3,501 results on '"Latin language"'
Search Results
352. Spaces between Words as a Visual Cue when Reading Chinese: An Eye-Tracking Study.
- Author
-
AY, Sıla, CANTÜRK, İsmigül, and AKGÜR, Tuğba
- Subjects
- *
VOCABULARY , *CHINESE language , *EYE tracking , *ALPHABETS , *LATIN language - Abstract
In texts written in languages that use the Latin alphabet, the spaces left between words serve as visual cues to understand the text. In the written Chinese language, there are no spaces between words. Chinese differs from alphabetic languages in many respects, including its synonymous and multi-meaning symbolic language elements. The absence of a visual clue to indicate word boundaries creates ambiguity in Chinese sentences or may lead to the emergence of different meanings. A large number of Chinese characters, spelling features, and lack of boundaries between words cause various difficulties for foreign students. Turkish students who study Chinese as a foreign language may find its unfamiliar orthographic features, such as a spelling system without spaces between words, difficult to understand as Turkish is written using an alphabet. According to some studies on the early stages of Chinese language learning, artificially-triggered spaces in writing can have a positive effect on the reading process. Yet, this finding that the spaces between Chinese words facilitate reading comprehension is controversial. In this study, an eye movement tracking technique is used to investigate whether orthographically-triggered spelling differences or adding spaces between words affect the reading process of foreign language students. The results are discussed through Chinese grammatical features. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
353. Flavius Mauricius -- Glimpses into the Life and Career of Roman Military Official.
- Author
-
Honzl, Jiří
- Subjects
- *
ROMANS , *LATIN language , *MILITARY ethics - Abstract
A small collection of textual evidence, two papyri, three inscriptions, and three literary testimonia, is brought together and examined. All these pieces of evidence possibly mention the same person, a high military official Flavius Mauricius of the fourth century CE. The individual pieces of written evidence are at first considered separately in their context, with the focus put on particularities possibly significant for the current study. In the next step they are all evaluated for the likelihood of being in fact related to one another. As a consequence, they are sorted into groups of 'core' evidence, almost certainly belonging together, and 'peripheral' evidence only possibly related to the rest. Finally, the available evidence is analysed and considered in the context in order to allow at least a partial reconstruction of the background, career, and other bits and pieces of the life of Flavius Mauricius. The best and most certainly documented part of his career is the period of service in the capacity of dux Aegypti, a military commander of the province, which took place no earlier than 368 CE and continued at least until 375 CE and maybe later. Other less certain pieces of evidence possibly allow to also get a glimpse into other stages of Mauricius's life, as he may have taken part in the Persian campaign of emperor Julian and could have been buried in the Macedonian city of Philippi. Quite remarkably, all the contemporary pieces of evidence were written in Latin, either entirely or in combination with Greek. Thus, it is considered separately, what the reasons for the choice of this language were and whether it was a result of Mauricius's personal preference. Overall, like many of his fourth century contemporaries, Flavius Mauricius appears throughout his life to have his identity rooted in the Roman tradition, while concomitantly he was able to embrace some of the ongoing changes in society. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
354. Neo-Latin Hispanica, acknowledged in the 17th century Cracovian print culture (as exemplified by the Schedels' printing office).
- Author
-
Czerenkiewicz, Michał
- Subjects
PRINT culture ,LATIN language ,SPANISH language ,EIGHTEENTH century ,OFFICES - Abstract
Copyright of Cuadernos de Filología Clásica: Estudios Latinos is the property of Universidad Complutense de Madrid and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
355. TENDENCIAS ANTIHIÁTICAS Y PROCESOS DE PALATALIZACIÓN EN EL ESPAÑOL ACTUAL: A PROPÓSITO DEL VERBO TUNEAR.
- Author
-
MONTERO CURIEL, PILAR
- Subjects
VERBS ,GRAMMAR ,PALATALIZATION ,LATIN language ,LANGUAGE & languages - Abstract
Copyright of Nueva Revista de Filología Hispánica is the property of El Colegio de Mexico AC and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
356. Sãva ir sve~tima. Latinitas Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės tyrimuose.
- Author
-
Knieža, Skirmantas
- Abstract
Copyright of Literature / Literatura is the property of Vilnius University and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
357. Sulla latinitas di Novgorod. Alcuni casi di intertestualità inconsapevole.
- Author
-
Tomelleri, Vittorio Springfield
- Subjects
MEDIEVAL civilization ,FIFTEENTH century ,RUSSIAN literature ,MEDIEVAL archaeology ,CATENAE ,MEDIEVAL literature - Abstract
The so-called Novgorod period of Russian literature, which lasted between the last two decades of the fifteenth century and the first quarter of the following one, has left us, among other things, a fair repertoire of Latin translations of late antiquity and medieval works. Among them, for example, we find some books of the Old Testament, contained in the Vulgata of Saint Jerome, the medieval version of the Ars minor by Aelius Donatus, fragments of the Doctrinale of Alexander de Villa Dei, an anti-Judaic treatise written by the Franciscan theologian Nicholas of Lyra, and the catena commentary on the Psalter compiled by the Bishop of Würzburg, Bruno. The aim of the present paper is to collect and discuss some disiecta membra of classical and medieval Latin culture contained in these texts and, consequently, made available in their Slavic translation; in many cases we are faced with curious intertextual references that were probably not caught by Slavic translators and their readers. The work is intended to produce a first catalog of learned quotations from medieval Latin culture in the Eastern Slavic world. These can be considered, and were probably indeed perceived as direct quotations, if we look at the Latin originals, but should perhaps be defined as 'stolen words', due to the fact that they were not recognized or were even misunderstood by their translators and/ or by modern interpreters. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
