1988
360. Informatique et langues : Irrugen, Wirrungen
- Author
-
Durant De Saint André, Philipe, Roublot, Fabrice, and Groupement Académique de Production de Logiciels de Poitiers (GAPL)
- Subjects
Information and communications technologyEducational technologies ,allemand ,EducationComputer-assisted education ,pédagogie ,[SHS.EDU]Humanities and Social Sciences/Education ,Subal (logiciel) ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Education et informatiqueNouvelles technologies de l'information et de la communication ,formation ,Education -- Data processing ,lycée ,lettres ,informatique ,collège ,TICE ,enseignement ,langues ,didacticiel ,recherche pédagogique - Abstract
Sommaire du numéro :http://archive-edutice.ccsd.cnrs.fr/edutice-00000833; Le propre du professeur de langues est d'être alléché par des ustensiles qui pourraient véritablement l'assister s'ils n'étaient à chaque fois une sous-façon de ce qu'ont imaginé les concepteurs de la technologie en question. S'agissant d'ordinateurs l'affaire se corse car ceux-ci se doivent de surcroît de véhiculer une pédagogie authentique, qui reste à définir, dont nous sommes les seuls porteurs. Authentique ? Si l'ordinateur se contente de mécaniser des exercices à trous ou des QCM améliorés, n'y perdons pas trop de temps.Sachant par ailleurs que lorsqu'on conçoit un programme un peu performant on doit s'époumoner à lui faire subir le supplice du brodequin jusqu'à ce qu'il loge dans nos "bécanes", nous sommes fondés à nous demander si nous n'inaugurons pas en France, pour les langues, l'ère de la RAO, Régression Assistée par Ordinateur. Dès 1982 je me suis préoccupé de programmes d'allemand portant sur l'appréciation globale d'un énoncé dont les erreurs étaient analysées en détail. Ce programme traite de la construction de la subordonnée qui offre comme particularité dans ladite langue, vous le savez tous, de bouleverser l'ordre des mots par rapport à une indépendante recourant au même lexique.
- Published
- 1987
361. Le système fiscal allemand et le contrôle fiscal en R.F.A
- Author
-
Colin, Phillipe, Martin, P., and Haldemann, Antoine
- Subjects
et le contrôle fiscal en R.F.A ,système fiscal ,allemand - Published
- 1978
362. Théories de la naturalité en morphologie
- Author
-
Jacques Poitou, Poitou, Jacques, Langues et Cultures Européennes (LCE), and Université Lumière - Lyon 2 (UL2)
- Subjects
morphologie ,naturalité ,exception ,flexion ,allemand ,iconicité ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,phonologie générative ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,supplétion - Abstract
International audience; Cet article présente les théories naturalistes de Mayerthaler et Wurzel en morphologie (essentiellement flexionnelle) : leur origine post-générativiste, leurs différences (indépendance ou dépendance par rapport au système de la langue), leurs implications théoriques et leurs différences avec d'autres conceptions (notamment la théorie de l'économie proposée notamment par Martinet). On examine également les problèmes qu'elles posent, notamment le choix des paramètres sur lesquels se fonde la naturalité, le choix entre différents types d'analyses quantitatives et la question du traitement des exceptions.
- Published
- 1984
363. Un échange linguistique peut-il influencer le rapport au savoir et la motivation des élèves ?
- Author
-
Baenziger, Murielle
- Subjects
motivation ,rapport ,échange ,allemand ,savoir ,résultats - Abstract
La réalisation d’un premier mémoire consacré au rapport au savoir d’apprentis de commerce m’a amené à constater que plus il est donné à un élève l’opportunité de pratiquer la langue qu’il apprend sur le terrain, plus ses résultats sont bons. Cela m’a incité à organiser un échange linguistique pour l’une de mes classes afin de voir si cela avait aussi une incidence sur leur rapport au savoir et leur motivation pour l’apprentissage de l’allemand. Ce travail de recherche a pour cadre une classe de 8e VSB de l’établissement secondaire de Vevey qui a participé à un échange linguistique avec une classe de Reinach (BL). Les élèves veveysans ont été invités à remplir quatre questionnaires au cours de l’année scolaire 2010- 2011. Ils y décrivent notamment leur parcours personnel, les raisons qui les poussent personnellement à apprendre l’allemand ou les raisons pour lesquelles les enfants en Suisse apprennent cette langue. Ils dévoilent aussi leurs résultats de la 5e à la 8e et les justifient avec leurs mots. Concernant le rapport au savoir, les réponses des élèves ont été analysées et confrontées aux travaux de l’équipe ESCOL menée par Bernard Charlot et à ceux de Marguerite Altet. Les différentes positions de la recherche sont présentées dans ce travail. Les réponses des élèves, présentées en annexe de ce travail, permettent non seulement de faire un état des lieux du rapport au savoir d’élèves de 8e année, mais offrent aussi à chaque enseignant l’opportunité de réfléchir sur les moyens dont il dispose pour améliorer le rapport u savoir et les conditions d’apprentissage de ses élèves., Mémoire professionnel, Diplôme d'enseignement pour le degré secondaire I
- Full Text
- View/download PDF
364. Les représentations des enseignant·e·s et des élèves du cycle II sur l’enseignement des langues étrangères
- Author
-
Soutelo Guedes, Mélanie and Sztajzel, Caroline
- Subjects
influence ,cycle II ,élèves ,questionnaire ,représentations ,allemand ,préférences ,enseignement ,passé ,langues étrangères ,apprentissage ,différences ,images ,anglais ,stéréotypes ,harmos ,enseignant·e·s ,primaire - Abstract
Notre travail s’intéresse aux différentes représentations que peuvent avoir les élèves et les en- seignant·e·s du cycle II, sur les langues étrangères enseignées à l’école primaire, l’anglais et l’allemand. Ce qui nous intéresse c’est tout d’abord de récolter, puis de comprendre ces diffé- rentes représentations, pour pouvoir, par la suite, pouvoir les anticiper pour ne pas les valider auprès de nos élèves, en tant qu’enseignant·e s. Nous sommes conscientes qu’il existe de nombreuses représentations et qu’elles peuvent pro- venir de différentes sources et peuvent, selon Perrefort (1997) être personnelles, elles peuvent également être familiales et sociales. Nous savons également en nous basant sur les recherches de Conti,Johnsen & de Pietro (2019) que les représentations sociales peuvent être pluridimen- sionnelles, et peuvent être cognitives, affectives, discursives individuelles ou sociales. Nous nous sommes également basées sur les études de Elmiger (2019) qui traite également des re- présentations sociales et du concept de l’image et qui tente de les différencier. Nous avons pleinement conscience que l’enseignement ne peut se faire sans avoir la connais- sance plus ou moins précise des représentations existantes en lien avec les enseignements don- nés. Il est bien sur évident que nous ne pouvons pas empêcher tous les stéréotypes et préjugés qui peuvent coexister à propos des divers enseignements. Ce qui est a été retenu des résultats de nos divers questionnaires et interviews menés, c’est le fait les avis se rejoignent et se complètes, malgré les différences d’âges des personnes interro- gées. De ce fait, cela nous a vraiment permis de pouvoir vérifier nos hypothèses et de les justi- fier en prenant appui sur tous ces résultats. Nous avons pu découvrir que plusieurs facteurs peuvent venir influencer les représentations des individus, comme des évènements marquants, des voyages, des souvenirs, des histoires, etc.