358. Nominalization as a typological phenomenon: A comparison between Latin and Australian languages: Types and tokens.
- Author
-
Panagl, Oswald and Schweiger, Fritz
- Subjects
LATIN language ,TYPE & token (Linguistics) ,GRAMMATICAL categories ,NOUNS ,MODELS & modelmaking ,INTERPERSONAL confrontation - Abstract
This study deals both with action nouns as a semantic class of word formation and with nominalization as a derivational process via offering a lot of relevant data in a kind of typological confrontation. Oswald Panagl investigates Latin examples applying criteria such as productivity, regularity, semantic transparency and syntactic behavior. As a result, he denotes derivations in -tiōn as the most vivid and active type of action noun delivering almost countless tokens. As a special case he treats the nominalizations in -tu becoming productive when they establish the grammatical category of supine in -tum. This procedure of a switch from derivation to inflection represents a sort of grammaticalization. He offers a scale model of increasing concretization (action–result–instrument–location–agents) exemplified with items from a variety of languages. Fritz Schweiger's research presents a series of data from the Australian languages (Alyawarra, Bunuba, Diyari, Djapu, Gumbaynggir, Guugu Yimidhirr, Kalkatungu, Uradhi, Wambaya, and Wardaman). The author defines and analyzes the morpholo gical principles of word formation in his linguistic material and classifies the data arte legis. Because of the specific situation and the complex interrelations within this linguistic group of tongues investigated in this paper, it seems nearly impossible to develop and apply criteria of the common sort for uncovering genealogical kinship. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
359. CIMBRI ET TEUTONI.
- Author
-
BICHLMEIER, HARALD and BLAŽEK, VÁCLAV
- Subjects
LATIN language ,VOWELS ,ETHNOLOGICAL names ,ETYMOLOGY ,SEMANTICS - Abstract
Copyright of Acta Linguistica Lithuanica is the property of Institute of the Lithuanian Language and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
360. Sur la formation des « attaques doubles » du latin au français : une approche phonologique et déclarative.
- Author
-
Bretos Bórnez, Jesús and Tejedor de Felipe, Didier
- Subjects
LATIN language ,PHONOLOGY ,CONSONANTS ,CURVES ,PROSODIC analysis (Linguistics) - Abstract
Copyright of Thélème is the property of Universidad Complutense de Madrid and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
361. Swedenborg on the Exploitation of Salt in Central and Eastern Europe in the 18th Century.
- Author
-
TĂRNĂUCEANU, CLAUDIA
- Subjects
- *
EIGHTEENTH century , *HISTORY of technology , *SALT , *RESOURCE exploitation , *DATA analysis - Abstract
The present paper is an analysis of the data concerning the regions of Central and Eastern Europe, where salt is extracted from the mountains (Poland, Hungary, Transylvania), offered by the theologian scholar Emanuel Swedenborg in some passages of his scientific work, written in Latin, De sale communi. A considerable number of these passages, which are of great interest for the history of technology and sciences, relate to issues that have been forgotten but which need to be revalued from the point of view of current developments in those fields. The aim of the study is to reveal the scientific principles that guided an 18th century scholar when dealing with such a topic. We are also interested in finding out the extent to which Swedenborg succeeds in systematizing the various theoretical and practical information, useful for understanding the nature of salt exploitation at that time, considering older works and the latest bibliography at his disposal. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
362. From Hólar to Lisbon: Middle English Literature in Medieval Translation, c.1286–c.1550.
- Author
-
Byrne, Aisling
- Subjects
- *
MIDDLE English literature , *TRANSLATIONS , *ENGLISH language , *MIDDLE Ages , *LATIN language - Abstract
This paper offers the first survey of evidence for the translation of Middle English literature beyond the English-speaking world in the medieval period. It identifies and discusses translations in five vernaculars: Welsh, Irish, Old Norse-Icelandic, Dutch, and Portuguese. The paper examines the contexts in which such translation took place and considers the role played by colonial, dynastic, trading, and ecclesiastical networks in the transmission of these works. It argues that English is in the curious position of being a vernacular with a reasonable international reach in translation, but often with relatively low literary and cultural prestige. It is evident that most texts translated from English in this period are works which themselves are based on sources in other languages, and it seems probable that English-language texts are often convenient intermediaries for courtly or devotional works more usually transmitted in French or Latin. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
363. Esmalte en Terminología: Concordancia y Propuesta para Terminologia Anatomica, Histologica y Embryologica.
- Author
-
Panes, Camila, Nicholson, Christopher, and del Sol, Mariano
- Subjects
- *
AMERICAN coins , *LATIN language , *AMELOBLASTS , *SPANISH language , *DENTAL enamel , *BOTANY - Abstract
Dental enamel is a structure considered in Anatomical, Histological and Embryological Terminology. The included terms related to it have three associated roots: enamel, amelo and adamantino. The objective of this article is to analyze the etymology of these roots and present proposals in Latin and Spanish that unify the denominations related to tooth enamel. In the search, medical, terminological and etymological dictionaries were used. The results obtained indicate three different origins for each root: adamantine is a Greco-Roman term related to the extreme hardness of a structure; enamel has an Anglo-Norman and ancient high Germanic origin related to the action of melting, melting, and the aesthetic appearance that this produces in a material; and amelo, which in itself is related to botany while the full term ameloblast, was coined by an American academic. Although the etymology of adamantine and enamel indicate characteristics of firmness and aesthetics, respectively, in the development of the proposal it was decided to maintain the Latinized term enamelum and its adjective enameleus, eliminating the other two roots related to dental enamel. The proposal was made for changes in the terms of the Latin language and its translation into Spanish, according to the requirements of the FIPAT for Anatomical, Histological and Embryological Terminology, in order to unify the denomination of the associated terms and derivatives of dental enamel , for academic and research purposes. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