- Full Text
- View/download PDF
365. L'apprentissage du vocabulaire en mouvement dans les salles de classe
- Author
-
Epiney, Damien and Oechslin, Patrick
- Subjects
apprentissage du vocabulaire ,anglais ,motivation ,allemand ,mouvement ,enseignement - Abstract
Ce travail de recherche s’inscrit dans le cadre de notre mémoire de master en enseignement pour le degré secondaire I à la HEP de Lausanne. Nous nous sommes intéressés à la thématique de l’apprentissage du vocabulaire en mouvement dans les salles de classes. En tant qu’enseignant d’éducation physique et respectivement d’Allemand et d’Anglais, nous souhaitions mettre le mouvement au profit de l’apprentissage de nos deux classes expérimentales (9VSO3 et 9VSO5/6) à l’établissement secondaire de Renens. Nous cherchions donc à savoir si les situations d’apprentissage en mouvement favorisent la motivation à apprendre du vocabulaire dans une langue étrangère. Pour ce faire nous avons planifié deux périodes d’apprentissage distinctes, toutes deux durant deux mois et demi. La première consistait à enseigner le vocabulaire de manière «traditionnelle» (peu d’activités faites en classe, copie de listes de mots, apprentissage à la maison) et la deuxième faisait référence à l’apprentissage en mouvement (tâches d’apprentissage dans lesquels les élèves doivent être physiquement actifs tout en manipulant le vocabulaire cible). Lors de ces deux moments, nous avons observés le comportement des élèves par rapport à leur implication dans la tâche d’apprentissage du vocabulaire, que ce soit en classe ou à la maison, et évalué la mise en œuvrepar l’enseignant d’une telle méthode. A l’issue des deux phases, nous avons également fait passer aux élèves un questionnaire concernant leur motivation à la tâche ainsi que sur les méthodes qu’ils privilégient pour apprendre le vocabulaire. Ainsi, autant nos observations que les remarques des élèves nous permettent d’affirmer que l’apprentissage en mouvement influence de manière positive la motivation et la dynamique d’apprentissage en classe. Cependant, plusieurs facteurs collatéraux remettent en question l’importance et la place du mouvement en tant que telle comme vecteur de motivation. En effet, faire des exercices en mouvement c’est aussi créer des tâches ludiques, compétitives et encrées dans un contexte signifiant. Au final nous pensons que c’est surtout ces trois dernières dimensions, en plus du mouvement à lui seul, qui permettent d’expliquer l’augmentation de motivation à apprendre le vocabulaire d’une langue étrangère comme l’allemand et l’anglais., Mémoire professionnel, Master en enseignement pour le degré secondaire I
- Full Text
- View/download PDF
366. Corpus numériques et production écrite en langue étrangère. Une recherche avec des apprenants d'allemand
- Author
-
Eva Schaeffer-Lacroix, SYLED - Systèmes Linguistiques, Énonciation et Discursivité - EA 2290 (SYLED), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, and André Salem
- Subjects
Corpora ,Writing ,Pedagogical resources ,Foreign language acquisition ,Concordances ,German ,Allemand ,Production écrite ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Corpus ,Langue étrangère ,Ressources pédagogiques - Abstract
This action-research in applied linguistics investigates the evolution of adolescent learners of German as a foreign language during a project involving corpus exploration. It focuses on the role played by resources, tools, face-to-face learning versus distance learning and by the pedagogical relationship. My research analyzes how the learners perceived and exploited three small specialized corpora containing texts representing each one sub-genre of the « tourist information » genre. The learners explored them by means of concordance lines. Firstly, I observe what the learners said about the input and what they did with it. Secondly, I describe how the language and the discourse used in the texts changed during the project. The tasks and tools of the project helped some of the learners to develop reading habits which focus on information retrieval more than on complete comprehension of the text. The effects are texts written in a German ha! ving linguistic features that resemble those attested in the explored corpora. The intertextual writing method offered by the project supports acculturation to the foreign language. By means of concordancing and the import of collocations, the learners are now able to deal with some language features, especially with the domain of German adjective inflection, better than before.; Cette thèse en didactique des langues étrangères montre le potentiel des corpus pour l'apprentissage de l'allemand au collège. Conformément aux objectifs poursuivis dans une recherche-action, elle renseigne sur l'évolution des acteurs impliqués dans un dispositif spécifique, en tenant compte de facteurs multiples, tels que le type d'input, les outils, les modes de travail - en présentiel et à distance - et la relation pédagogique. J'ai observé les effets d'un scénario pédagogique, basé sur l'exploitation de corpus spécialisés pour la création de textes du domaine du tourisme. Les participants, des adolescents de niveau intermédiaire en allemand, langue étrangère, ont exploré les corpus à l'aide de lignes de concordances. J'ai analysé leurs discours et leurs actions face à l'input, et j'ai décrit l'évolution de certains aspects linguistiques et discursifs de leurs textes. Le projet et les outils proposés ont soutenu le développement de modes de lecture qui ont favorisé la recherche ciblée d'informations dans l'input. Le recyclage d'éléments repérés dans l'input a mené, pour une partie des apprenants, à l'obtention de productions écrites dont les caractéristiques linguistiques et discursives sont proches de celles attestées dans les corpus. L'écriture intertextuelle a permis aux participants, à des degrés variables, de se décentrer et de progresser dans l'apprentissage de l'altérité. L'observation de formes linguistiques à l'aide de lignes de concordances et l'intégration de collocations identifiées dans l'input ont contribué au développement du système linguistique, en particulier dans le domaine de la flexion des adjectifs.
367. 'Kontrolle. Gendarmen.' Dramatische Situationen zurückhaltend erzählen
- Author
-
Irmtraud Behr, CEREG - Centre d'Etudes et de Recherches sur l'Espace Germanophone - EA 4223 (CEREG), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3-Université Paris Nanterre (UPN), Leonardi, Simona, Thüne, Eva-Maria, Betten, Anne, Université Paris Nanterre (UPN)-Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, and Behr, Irmtraud
- Subjects
narrative ,verbloser Satz ,syntaxe ,allemand ,émotion ,énoncé averbal ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,deutsch ,verbless sentence ,german ,narration ,implicite ,Erzählmuster ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,ComputingMilieux_MISCELLANEOUS ,exil - Abstract
International audience
368. Pédagogie ludique au service de la motivation en allemand au CYP2 et CYT
- Author
-
Pirillo, Gwendoline and Schouwey, Tiffany
- Subjects
motivation ,jeux ,capacités transversales ,allemand ,pédagogie ,création - Abstract
Mémoire professionnel, Bachelor of arts en enseignement pour les degrés préscolaire et primaire
- Full Text
- View/download PDF
369. L'apprentissage du vocabulaire latin et ses synergies avec l'allemand et l'anglais
- Author
-
Prélaz, Stéphanie
- Subjects
Latin ,étymologie ,allemand ,didactique intégrative des langues ,anglais ,plurilinguisme - Abstract
Le plurilinguisme doit être favorisé à l'école, notamment par le développement de la conscience linguistique des élèves et le décloisonnement de l'enseignement des langues. Ce décloisonnement peut prendre la forme de transferts de savoirs et de savoir-faire d'une langue à une autre. Des études antérieures ont montré que l'apprentissage du latin pouvait promouvoir le plurilinguisme à condition d'expliciter les parallèles avec les autres langues étudiées. La recherche présentée dans ce mémoire professionnel évalue l'impact sur des élèves de 11e Harmos d'une séquence d'enseignement de latin intégrant l'allemand et l'anglais, traitant plus particulièrement des origines latines du vocabulaire allemand et anglais ainsi que des similitudes entre les préfixes et suffixes latins d'une part, allemands et anglais d'autre part. L'objectif est de faciliter l'apprentissage des vocabulaire allemand et anglais grâce à un transfert d'apprentissage du latin vers les langues modernes. La recherche est effectuée sous la forme d'une expérimentation composée d'un pré-test, d'une séquence didactique et d'un post- test ; la connaissance des vocabulaires allemand et anglais est évaluée. La comparaison des résultats du pré-test et du post-test montre une progression des élèves à la suite de la séquence d'enseignement., Mémoire professionnel, Master en enseignement pour le degré secondaire I
- Full Text
- View/download PDF
370. Les représentations de l'allemand et de son apprentissage chez les élèves suisses romands
- Author
-
Bütikofer, Antoinette
- Subjects
élèves ,allemand ,représentations ,didactique ,L2 ,méthodologie - Abstract
L'idée de ce travail, sous forme d’enquête, est née d’une envie d’interroger les représentations de l’allemand chez les élèves suisses romands. Ayant moi-même grandi et fait mes études en Suisse romande, j’ai souvent entendu des personnes, camarades, collègues, amis dire qu’ils n’aimaient pas l’allemand et qu’ils n’arrivaient pas à parler l’allemand malgré l’apprentissage imposé de cette langue à l’école durant de nombreuses années et malgré le fait qu’ils savent que cette langue est importante lorsque l’on vit en Suisse, notamment pour trouver un travail. Etant maintenant enseignante d’allemand, j’ai voulu me pencher sur le sujet afin d’examiner si cette représentation négative est encore d’actualité auprès des élèves que j’ai dans mes classes et, si tel est le cas, de comprendre les raisons de celle-ci directement au travers de la voix des élèves. Pour ce faire, je suis partie d’un questionnaire afin d’aller à la rencontre des représentations des élèves. Le travail d’analyse des propos des élèves permettra de voir si la voix des élèves reflète les théories sur la motivation ou la didactique des langues. Quelles sont les représentations qu’ont les élèves suisses romands de l’allemand et de son apprentissage ? Comment perçoivent-ils cet apprentissage ? Le niveau d’orientation 1 ou 2 a-t-il une influence sur cela ? Voici les questions auxquelles mon travail de recherche essayera de répondre. L’analyse des propos des élèves permettra aussi de donner des pistes pour améliorer les représentations qu’ont les élèves de l’allemand et de son apprentissage., Mémoire professionnel, Master en enseignement pour le degré secondaire I
- Full Text
- View/download PDF
371. L'enseignement de l'EPS en allemand
- Author
-
Viret, Florence
- Subjects
CYP2 ,enseignement bilingue ,éducation physique et sportive ,allemand ,stratégies, compréhension orale - Abstract
Ce mémoire professionnel traite des stratégies de compréhension orale dans un modèle d’enseignement bilingue français-allemand. Le but de cette recherche qualitative est d’étudierquels types de stratégies les élèves utilisent-ils pour comprendre les consignes données en allemand. J’ai enseigné trois périodes d’éducation physique dans une classe de CYP2/2 (4ème année) alliant des moments de consignes en allemand et des moments d’échanges sur ces consignes en français. Ces trois périodes ont été filmées afin de pouvoir analyser leur contenu. J’ai ensuite mené des entretiens d’autoconfrontation avec cinq élèves. Je leur ai montré des séquences de la vidéo tout en leur posant des questions afin de savoir ce qui leur avait permis de comprendre ce qui avait été dit en allemand et de réaliser les exercices. Le but de ces entretiens a étéd’accéder à tout ce qui n’avait pas provoqué de trace (ce qu’a pensé l’élève, les dilemmes qu'ila affrontés, les décisions qu'il a prises, ...). Cette recherche a indirectement permis d’étudier les différents modèles de compréhension orale existants. Il est intéressant de relever que les élèves sont capables, avec l’aide de l’enseignant, de donner des éléments pour montrer ce qu’ils ont fait et comment ils ont fait pour comprendre. Bien que l’échantillonnage soit restreint, les résultats de cette recherche ont été mis en perspective aves les résultats de recherches existantes. Ainsi j’ai pu mettre en évidence trois catégories de stratégies différentes: - les stratégies métacognitives - les stratégies cognitives - les stratégies socio-affectives Ce travail conforte selon moi l’idée que les stratégies de compréhension orale et lesstratégies d’un point de vue général mériteraient d’être enseignées., Mémoire professionnel, Bachelor of arts en enseignement pour les degrés préscolaire et primaire
- Full Text
- View/download PDF
372. Political Changes and Return Migrations from the Former Soviet Space (The German and the Jewish Cases)
- Author
-
Berthomiere, William, Michalon, Bénédicte, Migrations Internationales, Territorialités, Identités (MITI), Université Bordeaux Montaigne-Université de Poitiers-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Aménagement, Développement, Environnement, Santé et Sociétés (ADES), and Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Bordeaux Segalen - Bordeaux 2-Université Bordeaux Montaigne
- Subjects
Post-communisme ,Juif ,[SHS.GEO]Humanities and Social Sciences/Geography ,Allemand ,Migration ,Retour ,Espace post-soviétique
373. Analyse des liens entre le rapport au savoir, la conception de l'apprendre et les résultats en allemand chez les apprentis employés de commerce
- Author
-
Baenziger, Murielle
- Subjects
Attribution ,Résultats ,Allemand ,Savoir ,Apprentissage ,Rapport - Abstract
Pourquoi les apprentis employés de commerce apprennent-ils l’allemand ? Où trouvent-ils la motivation pour cette branche ? Au travers de quelles activités ont-ils l’impression de réellement apprendre ? Y a-t-il un lien entre les résultats en allemand d’un élève et son rapport au savoir ? Voici quelques questions qui m’ont interpellée et auxquelles j’ai cherché à répondre au travers de mon mémoire. Ce travail de recherche s’intéresse notamment au rapport au savoir et à l’attribution causale et a pour cadre trois classes d’apprentis employés de commerce en formation élargie à l’école professionnelle commerciale de Lausanne (EPCL). Des élèves de 1ère et 2e années ont été invités à remplir deux questionnaires dans le but de décrire notamment leur parcours personnel, les raisons qui les poussent personnellement à apprendre l’allemand ou les raisons pour lesquelles l’allemand fait partie du cursus de leur formation. Ils ont aussi dévoilé leurs résultats en allemand depuis la 5e année et les ont justifiés avec leurs mots. Concernant le rapport au savoir, les réponses des apprentis ont été analysées et confrontées aux travaux de l’équipe ESCOL menée par Bernard Charlot et à ceux de Marguerite Altet. Les différentes positions de la recherche sont présentées, mais aussi discutées, vérifiées, critiquées ou élargies dans ce travail. Les réponses des apprentis, présentées en annexe de ce travail, constituent une mine d’or. Le travail qui en résulte permet non seulement de faire un état des lieux du rapport au savoir existant chez une population d’élèves souvent ignorée, mais offre aussi à chaque enseignant l’opportunité de réfléchir sur les moyens dont il dispose pour améliorer le rapport au savoir et les conditions d’apprentissage de ses élèves. Certains outils sont aussi esquissés dans ce travail., Mémoire professionnel, Diplôme d'enseignement pour le degré secondaire II
- Full Text
- View/download PDF
374. L’expression du topic et l’usage des expressions référentielles dans les dialogues mère-enfant ˸ une mise en perspective multidimensionnelle des différents moyens d’expression référentielle en français et en allemand
- Author
-
Janina Klein, CLESTHIA - Langage, systèmes, discours - EA 7345 (CLESTHIA), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, Anne Salazar Orvig, and Irmtraud Behr
- Subjects
Language Acquisition ,Expressions référentielles ,Gestion de l'interaction ,Pragmatics ,French ,Topic ,Acquisition du langage ,Interaction management ,German ,Pragmatique ,Français ,Information structuring ,Referring expressions ,Dislocation ,Structuration informationnelle ,Allemand ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics - Abstract
In the study of the use of referring expressions, numerous studies have looked into the relationship between linguistic forms and informationally defined functions, and have put forth the early sensitivity of young children to certain aspects of information structuring, notably with regard to attentional status of referents and the topic-comment dimension. Interactional linguistics have adopted a complementary approach on referring expressions and have shown how speakers signal and accomplish, by their choice of a referring expression, not only reference, but also various tasks pertaining to the management of interaction proper.Our study aims to shed further light, in a multidimensional perspective, on the use of referring expressions, and especially on the contrast between week, strong and dislocated forms, by studying two languages which exploit different linguistic means to mark sentence topic.Our analysis is based on a cross-sectional database of 12 French- and German-speaking children, aged 2 to 3 years. We analyzed the forms and uses of referring expressions in the children’s and the adult’s speech, by considering morph-syntactic, informational and interactional factors.Results show the complementary nature of these different factors when explaining referring expression use in children and in adults. We were also able to put forth specific uses of certain linguistic means, such as French dislocations, German demonstrative der/die/das and null forms, and we described their functioning within interactional routines that aid the young children to join in on discourse and interaction.; Dans l’étude de l’usage des expressions référentielles, de nombreux travaux se sont intéressés à la relation entre formes linguistiques et fonctions saisies en termes informationnels, et la sensibilité précoce du jeune enfant à certaines facettes de la structuration informationnelle a été montré, notamment au statut attentionnel des référents et la dimension du topic-commentaire. La linguistique interactionnelle a adopté un point de vue complémentaire sur les expressions référentielles, et a montré comment les locuteurs signalent et accomplissent par leur choix d’une expression référentielle non seulement la référence, mais également diverses tâches liées à la gestion de l’interaction même. Nous avons souhaité, dans ce travail, apporter un éclairage multidimensionnel à la question de l’usage des expressions référentielles, et notamment au contraste entre formes faibles, fortes et disloquées, dans deux langues qui diffèrent quant aux moyens linguistiques employés pour marquer le topic.Notre analyse repose sur un corpus transversal de 12 enfants francophones et germanophones, âgés entre 2 et 3 ans. Nous avons analysé les formes et usages des expressions référentielles produites par les enfants et les adultes, en prenant en compte des facteurs morpho-syntaxiques, informationnels et interactionnels.Nos résultats montrent la complémentarité de ces différents facteurs dans l’explication des usages chez l’enfant et chez l’adulte. Nous avons pu mettre en avant les emplois spécifiques de certaines ressources linguistiques comme les dislocations, les pronoms démonstratifs der/die/das ainsi que des formes nulles et décrire leur fonctionnement dans des formats d’interaction qui facilitent l’inscription du jeune enfant dans la gestion du discours et de l’interaction.
375. Comprendre les repr��sentations des futures enseignantes et des enseignantes de la langue-culture allemande pour d��construire les st��r��otypes li��s �� cette langue-culture
- Author
-
Cosandey, No��mie and Gilli��ron, Na��la
- Subjects
��changes ,allemand ,langue-culture ,didactique ,enseignement ,Repr��sentations - Abstract
Ce m��moire s���int��resse aux repr��sentations de l���allemand de deux futures enseignantes, ainsi que deux enseignantes du cycle 2 de Suisse romande. Nous sommes parties �� la d��couverte de leurs repr��sentations dites positives de l���allemand �� travers des entretiens. En analysant ceux- ci, nous avons cherch��, d���une part, �� conna��tre leurs repr��sentations de l���allemand en tant que discipline scolaire, ainsi qu���en tant que langue culture. Puis, d���autre part, nous avons compris la mani��re dont leurs repr��sentations se manifestent dans leurs conceptions de l���enseignement. �� travers notre recherche, nous mobilisons les concepts de langue-culture, repr��sentations, st��r��otypes et conceptions de l���enseignement. En nous int��ressant de plus pr��s au concept de repr��sentations, nous avons remarqu�� qu���une langue pouvait avoir diff��rents statuts. En effet, le statut que l���on attribue �� une langue varie en fonction des repr��sentations que l���on a de celle- ci. Nous cherchons donc �� savoir si nos interlocutrices per��oivent l���allemand plut��t comme objet d���apprentissage ou au contraire comme une pratique sociale, c���est-��-dire comme un r��el outil de communication. De plus, il est important de pr��ciser que les repr��sentations d��coulent des ��motions et sont donc variables en fonction de l���exp��rience, ainsi que de nos interactions sociales. Pour notre part, nos repr��sentations plut��t n��gatives de l���allemand ont pu ��voluer �� la suite de ce travail. Finalement, �� travers les r��sultats de notre recherche, nous concluons que le fait d���avoir de bonnes repr��sentations de la langue-culture allemande joue un r��le sur la motivation de nos interlocutrices �� enseigner celle-ci. De plus, nous retenons que leurs repr��sentations influencent leur conception de l���enseignement. De ce fait, elles disent utiliser cette langue plut��t comme un outil de communication �� travers lequel la culture se transmet, plut��t que comme une discipline o�� l���on ��tudie sa construction.