364. Tálamo según Galeno. Una Metáfora Controversial.
- Author
-
Duque Parra, Jorge Eduardo, Vásquez, Bélgica, and del Sol, Mariano
- Subjects
- *
SPATIAL arrangement , *HUMAN body , *THALAMUS , *LATIN language , *METAPHOR , *NEUROANATOMY - Abstract
The technical-scientific vocabulary, one of them the Anatomical Terminology, has a linguistic legacy of classical languages in general and of Latin and Greek in particular. In this context, the metaphor has played an important role in the naming of certain structures of the human body. The analysis of these metaphors has allowed us to know the etymological origin of numerous anatomical terms derived from this frequent practice throughout history. The purpose of this study was to analyze and reflect on the use of the term thalamus and to comment on the formal similarity of this metaphor with the neuroanatomical characteristics. The name thalamus was assigned by Claudio Galeno (130-200 BC); It comes from a common language of material order, which has been mentioned by classical authors, mainly, as "internal chamber or bridal chamber" and brought to a technicalscientific language through a metaphor motivated by a spatial arrangement or understood as a image expression or formal similarity. If Galen used this metaphor considering a formal similarity, the term thalamus would be misleading, since there is no structural correspondence to the term because the neuroanatomical thalamus is not a chamber, but a compact, spheroidal or oval diencephalic structure. In this context, the term thalamus is confusing, since this metaphor is more consistent with the third ventricle. Considering the above, we invite you to reflect on a proposal based on a morphological characteristic of the structure, in which the term thalamus is replaced by neuroovoid. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
365. CONCORDANCES ÉTYMOLOGIQUES ET LEXICO‐SÉMANTIQUES ENTRE LE FRANÇAIS RÉGIONAL ET LE ROUMAIN.
- Author
-
CHIRCU, ADRIAN
- Subjects
ROMANIAN language ,FRENCH language ,LATIN language ,SEMANTICS ,REGIONALISM - Abstract
Copyright of Studia Universitatis Babes-Bolyai, Philologia is the property of Babes-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
366. Let The Stars Compose Syllables Xul and Neo-Creole.
- Author
-
Schwartz, Jorge
- Subjects
AMERICAN English language ,LATIN language ,TWENTY-first century ,DECIMAL system - Abstract
Copyright of ABEI Journal: The Brazilian Journal of Irish Studies is the property of Associacao Brasileira de Estudos Irlandeses and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
367. MINITRAE ET NUMINI EIUS: Egy kelta istenség a vulgáris latin Aquincumban.
- Author
-
TÜNDE, VÁGÁSI
- Subjects
LATIN language - Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
368. „VITIUM AFRORUM FAMILIARE"?: A latin magánhangzók kvantitásrendszerének átépülése Afrikában és Rómában a metrikus feliratok tanúsága szerint.
- Author
-
NÓRA, PAULUS
- Subjects
COMPARATIVE grammar ,VARIATION in language ,LATIN language - Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
369. The Four Modes of Sin and the Cleansing of the Waters: The Fourth Grammatical Treatise, Chapter 21, Stanzas 48 and 50.
- Author
-
Hill, Thomas D.
- Subjects
POETRY (Literary form) ,ICELANDIC language ,LATIN language ,NATIVE language ,MORTAL sin ,BAPTISM of Jesus Christ - Abstract
Medieval Icelanders defined their ideas about language, the composition of literature, grammar, and the relationship between Icelandic and Latin in a series of vernacular treatises. One such treatise, the fourteenth-century Fourth Grammatical Treatise, describes the forms and mechanics of writing skaldic poetry. In addition to rhetorical and grammatical information, it provides insight into to the Christian Latin material that was known or available to medieval Icelandic authors. Some of these texts, often neglected by scholars of literature, reflect ideas found in Gregory's Moralia in Iob, including his explanation of the four stages that sinners pass through as they move from temptation to mortal sin. It also reflects traditional exegesis of the baptism of Jesus in the Jordan, in which Jesus is said to purify the water. These elucidations provide insight into the freedom, or lack thereof, that Icelandic authors had to translate and adapt Christian Latin terminology and concepts into vernacular texts and tightly structured skaldic verse. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
370. Continuity and change in the aspect systems of Vedic and Latin.
- Author
-
Dahl, Eystein
- Subjects
ROMANCE languages ,CONTINUITY ,LATIN language ,SYSTEMS development - Abstract
This paper examines the development of the aspect systems in the Indo- European languages Vedic and Latin. Even though aspectual distinctions are central in the verbal systems of both of these languages at the beginning of their attested traditions, they undergo quite different developments in the course of their history. The Vedic verbal system instantiates a classic case of the development from aspect to tense, whereas Latin maintains an aspectbased verbal system, which survives in the Romance languages. The paper explores the semantic properties of the Vedic and Latin past tenses in some detail from two distinct perspectives: a neo-Reichenbachian model, where aspect is regarded as a type of relation between reference time and event time (cf. e.g., Dahl 2010, 2015), and a model where aspect involves different types of partitive operators (cf. Altshuler 2013, 2014). Although these two approaches may first appear to be in conflict, the paper attempts to show that they represent complementary perspectives highlighting different dimensions of aspectual meaning. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
371. A Newly Discovered Female Neo-Latin Poet: An Analysis, Edition, and Translation of Agatha Wiseman's Prosa on Benet of Canfield.