- Full Text
- View/download PDF
376. L���apprentissage du vocabulaire allemand �� travers les jeux p��dagogiques
- Author
-
Schneider, Sarah and Steinemann, Mabel
- Subjects
Vocabulaire ,Jeux p��dagogiques ,Allemand ,Mots ,Apprentissage ,S��quences pr��fabriqu��es - Abstract
L���apprentissage d���une langue ��trang��re n���est jamais ��vident �� ses d��buts, car il est n��cessaire d���avoir un certain bagage lexical pour entrer en communication. Selon certains auteurs, il est important de mettre en place un type de processus pour acqu��rir du vocabulaire. Ces derniers d��butent en contextualisant le vocabulaire puis en le d��contextualisant. Il n���est toutefois pas rare de constater que la pratique des enseignants diverge de cette th��orie. Notre exp��rience en tant qu�����l��ves et stagiaires prouve cela. En effet, nombreux sont les professeurs qui pr��nent les listes de mots et de s��quences pr��fabriqu��es d��s le d��but d���une s��quence. Il est ��galement int��ressant de constater que plusieurs auteurs proposent les jeux p��dagogiques comme modalit�� de travail pour consolider les apprentissages. C���est pour cette raison que dans le cadre de notre m��moire professionnel, nous avons ��tudi�� l���acquisition du vocabulaire allemand sous l���angle des jeux p��dagogiques. Notre ��tude a donc ��t�� men��e dans le but de v��rifier l���efficacit�� et la pertinence des jeux p��dagogiques dans l���apprentissage d���une langue ��trang��re. Nous avons fait l���hypoth��se, �� la suite de lectures scientifiques, qu���il ��tait b��n��fique d���introduire les jeux p��dagogiques en classe, car cela permet de varier les modalit��s de travail et de les rendre plus ludiques. Nous pensons ��galement que cette modalit�� permet un apprentissage en profondeur, car il peut consolider les connaissances des ��l��ves. Dans le but de v��rifier nos hypoth��ses, nous avons transmis un questionnaire �� plusieurs enseignants allemands afin qu���ils puissent partager leurs avis d���expert. Notre questionnaire est fond�� sur des questions permettant de comprendre les processus que les enseignants utilisent en classe. Ces diff��rents points seront pr��sent��s dans ce projet de m��moire professionnel.
- Full Text
- View/download PDF
377. Le plurilinguisme
- Author
-
Garcia-Franco, Alicia and Reichlin, Mégane
- Subjects
transfert ,compétences ,allemand ,répertoire plurilingue ,langues-cultures étrangères ,répertoire didactique ,savoirs ,plurilinguisme - Abstract
Quels sont les activités et les objectifs que les enseignantes proposent aux élèves quant au plurilinguisme ? De quelles manières est perçu ce concept par le corps enseignant ? Comment impacte-t-il les pratiques enseignantes ? Les pratiques pédagogiques et les représentations de celles-ci ne cessent d’évoluer. En effet, il y a seulement quelques années, l'enseignement des langues n’était focalisé uniquement sur l’apprentissage concret de celles-ci (vocabulaire, grammaire, syntaxe,...). Depuis peu, cet enseignement prend en compte l’aspect culturel des langues. C’est un challenge pour toutes les enseignantes : enseigner les cultures qui s’accrochent aux langues. Le plurilinguisme se caractérise par une maîtrise partielle de plusieurs langues-cultures, et l’apprentissage d’une langue se fait alors également à travers la culture dans laquelle elle s’inscrit. Le concept est également synonyme de transfert de compétences et de connaissances d’une langue-culture à une autre. Le plurilinguisme englobe donc un grand nombre d’éléments différents. Pour répondre aux questions ci-dessus, nous avons défini ces nombreux aspects afin de, par la suite, mener une enquête auprès de trois enseignantes dans le canton de Vaud en nous focalisant sur l’apprentissage de l’allemand en tant que LCE. Durant ces entretiens, nous leur avons posé des questions concernant le lien qu’elles entretenaient avec le plurilinguisme, le rapport qu’elles avaient avec l’allemand et leurs pratiques enseignantes. Afin d’analyser les réponses que nous avons obtenues lors des entretiens, nous les avons tout d’abord décortiqués individuellement afin d’en faire ressortir les trois éléments suivants: leur vision du plurilinguisme, leur rapport aux langues/à l’allemand et leurs pratiques enseignantes. Ensuite, nous avons conclu les analyses en rassemblant et résumant ces trois aspects afin de comparer les trois entretiens. Grâce à ce travail, nous avons pu constater que le plurilinguisme était, tout d'abord, un concept obscur aux yeux des enseignantes interrogées. Aussi, ces dernières n’intégraient que partiellement cet aspect pourtant essentiel dans l’enseignement d’une LCE dans leurs pratiques. Intégrer le plurilinguisme et les aspects qui l’englobent dans nos pratiques enseignantes est, aujourd’hui, un procédé que nous ne pouvons négliger.
- Full Text
- View/download PDF
378. Les liens entre les représentations et la pratique enseignante en allemand au CYP2
- Author
-
Descloux, Julie and Gemelli, Evelyne
- Subjects
CYP2 ,Motivation ,Représentation ,Allemand ,Compétence ,Enseignant - Abstract
Suite à l’introduction de la loi scolaire entrée en vigueur en août 2002, l’enseignement de l’allemand en tant que langue 2 est devenu obligatoire dès la première année du CYP2. Les compétences visées pour cette discipline ne sont actuellement pas évaluées et visent à sensibiliser les élèves à la pratique de la langue allemande. Lors de nos stages, et suite à des discussions avec nos collègues de la HEPL, nous nous sommes aperçues que l’enseignement de cette discipline variait en fonction des enseignants. Cela nous a amené à nous questionner sur ce qui motivait ou non les enseignants à sensibiliser les élèves à cette langue. Nous pensons que les représentations des enseignants influencent leur enseignement. Notre question de recherche est donc la suivante : Quels sont les liens entre les représentations des enseignants du CYP2 de la langue-culture germanophone et de leurs compétences linguistiques dans cette discipline avec leur pratique enseignante ? Ce travail portera sur les représentations qu’ont les enseignants de leurs compétences, de l’enseignement de l’allemand ainsi que de leur rapport à cette langue. Nous tenterons ensuite d’établir un lien entre ces trois représentations et leur pratique enseignante., Mémoire professionnel, Bachelor of arts en enseignement pour les degrés préscolaire et primaire
- Full Text
- View/download PDF
379. Les perceptions des élèves de l’allemand discipline scolaire et langue-culture
- Author
-
Bourgeois, Ludivine and Bölcs, Morgane
- Subjects
langue discipline ,représentation ,motivation ,langue-culture ,intérêt ,Allemand ,perception - Abstract
L’objet de recherche de ce projet de mémoire est la perception des élèves sur la langue allemande, plus précisément sur la discipline scolaire et la langue-culture qui nous paraissent être deux entités séparables. D’où la question de recherche : comment les élèves perçoivent-ils les activités en lien avec la langue-culture et les activités en lien avec la discipline scolaire ? Nous avons demandé à des élèves de 8H d’évaluer différentes activités pour cerner leurs représentations sur ces deux aspects. Les activités touchent plusieurs domaines de la langue discipline scolaire. La moitié sont tirées des MER, et l’autre moitié sont des activités parallèles que nous avons créées nous-mêmes avec des apports de langue-culture qui nous semblent plus adaptés pour les élèves. Nous pensons, que lorsque les activités sont en rapport avec les intérêts culturels des élèves, ces derniers seraient davantage motivés à les réaliser. En analysant les réponses des élèves nous avons constaté que les élèves ont une préférence pour les activités culturelles. En effet, ils trouvent les activités intéressantes, se sentent capables de les réaliser, ce qui leur permet d’apprendre de nouveaux mots afin d’enrichir leur vocabulaire.
- Full Text
- View/download PDF
380. Quels sont les facteurs qui influencent la pratique des enseignants et de quelle manière ?
- Author
-
Gerber, Chloé and Zufferey, Aurélie
- Subjects
facteurs ,allemand ,pratiques ,entretiens ,langue ,Enseignement - Abstract
Dans le cadre de ce mémoire, nous avons choisi de nous intéresser aux facteurs propres aux enseignants qui peuvent influencer leur pratique en classe. Plus particulièrement, nous analyserons donc si différents facteurs propres à l’enseignant comme les expériences linguistiques, le vécu en tant qu’apprenant, la formation ou encore le rapport à la langue, peuvent avoir ou non une influence sur sa manière d’enseigner une langue étrangère comme l’allemand. Nous avons fait le choix de focaliser notre recherche sur un panel d’enseignants non-natifs qui ont à leur charge des périodes d’allemand au cycle 2. La question de recherche qui a guidé notre travail est la suivante : quels sont les facteurs personnels qui influencent la pratique des enseignants de quelle manière ? Pour tenter de répondre à cette question, nous avons choisi d’utiliser comme méthode de mener des entretiens auprès d’enseignant de nos futurs établissements de stage. Les résultats obtenus nous permettront de comprendre un peu mieux ce qui peut influencer les pratiques enseignantes et ainsi nous aider dans notre future pratique afin de prendre en considération ses résultats et tenter d’apporter un enseignement de l’allemand qualitatif dans nos futures classes.
- Full Text
- View/download PDF
381. Le projet SegCor. Pour une segmentation multi-niveaux des corpus de langue parlée en interaction
- Author
-
Biagio Ursi, Carole ETIENNE, Interactions, Corpus, Apprentissages, Représentations (ICAR), École normale supérieure de Lyon (ENS de Lyon)-Université Lumière - Lyon 2 (UL2)-INRP-Ecole Normale Supérieure Lettres et Sciences Humaines (ENS LSH)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), École normale supérieure de Lyon (ENS de Lyon), Heike Baldauf-Quilliatre, Kristine Lund, Les auteurs remercient le LABEX ASLAN (ANR-10-LABX-0081) de l'Université de Lyon pour son soutien financier dans le cadre du programme 'Investissements d'Avenir' (ANR-11-IDEX-0007) de l'Etat Français géré par l'Agence Nationale de la Recherche (ANR)., and ANR-15-FRAL-0004,SegCor,Segmentation de corpus oraux(2015)
- Subjects
Spoken corpora ,Approche comparative ,Interactional linguistics ,Annotation multi-niveaux ,Prosodie ,Macrosyntaxe ,Multi-level annotation ,Prosody ,French Language ,Français ,Syntaxe ,Comparative approach ,Chunking ,German Language ,Linguistique interactionnelle ,Macrosyntax ,Syntax ,Allemand ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Corpus de langue parlée - Abstract
International audience; Cette présentation décrira l'approche méthodologique et les différents problèmes posés par la segmentation multi-niveaux de corpus oraux dans le projet franco-allemand SegCor (SEGmentation de CORpus oraux, ANR-15-FRAL-0004), qui réunit l'IDS (Institut für Deutsche Sprache) de Mannheim, le LLL (Laboratoire Ligérien de Linguistique) d'Orléans et le laboratoire ICAR de Lyon. Ce projet a pour but de développer une méthode de segmentation utilisable pour l'analyse de la parole-en-interaction dans différentes perspectives et pour différentes communautés de chercheurs.À partir des banques de données ESLO et CLAPI pour le français et FOLK pour l'allemand, un corpus pilote de 10 extraits de 10 minutes d'interactions de nature différente a été constitué pour établir un jeu de données comparable dans les deux langues. Différentes approches de segmentation décrites en syntaxe, en prosodie, en linguistique interactionnelle et en linguistique de corpus ont alors été choisies et mises en œuvre par les trois équipes de recherche.Au sein de notre laboratoire, les niveaux de segmentation macrosyntaxique et microsyntaxique ont fait l'objet d'un travail comprenant plusieurs phases. En nous appuyant sur les projets ANR Rhapsodie et ORFEO, nous avons envisagé des phases préliminaires d'annotation, l'évaluation de l'accord inter-annotateur, l'examen de cas critiques et de nouvelles phases d'annotation. Pour ces deux niveaux, le travail a été effectué sur le corpus pilote et l'implémentation du codage est en cours de formalisation à l'aide de protocoles spécifiques (guidelines). Pour l'annotation interactionnelle en unités de construction de tour (Turn Constructional Units), que nous développerons plus en détail, un projet exploratoire porte actuellement sur la discussion des différentes approches et des critères qui permettent d'objectiver le repérage de telles unités en français et en allemand.L'annotation prosodique en proéminences intonatives a fait l'objet d'une expérience de codage manuel et automatique sur la totalité du corpus pilote. Elle nous a amené à proposer quelques modifications au protocole Rhapsodie.Le niveau d'annotation du chunking, réalisé par le LLL, a bénéficié d'un travail d'apprentissage automatique sur corpus, avec correction manuelle.Dans cette présentation, nous ne nous pencherons pas seulement sur la description des différents niveaux de segmentation et des jeux d'étiquettes, mais aussi sur les questions de conception de procédures d'annotation et de comparaison de résultats, discutées entre les trois partenaires du projet. Nous aborderons également les enjeux méthodologiques et les contraintes techniques posées par certains logiciels (EXMARaLDA, PRAAT).
382. La rédaction non sexiste en Suisse : pluralité des discours et des pratiques
- Author
-
Elmiger, Daniel, Eva Schaeffer-Lacroix, and Tunger, Verena
- Subjects
Politique linguistique ,Romanche ,ddc:430/830 ,Écriture inclusive ,Administration ,Italien ,Féminisation ,Langue non sexiste ,Allemand ,Suisse ,Français - Abstract
En Suisse, la question de la représentation des femmes et des hommes, dans le langage administratif, est débattue depuis les années 1980 déjà – et elle se caractérise notamment par le fait qu'elle s'inscrit dans des pratiques administratives souvent bi- ou plurilingues. L'article présente un projet qui s'y est intéressé à l'aide de données complémentaires : à côté d'un recueil de tous les textes régulateurs disponibles, deux études empiriques ont été entreprises : d'une part, un corpus de textes issus de l'administration fédérale publiés entre 1849 et 2014 (quelque 240 millions de mots pour la version française) visait à documenter l'évolution des pratiques effectives. D'autre part, des entretiens avec des personnes responsables pour l'édition ou la traduction de textes administratifs permettaient de recueillir leurs propos sur le thème du langage non sexiste. Après une présentation du projet et de sa méthodologie, quelques résultats des études empiriques seront donnés. Nous évoquerons aussi les défis qu'il fallait relever, notamment pour analyser l'évolution des pratiques dans les données du grand corpus en langue française. L'exemple de la Suisse, un pays peu centralisateur, permet de voir la diversité des approches et des points de vue sur un phénomène, le langage non sexiste (nouvellement nommé langage inclusif), pour lequel la francophonie peine encore à trouver des solutions viables.
383. La motivation dans l’apprentissage des langues
- Author
-
Roduit, Charles
- Subjects
anglais ,motivation ,confiance ,allemand ,effet propédeutique ,langue ,espéranto - Abstract
L’apprentissage des langues est un processus lent et difficile. Bien que de nombreuses tentatives d’amélioration de leurs enseignements aient été tentées, les élèves en fin de scolarité obligatoire ne sont pour la majorité pas capables de s’exprimer correctement dans une langue étrangère. Dans ce mémoire, nous allons étudier une approche peu connue du corps enseignant qui promet d’augmenter l’efficacité d’apprentissage des langues par tous les élèves, en particulier ceux présentant les plus grandes difficultés. L’espéranto, une langue construite au succès reconnu, possède un effet catalyseur diminuant l’énergie nécessaire à s’écarter de sa langue maternelle et permet de s’approprier des concepts masqués dans les langues ethniques. Plusieurs expériences préalables ont montré l’effet propédeutique sans équivalent de cette langue. Une modeste expérimentation mise en place dans le cadre de ce mémoire montre que ces résultats sont transférables dans notre système éducatif. La motivation semble être une clé de l’amélioration des performances des élèves ayant préalablement appris l’espéranto. En ayant fait l’expérience du succès de l’apprentissage d’une langue étrangère, outre la confiance acquise par l’expérience de la réussite dans l’apprentissage d’une langue, les sentiments de compétence, de contrôlabilité et de valeurs, éléments clés de la motivation, s’en trouvent renforcés., Mémoire professionnel, Master en enseignement pour le degré secondaire I
- Full Text
- View/download PDF
384. Améliorer la place de la culture dans les classes d’allemand et d’anglais langues-cultures étrangères au primaire aux niveaux 7-8H
- Author
-
Bodmer, Emeline and Epars, Samuel
- Subjects
PER ,anglais ,moyens d’enseignement ,interculturel ,allemand ,CECR ,culture - Abstract
Ce travail de mémoire aborde la présence de la culture dans les moyens d’enseignement romands de l’allemand et de l’anglais en 7-8P Harmos. Le but est de savoir sous quelles formes la culture est présente et comment elle est mise en œuvre dans l’enseignement des langues. On verra également si les MER sont alignés avec ce que préconise le PER à propos de ce thème. Avec cette recherche, il nous sera possible de comparer la discipline de l’allemand avec celle de l’anglais, afin d’observer les principales différences et similitudes liées à la thématique de la culture. Pour ce faire, nous allons analyser les moyens d’enseignement allemand et anglais du cycle 2 utilisés en Suisse romande en fonction d’une grille d’analyse qui contiendra différents critères. Pour finir, nous proposerons des pistes permettant de mieux intégrer la culture dans l’enseignement.
- Full Text
- View/download PDF
385. Révision de vocabulaire sur smartphone
- Author
-
Deboffe, Mathieu
- Subjects
Quizlet, secondaire II ,quizz ,allemand ,MALL ,langues ,smartphone ,vocabulaire ,apprentissage - Abstract
Conduite au sein de l’unité Médias et TIC, cette étude évalue la réaction des élèves à propos de l’utilisation d’une application sur smartphone pour réviser leur vocabulaire allemand. Elle en documente ainsi l’utilisation et met en lumière la façon dont les élèves la jugent, par l’analyse de données quantitatives et qualitatives obtenues par des questionnaires soumis à trois classes d’école professionnelle. Après une brève définition du cadre (notamment MALL et CALL) ainsi qu’un passage en revue des enquêtes similaires ayant déjà été réalisées dans d’autres pays, l’application Quizlet, choisie pour l’enquête, est présentée, de même que ses fonctionnalités. La suite du travail est dévolue à l’analyse des réponses fournies par les élèves dans le questionnaire. L’utilisation de l’application par les élèves y est illustrée par des données statistiques montrant notamment que les élèves tirent parti de la mobilité offerte par l’outil et de ses différentes fonctionnalités. Une deuxième partie se concentre davantage sur les réactions des élèves lors de l’utilisation de l’application, avec des données qualitatives. Il ressort que les élèves accueillent l’outil très favorablement et qu’ils le considèrent, à une très large majorité, plus efficace que leur méthode d’apprentissage usuelle. La conclusion reprend ces éléments et suggère de nouvelles pistes de réflexion et d’analyse pour de futures recherches., Mémoire professionnel, Diplôme d'enseignement pour le degré secondaire II