- Author
-
Goodrich, Jaime
- Subjects
- *
POETRY (Literary form) , *WOMEN poets , *LATIN language , *NEO (Artificial language) , *MODERN literature - Abstract
This essay analyzes, edits, and translates a previously unknown Neo-Latin poem by Agatha Wiseman (d. 1647), a member of an English Benedictine convent in Brussels and a kinswoman of the celebrated mystic Benet of Canfield (né William Fitch). After Canfield's death in 1610, Wiseman composed a prosa in his honor, which was published alongside his biography in a 1621 volume that included both her original Neo-Latin text and a French translation of the poem. When Robert Rookwood translated this publication into English in 1623, he rendered Wiseman's prosa anonymous by eliminating any mention of her authorship. The aims of this article and edition are threefold: first, to recover Wiseman as the author of both an important Neo-Latin poem and an extensive body of letters, translations, and transcriptions in Latin and French; second, to consider how her prosa advances her political aim of establishing Canfield as a candidate for canonization; and third, to explore the different receptions that Wiseman's poem found on the Continent and within England. Participating in recent efforts to extend the literary canon by drawing attention to the works of English nuns, this essay suggests that the future of early modern literary studies may lie on the Continent. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
372. Multilingual practices in late medieval Swedish writing.
- Author
-
Höder, Steffen
- Subjects
- *
MULTILINGUALISM , *LATIN language , *SOCIOLINGUISTICS , *STANDARDIZATION , *HISTORIOGRAPHY - Abstract
Late medieval Sweden was a multilingual society. At least three languages – namely Old Swedish, Low German, and Latin – were in use, beside other regional languages. While the influence of Low German is easily detectable in all parts of the Swedish language system and has been investigated rather thoroughly from a historical sociolinguistic point of view (cf. Braunmüller 2004), the role of Latin has been rather marginalized in traditional Swedish language historiography, focusing on the earlier stages of Old Swedish, which are described as its classical form (cf. Pettersson 2005). Starting out as the language of religion, administration, diplomacy and, to some extent, trade, Latin was the dominant language of text production in Sweden until the 14th century, which saw Written Old Swedish gain some domains as well, resulting in a more balanced diglossic relation between the two languages. The emerging written variety of Swedish, however, was heavily influenced by the multilingual practices of scribes, in large part clerics who were used to using at least Swedish and Latin on a daily basis for a variety of communicative purposes (Höder 2010). These multilingual practices, ranging from ad hoc translations via code-switching to the application of Latin stylistic, textual, and syntactic norms in Swedish text production (Höder 2018), had a lasting impact on the later development of a Swedish proto-standard, and are still reflected in conservative text types today. This contribution approaches this development from a historical sociolinguistic and contact linguistic perspective, concentrating on the establishment of multilingual practices. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
373. Alby tradycyjne i dworskie Wybór pieśni romańskich w przekładzie Magdaleny Pabisiak.
- Author
-
Pabisiak, Magdalena and Urban-Godziek, Grażyna
- Subjects
- *
ROMANCE languages , *LATIN language , *METRIC system , *PROSODIC analysis (Linguistics) , *TRANSLATIONS , *VERSIFICATION - Abstract
A selection of mediaeval Romance lyrics complementing the two previous studies published in this issue of Terminus. It presents the first Polish translations of a number of works classified as traditional and courtly albas. The translations were made from five mediaeval Romance languages and Latin. The works whose authors are known are provided with a biographical note. Additionally, a historical and literary perspective for the presented collection is outlined. It also discusses some terms of fin'amor poetry that are difficult in translation. A comprehensive introduction gives information on the intentions of the authors of this collection, the translation technique developed here, and the specifics of translating Romance lyric into Polish. The three troubadour albas (Rimbaut de Vaqueiras, Cadenet, Uc de Bacalaria) examined here illustrate the translation strategies developed by Magdalena Pabisiak, presenting different variants of the translated text and criteria for making particular choices in the translation. Difficulties related to recreating the metric system of Romance lyric in a language with different prosody, syntactic structures, length of words, and vowel frequency are discussed, showing, inter alia, how difficult it is to obtain in Polish the same repeatability of rhymes so characteristic for this type of lyric. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
374. Distinctions, foundations and steps: the metaphors of the grades of comparison in medieval Latin, Irish and Welsh grammatical texts.
- Author
-
Russell, Paul
- Subjects
METAPHOR ,LATIN language ,GRAMMAR ,WELSH language ,LANGUAGE & languages - Abstract
While the 'grades' of comparison is a familiar term, it is argued in this paper that a more thorough-going appreciation of a metaphor which originally had to do with steps allows us better to understand the development of the terminology of the grades of comparison as it moved from the Latin grammarians, especially Donatus and the commentators on his original work, into the medieval vernacular Irish and Welsh grammars. The architectural basis of the terminology, then, once identified, may help to clarify the use of such terms as Old Irish etargaire and how in Welsh grwndwal (lit.) 'ground-wall' came to be used of the positive form of the adjective. Abbreviations: CIL: Corpus Inscriptionum Latinarum; eDIL: The Electronic Dictionary of the Irish Language (www.dil.ie); PL: Patrologia Latina [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