- Full Text
- View/download PDF
386. Comment motiver les élèves dans l'apprentissage de l'allemand ?
- Author
-
Amstutz, Émilie and Cajot, Fanny
- Subjects
didactique des langues étrangères ,motivation ,allemand ,représentations ,apprentissage de langues étrangères ,enseignement - Abstract
Mémoire professionnel, Bachelor of arts en enseignement pour les degrés préscolaire et primaire
- Full Text
- View/download PDF
387. Lecture et lexique : Faciliter la lecture en L2 gr��ce �� la d��charge cognitive
- Author
-
Do, Quynh Trang
- Subjects
Oeuvre complexe en L2 ,D��charge cognitive ,Automatisation du d��codage lexical ,Activit��s de contextualisation ,Allemand ,Lexique - Abstract
Conna��tre le lexique pr��sent dans une oeuvre est essentiel pour la compr��hension de celle-ci, en particulier quand il s���agit d���une lecture en L2. Les processus de compr��hension g��n��rale d���un texte se font dans la m��moire de travail et sont compos��s de processus de bas niveau et de haut niveau. Alors que ces derniers assurent des processus de compr��hension et de construction de sens, les processus de bas niveau comprennent les aspects formels et linguistiques. Ainsi, une lecture en L2 requiert des aptitudes cognitives que le lecteur doit employer simultan��ment. Il est cependant possible d���automatiser certaines aptitudes cognitives des processus de bas niveau, afin de permettre �� la m��moire de travail de se focaliser sur des processus de haut niveau. Autrement dit, une d��charge cognitive peut avoir lieu. Le d��codage lexical est un processus de bas niveau et consiste en la capacit�� du lecteur de conna��tre et reconna��tre le lexique pr��sent dans un texte. Autrement dit, plus le lecteur conna��t les mots dans un texte, plus la compr��hension de celui-ci est facilit��e. Ainsi, les rencontres fr��quentes avec le lexique sp��cifique au texte favorisent l���automatisation du d��codage lexical. Dans le cadre de ce travail, ces rencontres fr��quentes ont lieu sous la forme d���activit��s th��matiques propres �� l���oeuvre que les ��l��ves lisent en cours d���allemand. De cette mani��re, les ��l��ves se familiarisent tant avec les th��matiques qu���avec le lexique propres �� celles-ci, facilitant en cons��quence la lecture en L2. Cette affirmation a pu partiellement ��tre confirm��e gr��ce �� l���analyse d���un questionnaire distribu�� aux ��l��ves. Ils estiment que la familiarisation avec le lexique pr��sent dans l���oeuvre �� travers les activit��s th��matiques leur a permis de mieux comprendre les enjeux de l���oeuvre ainsi que de d��velopper certaines comp��tences langagi��res. Ainsi, ces activit��s de contextualisation peuvent ��tre un pr��cieux outil pour soutenir les lectures d���oeuvres complexes en L2.
- Full Text
- View/download PDF
388. L'enseignement du texte littéraire en classe d'allemand LCE selon la perspective actionnelle
- Author
-
Püntener, Jeannine
- Subjects
motivation ,allemand ,enseignement de la littérature ,méthode traditionnelle ,perspective actionnelle ,engagement - Abstract
L’enseignement d’une LCE est un défi difficile à relever dans un contexte culturel et social particulier avec l’allemand dont la portée ne suscite pas un investissement spontané de l’élève. De manière générale, la démotivation peut provoquer la frustration de l’apprenant, celui de l’enseignant, et finalement entraver la dynamique constructive de la progression de l’apprentissage. Les méthodes traditionnelles dans l’enseignement de la littérature se heurtent à ce problème car elles ne parviennent à éveiller que partiellement l’intérêt. Selon des études récentes, un élément clé du succès est directement lié à la notion d’engagement de la part de l’élève, catégorisé selon quatre différents types dans la littérature. Basé sur ce concept de l’engagement, ce mémoire analyse la transition partant de la démarche traditionnelle pour aboutir à la perspective actionnelle, passant par des outils comme la tâche pédagogique, le rôle de l’enseignant, le choix du support, la démarche pédagogique ou encore la forme de travail, suscitant au bout du compte le coeur de la finalité, à savoir l’investissement personnel. Quatre séquences d’enseignement de la littérature germanophone au niveau gymnasial ont été filmées et analysées selon les critères observables relatifs à un modèle global d’engagement issu des théories de la motivation. Partant d’un désengagement notable par la méthode traditionnelle, on constate une évolution vers une dynamique d’engagement forte par la perspective actionnelle. Un enseignement faisant sens aux yeux des élèves, le travail en groupe, l’investissement dans une démarche de projet aboutissant à la création de produits authentiques en sont des éléments clés. Il en résulte une forte motivation intrinsèque et soutenue tout au long de la tâche, liant plaisir et satisfaction à l’acquisition des connaissances et des compétences en LCE.
- Full Text
- View/download PDF
389. Redewiedergabe zwischen Konnektivität und Modalität: Zur Markierung von Redewiedergabe in Dolmetscheräußerungen in gedolmetschten Arzt-Patientengesprächen
- Author
-
Thomas Johnen
- Subjects
modalité épistémique ,comunicación entre médico y paciente ,epistemisk modalitet ,Discourse Analysis ,português ,verba dicendi ,interprétation ad-hoc ,connectivité ,Turkish ,modalité ,formación de intérpretes ,Evidenzialität ,Reported Speech ,bilgi kipliği ,turco ,kontakttolkning ,Deutsch ,communication entre médecin et pacient ,kontakttolkning i sjukhus ,evidentialité ,diye ,Modalität ,Redewiedergabe ,Connectivity ,konnektivitet ,Studier av enskilda språk ,Portuguese ,portugisisk-tysk kontakttolkning ,Türkisch ,German ,modalidade epsitêmica ,Ad-hoc-Dolmetschen ,Dolmetscherausbildung ,Interpreter Training ,reprodução de fala ,kiplik ,Specific Languages ,delile dayalılık ,interpretación alemán - portugués ,epistemische Modalität ,samtal mellan läkare och patient ,talåtergivning ,que ,evidencialidade ,Konnektivität ,analyse de discours ,modalidade ,allemand ,Evidentiality ,conectividad ,Diskursanalyse ,türkçe – almanca ,portekizce – almanca ,Doctor-Patient Communication ,portugais ,modalitet ,Análise de discurso ,evidentialitet ,modalidad ,discours rapporté ,modalidad epistémica ,análisis del discurso ,turkisk-tysk kontakttolkning ,interpretación en contexto hospitalario ,formação de intérpretes ,Modality ,Community Interpreting ,Portugiesisch ,vebra dicendi ,bağlantılık ,çevirme ,konuşma çözumlemesi ,doktor ile hasta arasında konuşmasi ,Diskursanalys ,interpretación alemán - turco ,conectividade ,turc ,Arzt-Patienten-Kommunikation ,alemão ,mIş ,meinen ,interpretação por intérpretes não-profissionais ,comunicação entre médico e paciente ,evidencialidad ,Epistemic Modality - Abstract
This study analyzes the functionality of reported speech marking in interpreter’s utterances in authentic ad-hoc-interpretated German-Turkish and German-Portuguese doctor-patient communication (Special attention is paid to the Turkish reported speechmarkers diyor ‘says/ is saying’ and –mIş, to two Portuguese markers (the verbum dicendi contar que ’to tell that’ and the subjunctor que ‘that’) as well as to German meinen ‘mean, reckon’). Whereas guides to medical interpreting recommend to avoid the marking of reported speech, in our data it is used frequently (especially in the Turkish data) and appears in the German-Turkish and the German-Portuguese data basically in the same situations, particulary in risk communication, communication about clinical findings, and medical interviews. It is argued that it is used as a connectivity procedure on the one hand, and as a procedure to modalize the utterance on the other. The marking of reported speech does not focus on the proposition as other connective procedures do, but rather focuses on the speech situation, i.e. the participants. Therefore, this connectivity procedure is evenmore basic than others. By relinking fragments of the propositional content to their source the interpreter modalizes the utterance in a specific way. The challenge for interpreter trainings is that the use of reported speech marking may facilitate or hamper the communicative exchange between doctor and patient. It should therefore be used consciously by interpreters. Este estudo – elaborado no âmbito do projeto “Interpretação no Hospital” do Centro de Pesquisa sobre Multilingualismo na Universidade de Hamburgo - objetiva analisar as funções dos marcadores de reprodução de fala em enunciados de intérpretes de comunicações autênticas entre médicos alemães e pacientes turcos ou portugueses traduzidos por intérpretes não-profissionais. Atenção especial é dada para a análise dos marcadores diyor ‘diz/ está dizendo’ e –mIş em turco, contar que e o subjunctor que em português, assim como meinen ‘achar’ em alemão. Enquanto guias para a interpretação em contextos medicais recomendam evitar marcar a fala reproduzida como tal, nos dados por nós analisados os intérpretes marcam-na com freqüencia (especialmente nos dados em turco). Os marcadores dereprodução de fala são usados nos dados teuto-turcos e teuto-portugueses basicamentenas mesmas situações, especialmente na comunicação sobre riscos, resultados de análise médica e de anamnésia. Avança-se a hipótese que a marcação da reprodução de fala serve como procedimento de conectividade dum lado e como procedimento de modalização doutrolado, só que – a diferença de outros procedimentos conectivos a marcação da reprodução de fala não enfoca a proposição, mas sim a situação de fala, i.e. os participantes – sendo assim mais básico para a coesão do que outros procedimentos. Ligando fragmentos do conteúdo proposicional à sua fonte, o intérprete modaliza o enunciado de maneira específica. O desafio que enfrenta a formação de intérpretes para esta tarefa é que a marcação de reprodução de fala pode facilitar ou dificultar a comunicação entre médicos e pacientes. Por isso é necessário usá-la de maneira consciente.