375. Legislative Drafting for the EU: Transposition Techniques as a Roadmap for Better Legislation and a Sustainable EU.
- Author
-
Donelan, Edward
- Subjects
LEGISLATION drafting ,ENGLISH as a foreign language ,ROMANCE languages ,LATIN language ,COVID-19 vaccines - Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
376. Book Review: Poetics and Polemics: Reading Seventeenth-Century Irish Political Verse by Michelle O Riordan.
- Author
-
Darcy, Eamon
- Subjects
CANON (Literature) ,IRISH Gaelic language ,LATIN language ,ALLEGIANCE ,ADMINISTRATIVE & political divisions ,INSURGENCY - Abstract
The book review discusses Michelle O Riordan's work, "Poetics and Polemics," which focuses on seventeenth-century Irish political verse. O Riordan's book delves into the challenges of tracing Irish-language histories of the mid-seventeenth century, highlighting the responses of Irish literati to the political crises of the time. The study analyzes key poems from this era, providing a historical and literary framework to understand the complex political divisions and religious outlooks that shaped early modern Ireland. O Riordan's work adds nuance to our understanding of seventeenth-century Irish politics by examining the evolution of political voices in Ireland during this tumultuous period. [Extracted from the article]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
377. "La housse partie" nelle tre versioni A, r, s.
- Author
-
COLOMBO TIMELLI, MARIA
- Subjects
LATIN language ,CLASSICAL languages - Abstract
The article reviews the work titled "‘La housse partie' nelle tre versioni A, r, s" by Laura Bonanno, published in a 2023 issue of the periodical "Carte Romanze. "
- Published
- 2024
378. An Undiscovered Riddle in "Brussels, Bibliothèque Royale" MS 1828-1830.
- Author
-
Perrello, Tony
- Subjects
- *
RIDDLES , *MANUSCRIPTS , *LATIN language - Abstract
This article examines a riddle found in Bibliothèque Royale 1828-1830, a manuscript from Brussels, Belgium. It provides a possible translation of the riddle which is written in Latin. It mentions the lack of studies done regarding such riddles and presents information on the literary style of author Andrew Galloway.
- Published
- 2005
- Full Text
- View/download PDF
379. The Structure and Content of MARC 21 Records in the Unicode Environment.
- Author
-
Aliprand, Joan M.
- Subjects
- *
UNICODE (Computer character set) , *CIPHERS , *LATIN language , *LIBRARIES , *DATABASES , *MARC formats , *CHINESE language , *JAPANESE language - Abstract
The article discusses the effects of the use of unicodes in the MARC 21 records. Specifically, it tries to highlight the accommodation of the greatly expanded character repertoire that includes not only additional non-Roman scripts but many more Latin script characters. MARC 21 is flexible with respect to the structure of records containing multi-script data to accommodate different needs worldwide. MARC 21 has specified two record models designated as A and B. Model A is a record in the preferred script which can be augmented with specially designated fields holding other scripts and Model B is a record which can have data in any script in regular fields. Model A is largely used for the MARC 21 bibliographic records with Latin as the preferred script. Model B can be seen by libraries with devices capable of displaying Chinese, Japanese, and Korean. It is necessary for a Model A record encoded in Unicode with Latin to be the preferred script that the definition of the Latin script data content of regular fields should be controlled by the Script Names property of Unicode. Creating consistent records for MARC 21 interchange necessities the data content in Model A records with Latin as the preferred script should be controlled.
- Published
- 2005
- Full Text
- View/download PDF
380. Of Inquits.
- Author
-
Jones, George Fenwick
- Subjects
- *
TERMS & phrases , *LATIN language - Abstract
Presents literary criticism which offers a look at the use of the Latin word inquit in several novels. "This Rock" by Robert Morgan; "Cold Mountain" by Charles Frazier; "Deadeye Dick" by Kurt Vonnegut.
- Published
- 2005
- Full Text
- View/download PDF
381. Vulgar Latin
- Author
-
Wright, Roger
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
382. Queen Elizabeth I's Latin Reply to the Polish Ambassador.
- Author
-
Green, Janet M.
- Subjects
- *
LATIN language ,REIGN of Elizabeth I, England, 1558-1603 - Abstract
On 25 July 1597, a Polish ambassador, Paul Dzialynski, chastised Queen Elizabeth I publicly for interfering with his country's shipping trade with Spain. The furious Queen replied at once in extemporaneous Latin, a stunning rhetorical feat which delighted her countrymen and renewed the popularity of the aging queen. With great rhetorical skill, Elizabeth used a characteristic arrangement, the balancing of antitheses, together with sentence variety, irony, wordplay, and even some Latin rhyme. This brilliant epideictic oration, though short, demonstrates her acute historical and political memory, her definitions of "the law of nature" and "books of princes," and her perception of her royal power, and it demonstrates that at age sixty-three the queen's intellectual faculties were far from impaired. As a tour de force, this Latin oration can be ranked with Elizabeth's better-known English oration at Tilbury Camp in 1588. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2000
- Full Text
- View/download PDF
383. Shakespeare, Mantuan, and The Book of Sir Thomas More.
- Author
-
Klause, John
- Subjects
- *
LATIN language - Abstract
The article examines a passage in Scene 8 of the play "The Book of Sir Thomas More," focusing on some Latin lines and their source. It mentions Latin quotation, originally mistranslated by editors, was found to come from the fifth Eclogue of the neo-Latin poet Mantuan, and the article suggests that the passage is more likely the work of William Shakespeare than other associated playwrights like Anthony Munday or Thomas Dekker.
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
384. A Latin Reading for Quod in Medieval Scribal Attributions.
- Author
-
Ibrahim, Yasmin
- Subjects
- *
COLOPHONS of manuscripts , *ENGLISH manuscripts , *MIDDLE English language , *LATIN language , *NATIVE language - Abstract
The article focuses on the interpretation of the scribal formula "quod þ personal name" commonly found in colophons of late medieval English manuscripts. The author challenges the prevailing notion that "quod" should be read as the Middle English equivalent of "quoth" and argues for an alternative Latin reading of "quod" within the formula. The article highlights the importance of considering Latin influences and potential for interpretations in the context of late medieval vernacular texts.
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
385. Augustine and Nicene Theology: Essays on Augustine and the Latin Argument for Nicaea, written by Michel René Barnes.
- Author
-
Wilhite, Shawn J.
- Subjects
- *
THEOLOGY , *LATIN language , *NONFICTION - Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
386. Let in the Light: Learning to Read St. Augustine's Confessions by James Boyd White (review).
- Author
-
Clausen, Ian
- Subjects
- *
CONFESSION (Christianity) , *LATIN language , *NONFICTION - Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
387. Palabras preliminares.
- Author
-
ROVIRA, MATILDE
- Subjects
LATIN language ,CONTEMPLATION ,TRANSLATORS ,TRANSLATING & interpreting ,ENTHUSIASM ,GODS - Abstract
Copyright of Revista de Lengua y Literatura Catalana, Gallega y Vasca is the property of Editorial UNED and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2022
388. Un Poquito Complicated: Spanish and the Pura Belpré Award.
- Author
-
Bowles, David
- Subjects
- *
LATIN language , *CHILDREN'S literature , *BELPRE Medal - Abstract
The article informs that the American Library Association as well as Information Services to Latinos and Spanish Speaking (REFORMA) intended to recognize Latinx creators and celebrates the Latino cultural experiencing work of literature for children and youth after Pura Belpré Award was established. Topics include the realities of U.S. publishing and the U.S. Latinx for middle-grade and young adult in Spanish; and internalized colonialism to celebrate diversity of people with Latin America.
- Published
- 2021
389. Glossarium : Pars I
- Author
-
Patrick M. Owens and Patrick M. Owens
- Subjects
- Glossaries, vocabularies, etc, Readers, Textbooks--for foreign speakers, Latin language--Readers, Latin language--Textbooks for foreign speakers, Latin language--Glossaries, vocabularies, etc, Latin language
- Abstract
A convenient, single-volume vocabulary reference for Pars I of the Lingua Latina per se illustrata series by Hans H. Ørberg. This Latin-to-English glossary includes all of the vocabulary which a first-year student can be expected to encounter, namely the vocabulary used in Familia Romana, Colloquia Personarum, Fabellae Latinae, and Fabulae Syrae. Includes 2,435 words with their English equivalents.
- Published
- 2013
390. Telling Tales in Latin : A New Latin Course and Storybook for Children
- Author
-
Robinson, Lorna, De, Soham, Robinson, Lorna, and De, Soham
- Subjects
- Latin language
- Abstract
Telling Tales in Latin teaches Latin through the magic of storytelling. Narrated by the chatty and imaginative Roman poet Ovid (who lived in the Rome of the first century B.C), this new course takes young learners on a journey through some of the tales from Ovid's Metamorphoses. Along the way, they pick up Latin words and grammar, explore the connections between Latin and English and discover how Ovid's stories still speak to us today. Each chapter introduces one of Ovid's much-loved stories, encouraging children to begin reading Latin immediately while exploring the literary and mythic context of the stories. At the end of each chapter there are suggested activities to help learners to think about what they have just read, and to understand how the stories connect to ideas and issues that are still relevant today, from relationships with others and philosophy, to science and caring for the planet. Soham De's illustrations bring Ovid's stories alive for a wide range of learners and make learning Latin a colourful journey of discovery. Telling Tales in Latin outlines how Latin is the basis for English grammar, unlocking the complexities of learning English (and other languages) along the way. It also contains the vocabulary and grammar needed for the OCR Entry Level Latin qualification, making this book the ideal first introduction to Latin.
- Published
- 2013
391. Studi sulla lingua latina
- Author
-
P. Cuzzolin, A. Occhipinti, M. Versari Vineis and P. Cuzzolin, A. Occhipinti, M. Versari Vineis
- Subjects
- Latin language
- Abstract
Edoardo Vineis (1944-2007) ha studiato Lettere Classiche a Pisa, avendo contemporaneamente vinto un posto di alunno della Classe di Lettere presso la Scuola Normale Superiore, dove ha conseguito anche il Perfezionamento. Nel 1968-70 è stato assistente alla Cattedra di Storia della Lingua Italiana (prof. Giovanni Nencioni) e, con la stessa qualifica, a Pisa nel 1970-71, dove ha successivamente insegnato Storia Comparata delle Lingue Classiche. Dal 1973 al 1980 è stato professore di Glottologia all'Università “Gabriele D'Annunzio” di Pescara. Dal 1980-81 fino al 2007 ha insegnato Glottologia come professore ordinario all'Università di Bologna, ricoprendo per due anni anche l'incarico di Linguistica presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Forlì. È stato Preside della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dal 1998 al 2002. La sua attività di ricerca va dalle traduzioni bibliche pregeronimiane (Studio sulla lingua dell'Itala), al latino – con notevole interesse anche per la fase tardo-antica e medioevale –, alla teoresi linguistica, indagata in varie epoche storiche. I suoi studi di fonologia latina e protoromanza, di prosodia e di metrica classica offrono prospettive di grande rilievo innovativo. Poeta in prima persona (Poemata, Clueb, Bologna 2008), Edoardo Vineis si è dedicato infine con passione allo studio del linguaggio poetico (Di Montale e del tradurre, Clueb, Bologna 2009).