390. L’étude collective d’une leçon dans un établissement primaire du Nord vaudois
- Author
-
Borruat, Viviane
- Subjects
planification ,allemand ,conception des enseignantes ,séquence d’enseignement ,Etude collective d’un leçon ,développement professionnel - Abstract
Ce mémoire professionnel se divise en six grandes parties. Dans les deux premières se trouvent entre autres l’introduction, la problématique et la question de recherche. Cette dernière vise à répondre à la problématique sur l’harmonisation de l’enseignement au sein de classes romandes, suite à l’entrée en vigueur du concordat HarmoS, en 2009. Introduire un nouveau dispositif de développement professionnel au sein des établissements permettrait-il d’uniformiser les pratiques et les savoirs enseignés à l’école primaire ? Cette recherche porte sur l’observation du déroulement d’un tel dispositif, appelé «étude collective de leçon». Dans la troisième partie se trouvent les repères théoriques nécessaires à la lecture de ce travail, notamment la définition d’une étude collective de leçon, ainsi que celles des termes d’objectif, d’objet et de tâches d’apprentissage. Vient ensuite la partie méthodologique de cette recherche. Il s’agit d’une description des démarches entreprises durant la recherche. S’y trouvent également les grilles d’analyses des données récoltées, la justification du choix de l’allemand comme discipline autour de laquelle s’organise la recherche, ainsi que la présentation du matériel utilisé pour cette dernière. Les parties cinq et six de ce travail sont des moments d’analyse de données et de discussion comportant la conclusion du travail et certaines questions. Ces dernières découlent notamment des observations des traces récoltées sur le terrain. Les deux dernières parties évoquées mettent en lumière certaines conceptions des enseignantes, et les conditions nécessaires à la mise en place d’une étude collective de leçon comme dispositif de développement professionnel. Le groupe de travail réuni pour cette expérience n’a pas seulement permis d’effectuer ces observations, mais il a également fait apparaître les conceptions des enseignantes au moment de construire une leçon., Mémoire professionnel, Bachelor of arts en enseignement pour les degrés préscolaire et primaire
- Full Text
- View/download PDF
391. Funktionen von verblosen Konstruktionen in Fontanes Stechlin
- Author
-
Irmtraud Behr, CEREG - Centre d'Etudes et de Recherches sur l'Espace Germanophone - EA 4223 (CEREG), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3-Université Paris Nanterre (UPN), Anne Betten, Alexander Schwarz, Stanisław Prędota, and Behr, Irmtraud
- Subjects
german ,syntaxe ,allemand ,énoncé averbal ,verblose Sätze ,Syntax ,Textfunktionen ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,ComputingMilieux_MISCELLANEOUS ,verbless sentence - Abstract
International audience
392. Un enseignement de type CLIL influence-t-il de mani��re positive les repr��sentations qu���ont les ��l��ves du secondaire 1 vaudois de l���allemand et de son apprentissage ?
- Author
-
Grandjean, Katriina
- Subjects
repr��sentations ,influence ,CLIL ,allemand ,contenu ,apprenants actifs - Abstract
Issu d���un int��r��t pour les diff��rentes m��thodes et approches dans l���enseignement des langues ��trang��res, ce m��moire professionnel traite de l���influence positive de l���approche Content and Language Integrated Learning (CLIL) sur les repr��sentations qu���ont les ��l��ves du secondaire 1 vaudois de l���allemand et de son apprentissage. L���approche CLIL se caract��rise par le lien qu���elle cr��e entre la langue cible et un contenu proche de la r��alit�� des apprenants. Avec CLIL, la langue est apprise �� travers le contenu et le contenu �� travers la langue, favorisant un apprentissage complet, int��ressant et motivant de la langue. Afin de r��pondre �� l���hypoth��se de ce travail ��� une approche CLIL a une influence positive sur les repr��sentations des ��l��ves de la langue allemande et de son apprentissage dans le contexte scolaire du secondaire 1 vaudois ��� une exp��rience a ��t�� conduite dans deux classes de 11e ann��e de niveaux diff��rents de l�����tablissement EPS Aubonne. Deux questionnaires, pr��- et post-test, et une s��quence de quatre p��riodes construite selon les principes de l���approche CLIL comme d��finie par Coyle, Hood & Marsh (2010) ont permis de mesurer les repr��sentations qu���ont les ��l��ves de l���allemand et de son apprentissage et l�����volution positive de ces repr��sentations lorsque l���allemand est enseign�� �� travers l���approche CLIL. Ce constat d���une ��volution positive confirme l���hypoth��se de d��part de ce travail qui souhaite alors encourager l���utilisation de l���approche CLIL dans l���enseignement de l���allemand au secondaire 1.
- Full Text
- View/download PDF
393. Entreprise allemand
- Author
-
Luz, Christine
- Subjects
rapport au savoir ,langue étrangère ,écoles commerciales ,métacognition ,allemand ,didactique ,analyse ,moyen d'enseignement - Abstract
Mémoire professionnel, Diplôme d'enseignement pour le degré secondaire II
- Full Text
- View/download PDF
394. Enseignement d’une langue étrangère au primaire
- Author
-
Giacuzzi, Leslie and Rey, Justine
- Subjects
Vocabulaire ,Motivation ,Perceptions sensorielles ,Allemand ,Ateliers ,Apprentissage - Abstract
« La représentation multimodale est une garantie contre l’oubli de ce mot. » (Hermann, p. 37, cité dans Wokusch, 1997). Notre travail de recherche est axé sur l’apprentissage du vocabulaire allemand, par différents ateliers impliquant plusieurs sens. La partie théorique permet de mieux comprendre la pertinence de l’apprentissage du vocabulaire par différentes modalités sensorielles. De plus, nous nous intéressons aux facteurs impliqués dans la motivation des apprentissages chez les élèves. Enfin, nous définissons ce que signifie pour nous le réinvestissement du vocabulaire dans des situations de productions langagières. Le dispositif que nous avons imaginé pour la partie pratique comprend un atelier visuel, un atelier gestuel et un atelier auditif, dans lesquels les élèves apprennent leur vocabulaire d’allemand. Ces ateliers sont intégrés à des leçons d’allemands et durent environ dix minutes. Le dispositif a duré quatre semaines. Nos deux hypothèses de recherche sont les suivantes : L’apprentissage du vocabulaire par différentes modalités de perception, permettrait aux élèves d’intégrer et de réinvestir le vocabulaire dans des situations orales concrètes. De plus, l’apprentissage du vocabulaire par ce dispositif, aurait une influence positive sur la motivation des élèves. Malheureusement, nos conditions ne nous ont pas permis d’obtenir des résultats convainquant pour confirmer toutes nos hypothèses de recherche. En revanche, nos résultats prouvent que le plaisir de l’élève à effectuer la tâche est lié à son sentiment de progression. Plus un élève progresse dans ses apprentissages, plus il a du plaisir et inversement. Moins l’élève progresse dans ses apprentissages, moins il a du plaisir et inversement., Mémoire professionnel, Bachelor of arts en enseignement pour les degrés préscolaire et primaire
- Full Text
- View/download PDF
395. Conflits en classe liés au manque de motivation au secondaire II
- Author
-
Kessler, Andreas and Jandejsek, Miroslav
- Subjects
Conflits ,Motivation ,Image ,Représentations ,Allemand ,Secondaire II - Abstract
Notre mémoire est dédié à la question suivante: Y a-t-il un lien entre conflit en classe et motivation? Nous nous sommes posés cette question car nous sommes des enseignants d'allemand et constatant que cette branche souffre d'une mauvaise image dans ce canton, ce qui peut entraîner un manque de motivation. En partant de ce constat, nous nous sommes également intéressés à la question; comment ce manque de motivation lié à une branche peut entraîner ou provoquer des conflits en classe? Une première partie de notre travail pose la question des origines des différents types de conflits qui peuvent apparaître en classe. Ensuite la question de la motivation des deux acteurs en cours, c'est à dire les enseignants tout comme les élèves, a été posée. Nous avons pu constater qu'un manque de motivation est souvent à l'origine de conflits et que par conséquent il est absolument nécessaire de renforcer la motivation, d'abord chez l'enseignant et ensuite chez les élèves. Par la suite, nous nous sommes focalisés plus spécifiquement sur les cours d'allemand en proposant quelques pistes permettant de renforcer la motivation des élèves pour cette branche et ainsi éviter les conflits. Comme il n’existe que très peu de sources qui traitent spécifiquement du sujet de notre mémoire, nous nous sommes reposés sur divers types de documents; des études scientifiques faites autour de l'enseignement des langues étrangères en Suisse, des articles de presse, tout comme des ouvrages traitant spécifiquement de la gestion de classe. Nous avons également fait part de nos expériences personnelles, d'une part afin de compléter le tableau, d'autre part pour nous positionner par rapport à la littérature secondaire utilisées pour notre travail et d’exprimer notre avis personnel sur la problématique de notre mémoire., Mémoire professionnel, Diplôme d'enseignement pour le degré secondaire II
- Full Text
- View/download PDF
396. Analyse du rapport à l’allemand d’élèves de maturité gymnasiale, d’école de commerce, d’école professionnelle et de maturité professionnelle commerciales