- Published
- 2013
392. MIRABILIA ANIMALIA IN AULUS GELLIUS’ THE ATTIC NIGHTS. SELECTED EXAMPLES
- Author
-
Piechocka-Kłos Maria
- Subjects
Aulus Gellius ,Attic Nights ,fantastic animals ,antiquity ,Latin language ,Moral theology ,BV4625-4780 ,Doctrinal Theology ,BT10-1480 - Abstract
Aulus Gellius’ The Attic Nights are an extremely valuable source of knowledge about antiquity, as it contains information regarding many aspects of everyday life in the ancient Greco-Roman world. Gellius’ work also contains very valuable and comprehensive research material due to the anecdotes, interesting and unusual stories and tales it contains. The main goal of this publication is the discussion and presentation of selected chapters in which Gellius describes stories about animals. The starting point for research into the animals that appear in Gellius’ work is their fantastic nature. This paper, in the context of mirabilia Animalia, contains analyses of the chapter on Alexander the Great’s horse (5.2), the description of the Seian Horse (3.9), and the tale of the snake of unusual length (7. 3).
- Published
- 2017
393. John Leland’s Caer Urfe: Tynemouth or Chepstow?
- Author
-
Andrew Breeze
- Subjects
Latin language ,Welsh language ,Celtic languages ,Historia Brittonum ,Twenty-Eight Cities of Britain ,place-names ,historical toponymy ,etymology ,textual criticism ,History of Civilization ,CB3-482 ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
The paper focuses on the problem of identification of Caer Urfe, one of the Twenty-Eight Cities of Britain listed by John Leland (d. 1552) from Henry of Huntingdon (d. 1155) after the ninth-century Historia Brittonum. Many of the twenty-eight have defied identification; but Leland’s proposal of Tynemouth for Caer Urfe is now maintained by archaeologists on Tyneside, in the north of England. The author argues that Caer Urfe is to be associated with St Cynfarch, near Chepstow, in south-east Wales. It is one of ten Welsh religious communities named in the catalogue together with cathedral cities and ancient British hillforts, none of them on Tyneside. The paper also examines the case of Arbeia, recorded by Notitia Dignitatum as the name of the Roman fort at South Shields, Tyneside. The author shows that Arbeia has no link with Caer Urfe, nor does it mean ‘Arabs,’ supposedly relating to the garrisoning there after 300 CE of troops from Iraq. Many Roman forts in Britain were called after streams close to them; Arbeia is hence best understood on the basis of Welsh erfin ‘turnips,’ also the name of a stream near Aberystwyth, as ‘ stream noted for wild turnips’. The article is supplemented with an appendix containing a list of the twenty-eight cities from Leland’s catalogue, with toponyms rectified after the twelfth-century Book of Llandaff and other Welsh documents.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
394. Priscian and the Graeco-Roman bilingualism
- Author
-
Fábio Fortes
- Subjects
greek language ,latin language ,bilingualism ,comparison ,Language and Literature ,Philology. Linguistics ,P1-1091 ,Philosophy. Psychology. Religion ,Philosophy (General) ,B1-5802 - Abstract
In this paper, we aim at examining a specific kind of comparison and contrast between Greek and Latin languages, carried out by Priscian in the Book XVII of his Institutiones grammaticae (6th century AD). We consider both the sociocultural context in which this treatise was composed to justify a presumed bilingualism, and the way syntactical strutures are compared and contrasted between Greek and Latin language. As an example we take the treatment given to the articles by Priscian.
- Published
- 2019
395. Latin learning materials in light of the papyri
- Author
-
Isabella Bonati
- Subjects
papyri ,latin language ,greek language ,legal studies ,legal comparison ,graeco-roman egypt. ,Practical Theology ,BV1-5099 ,Practical religion. The Christian life ,BV4485-5099 - Abstract
The aim of this article is to provide an overview of the ancient materials used in teaching Latin in order to recreate the ancient Latin teaching and learning experience. Particular attention is devoted to the case of Greek speakers learning Latin. To reconstruct this picture, the evidence of the papyri from Egypt plays a fundamental role. Papyri attest to the various phases of Latin instruction for Greek speakers, ranging from an elementary to an advanced level, and they also shed light on the typologies of texts that were used. Among the Latin learning materials, this article focuses on papyrus texts intended for aspiring lawyers and law students as a striking example of the practical advantages of the acquisition of Latin in Roman Egypt. Using this material, we can draw some significant parallels between ancient and present teaching of Latin in the context of legal studies with special emphasis on the case as it is in South Africa at present.
- Published
- 2019
- Full Text
- View/download PDF
396. Kratek očrt zgodovine slovenjenja antičnih imen od Pohlina do Slovenskega pravopisa (2001)
- Author
-
Hriberšek, Matej
- Subjects
orthography ,udc:81'255.4:811.14'02+811.124=163.6 ,Ancient Greek language ,Latin proper names ,slovenščina ,Slovenian language ,translation ,historical survey ,grška imena ,latinščina ,Greek proper names ,latinska imena ,zgodovinski pregledi ,Latin language ,grščina ,prevajanje ,pravopis - Abstract
Problematika slovenjenja starogrških in latinskih imen že dolgo spremlja slovenščino in klasično filologijo ter vse njene sorodne discipline. Zaradi številnih posebnosti, različne tradicije, pa tudi neusklajenosti ne le med samimi filologi, pač pa tudi med filologi in slovenisti, niso bila nikoli napisana enotna pravila za njihovo slovenjenje tudi Slovenski pravopis iz leta 2001 pri tem ni nobena izjema. Prispevek je razdeljen na dva dela. Prvi del je kratek zgodovinski pregled različnih pristopov k slovenjenju antičnih imen, v drugem delu pa so na podlagi praktičnih primerov iz Slovenskega pravopisa (2001) s filološkega vidika ovrednotena nekatera pravila za slovenjenje antičnih imen. The problem of how to Slovenise Ancient Greek and Latin names has long particularities, diverging traditions and the lack of agreement of classical scholars both among themselves and with Slovene language experts, no uniform rules for the Slovenisation of these names have yet been formulated, not even in the seminal reference book on Slovene Orthography (2001). The first part of the paper outlines a historical survey of the approaches to the Slovenisation of classical names, while the second part, based on practical examples cited in the orthography, evaluates some of the existing rules from a philological perspective.