- Author
-
Weber, Aurore and Andrey, Jade
- Subjects
Enseignement et apprentissage ,Pistes d’action ,Allemand ,Rapport au savoir ,Secondaire II ,Représentations personnelles - Abstract
D’où provient le rapport négatif à l’allemand des élèves du secondaire II du canton de Vaud ? Serait-il dû à la charge de travail qu’une maturité gymnasiale demande aux élèves ? Ou alors aux intérêts plus scientifiques des élèves ? Les élèves pensent-ils que l’allemand ne leur sera pas utile pour leur future carrière professionnelle ? Ou, plus généralement, est-ce que la particulière attractivité de l’anglais – en tant que langue internationale – prend le dessus sur l’allemand ? Enfin, le fait que l’apprentissage de l’allemand n’assure pas forcément de comprendre le suisse-allemand serait-il une source de démotivation ? Afin de répondre à ces questions et hypothèses de départ, nous avons interrogé – à l’aide d’un questionnaire – des élèves des différentes filières du secondaire II, à savoir : de maturité gymnasiale, d’école de commerce, d’école professionnelle commerciale et de maturité professionnelle commerciale. Ce questionnaire nous a permis de comparer tout d’abord les données sociodémographiques des élèves et ensuite, plus concrètement, leur rapport à l’allemand sous différentes perspectives : l’enseignement, l’apprentissage ainsi que leurs représentations personnelles. Les réponses des élèves, présentées en annexe de ce travail, sont très riches, car elles nous permettent non seulement de constater que toutes nos hypothèses de départ n’ont pas été vérifiées, mais également de mettre en lumière les aspects de la langue allemande à l’école qu’il faut améliorer. Nous avons donc, à la suite de l’analyse des données récoltées, tenté d’esquisser des pistes d’action relatives aux ressentis et critiques des élèves afin de les motiver à l’apprentissage de l’allemand et de positiver leur rapport au savoir., Mémoire professionnel, Diplôme d'enseignement pour le degré secondaire II
- Full Text
- View/download PDF
397. Theaterspiele : La perspective actionnelle et le théâtre au service du traitement du texte littéraire en langue étrangère
- Author
-
Portioli, Eugenia
- Subjects
Théâtre ,allemand ,didactique ,littérature ,perspective actionnelle ,agir littéraire - Abstract
Comment motiver les élèves à étudier la langue allemande ? Est-il envisageable de les initier aux grands classiques de la littérature ? Quelles activités favorisent la production en langue étrangère et quelles activités s’avèrent inefficaces ? Sans répondre à ces questions dans leur généralité, nous avons choisi, dans la présente étude, de les aborder sous l’angle particulier de la pratique du théâtre et de la perspective actionnelle en didactique des langues et cultures étrangères. Durant un semestre, 32 élèves ont travaillé à la réalisation d’un spectacle théâtral, à partir du texte de Bertolt Brecht Die Dreigroschenoper. Nous présentons la séquence didactique conçue pour réaliser le projet, les activités qui ont été mises en œuvre et interrogeons leur efficacité. Pour ce faire, une enquête a été menée. Elle s’est constituée de deux moments d’analyse, chacun construit à partir de deux phases d’observation duale (interne et externe), de deux points de vue différents (des enseignantes et des élèves). Dans un premier temps, ce travail présente les résultats d’une analyse qualitative du point de vue interne de l’enseignante, autrice de ce travail, et des élèves, auteur·trice·s d’un journal de bord, qui les a accompagné·e·s tout au long du projet. Dans un deuxième temps, ce travail présente l’analyse des notes attribuées aux élèves lors du spectacle final et des réponses à trois sondages soumis aux élèves.
- Full Text
- View/download PDF
398. Enseigner l���allemand �� l�����cole primaire
- Author
-
Carrard, M��lanie and Cherpit, Audrey
- Subjects
Prescriptions ,Contraintes ,Influence ,MER ,Allemand ,Pratiques enseignantes - Abstract
En 2009, est entr��e en vigueur le concordat HarmoS qui a pour objectif d���harmoniser la scolarit obligatoire entre les cantons suisses. Depuis l���entr e en vigueur de celui-ci, la Suisse romande poss��de son propre plan d��� tude, soit le PER. D��s lors, les ��l��ves commencent �� apprendre l���allemand d��s la 5��me HarmoS et sont ��valu��s significativement. En outre, en se r��f��rant au PER, les ��l��ves atteignent le niveau A1.2 du CECR au terme du cycle 2. De plus, d��s 2014, les nouveaux MER Der gr��ne Max et Junior remplacent peu �� peu Tamburin et Genial. Ceux-ci privil��gient les approches communicative et actionnelle prenant ainsi en compte les derni��res th ories d���apprentissage et d���enseignement des langues trang��res. Notre recherche consiste �� savoir comment les enseignants enseignent l���allemand et plus pr��cis��ment �� comprendre quels sont les ��l��ments qui influencent leurs pratiques. Parmi les ��l��ments qui les influencent le plus, on trouve des prescriptions et des recommandations contraignantes qui ��manent de la CDIP, de la CIIP, de la LEO, du RLEO, du CGE, du PER, des MER et de divers documents ��manant de la DGEO. Si la plupart de ces documents influencent fortement les pratiques des enseignants, ce n���est pas toujours en accord avec leurs avis et leurs convictions personnelles. Toutefois, ils sont amen��s �� faire de nombreux choix concernant leur enseignement pour respecter ce cadre impos��. Ils gardent ainsi une certaine libert�� dans leur pratique.
- Full Text
- View/download PDF
399. Geschlechtergerechte Sprache in Schweizer Behördentexten: Möglichkeiten und Grenzen einer mehrsprachigen Umsetzung
- Author
-
Elmiger, Daniel, Tunger, Verena, and Eva Schaeffer-Lacroix
- Subjects
Sprache ,Langue non-sexiste ,Behördensprache ,Deutsch ,Langue ,ddc:430/830 ,Italien ,Italienisch ,Langue administrative ,Geschlechtergerechte Sprache ,Allemand ,Französisch ,Français - Abstract
In diesem Beitrag werden einige vorläu ge Resultate aus einem Forschungsprojekt präsentiert, das sich mit der Einschätzung und Umsetzung von geschlechtergerechter Sprache auf Behörden- ebene befasst. Dazu wurden in acht Schweizer Kantonen sowie auf Bundesebene Interviews mit Personen geführt, die sich auf administrativer Ebene oder im Bereich der Gleichstellungsarbeit mit Sprache befassen bzw. auch für die Qualität von Texten mitverantwortlich sind. Daneben wurde auch ein dreisprachiges Grosskorpus mit Texten der Schweizer Behörden zusammen- gestellt, mit dem der Sprachgebrauch über mehrere Jahrzehnte beobachtet werden kann. Zusammen mit den regulierenden Texten, die im Bereich Sprache und Gleichstellung in den Behörden existieren, ergibt sich ein facettenreiches Bild der Wahrnehmung und Umsetzung geschlechtergerechter Sprache in einem mehrsprachigen Umfeld, wobei sich zeigt, dass das ema teilweise sehr unterschiedlich beurteilt wird.
400. Le rapport au savoir - comment les curricula répondent-ils à la question de l'utilité ?
- Author
-
Schmid, Jacqueline
- Subjects
les curricula ,école professionnelle commerciale ,didactique des langues et cultures ,élève-apprenti-e ,Allemand ,Rapport au savoir - Abstract
Ce présent travail traite du rapport au savoir et – en conséquence – de la question de l’utilité des curricula de l’allemand –, dans l’école professionnelle de commerce, à travers l’exemple de quatre classes d’employé-e-s de commerce, formation élargie (FCE) à l’EPCL. Etudier le rapport au savoir nécessite de recueillir des données. Pour ce faire, j’ai choisi le moyen du questionnaire, que j’ai conçu sous forme de deux questions se référant aux programmes et aux attentes que l’élève-apprenti-e a vis-à-vis de ces programmes d’étude de l’allemand. Dans un premier temps, il a fallu classifier les données à l’aide d’une modélisation sous forme d’idéaux-types (rapport au savoir certificatif, utilitaire ou désintéressé) – outil construit par des chercheurs, notamment Bernard Charlot et son équipe (1992), à partir des convergences dégagées de l’étude d’un corpus de bilans de savoir. Dans un deuxième temps, la classification a permis d’obtenir des éléments saillants pour les élèves-apprenti-e-s de la filière FCE. L’analyse de ces éléments caractéristiques, ensuite, a contribué à dégager ce que les élèves-apprenti-e-s attendent de ce quoi apprendre. Grâce à cette analyse, j’ai pu non seulement appréhender les rapports que ces élèves-apprenti- e-s ont au savoir, mais aussi entendre leurs soucis, leurs besoins et souhaits, autant d’éléments qui m’ont permis d’améliorer les pratiques dans un contexte d’enseignement particulier, celui de la formation professionnelle. J’ai pu constater alors qu’un grand nombre d’élèves-apprenti-e-s ont un rapport certificatif au savoir. Il s’agit d’apprendre, d’améliorer, d’élargir, de perfectionner les connaissances, afin de réussir les tests, l’année et l’examen final. Les éléments saillants des autres rapports au savoir ont permis de dégager des pistes d’approche s’avérant propices au développement d’un autre rapport au savoir. Parmi ces approches on notera, l’eTwinning, l’approche par tâches ou encore l’approche par projet. Quant à mon enseignement, cette étude m’a amené à réfléchir à mes pratiques et à la façon d’amener, petit à petit, les élèves à redécouvrir la volonté de travailler et de passer d'apprendre pour « passer » à l’appropriation de la langue-culture., Mémoire professionnel, Diplôme d'enseignement pour le degré secondaire II
- Full Text
- View/download PDF
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.