- Published
- 2023
397. Language features of the names of complex homeopathic medicines presented on the ukrainian pharmaceutical market
- Author
-
Svitlychna, Y.I., Savina, V.V., and Tomarieva, N.O.
- Subjects
Latin homeopathic terminology ,Latin language ,medicinal raw materials ,names of combined homeopathic drugs - Abstract
Introduction. The intensity of development, production and use of homeopathic medicines has been increasing both in Ukraine and throughout the world. The relevance of the research is due to the rapid growth of industrial production of combined homeopathic medicines, and hence the need for research and systematization of homeopathic terminology and nomenclature. The purpose of the article is a structural and semantic analysis of the names of complex homeopathic medicines that are most widely represented in Ukraine. The task of the analysis is to investigate the methods of creating the names of combined homeopathic medicines, to identify general approaches to the construction of the names of medicines common to all manufacturers of homeopathic drugs, as well as individual features of individual companies. Material & methods. The object of the study is the names of combined homeopathic medicines specified in two documents: the State Register of Medicines (the "Homeopathic Medicines" section, which contains a list of 553 homeopathic medicines, including different dosages of certain medicines) and Order of the Ministry of Health of Ukraine No. 876 dated 18.04 2019. "On the approval of the List of medicines allowed for use in Ukraine, which are dispensed without a prescription from pharmacies and their structural subdivisions." The State Register of Medicinal Products contains the drugs of 37 homeopathic manufacturers, five of which are domestic. The list of medicines contains both a larger number of manufacturers and a larger number of homeopathic medicines. As a basis for the analysis, are taken the names of medicines of those manufacturers that are most widely represented in Ukraine. The main research methods are continuous sampling, comparative, descriptive, statistical, component analysis, semantic analysis, and others. Results & discussion. In the analysis process both general approaches to the construction of the names of medicines common to all manufacturers and definite features of individual companies were determined. According to the structure, all the names of homeopathic medicines like the names of allopathic medicines are divided into three groups: one-word, two-word and multi-word. The largest is one-word names group, almost the same number of two-word names is represented while multi-word names are much less common. In general, in the names of homeopathic medicines, there is an indication of the name of the disease, painful condition or organ, on which the action of the drugs is directed, the name of the medicinal raw material from which they are made or the active pharmacological substance, which can sometimes be combined with the characteristic of the drug according to its type or purpose. The homeopathic nomenclature is also characterized by the use of an indication of the manufacturer in the names of drugs: Heel, Dr. Theiss, ARN and others. Conclusion. The conducted analysis shows that the names of combined homeopathic remedies are mostly created on the same basis as the trade names of allopathic medicines, i.e. taking into account the consumer psychology. They also share a lexical base: Latin and ancient Greek languages. Some manufacturers of homeopathic products quite consistently follow homeopathic nomenclature traditions, which can be conditionally called "informative", including in the name clear information about the pharmacological and pharmacotherapeutic properties of the medicine, medicinal raw material or active substance. Traditionally, the names of many homeopathic medicines indicate the name of the manufacturing company or the characteristics of the drug by type and purpose. However, recently, the main attention is paid to the linguistic aspects of word creation, the search for short, original, bright and expressive names that would attract attention and be easily remembered. In contrast to short names, the number of descriptive nominative constructions with extended information for a consumer is also increasing: manufacturer, name or list of main ingredients, dosage form, purpose. That is, market priorities come to the fore. This indicates that homeopathic terminology is changing today, developing in the same direction as allopathic, which is also confirmed by the appearance of medicine names formed in national languages, and especially, by the powerful influence of the English language, which is manifested at all levels: lexical, morphological and syntactic, and which has not yet been observed in homeopathic terminology., {"references":["1.\tLukovenko T. Thematic classification of Ukrainian homeopathic terminology (thematic divisions of medical, psychological and pedagogical terms).Theoretical and applied problems of modern philology. 2019. Vol. 8(1). P. 101-105.","2.\tState Pharmacopoeia of Ukraine. Addendum 1 / \"Ukrainian Scientific Pharmacopoeial Center for the Quality of Medicinal Products\". 2nd edition. 2016. 360 pp.","3.\tState Pharmacopoeia of Ukraine. Addendum 3.\"Ukrainian Scientific Pharmacopoeial Center for the Quality of Medicinal Products\". 2018. – 416 pp.","4.\tState Register of Medicinal Products of Ukraine. URL: http://www.drlz.com.ua/","5.\tOn the approval of the List of medicines approved for use in Ukraine, which are dispensed without prescriptions from pharmacies and their structural units: Order of the Ministry of Health of Ukraine dated 04.18.2019 № 876. URL. https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0509-19#Text","6.\tBoericke's New Manual of Homeopathic Materia Medica with Repertory. B. Jain Publishers. 3rd edition (January 4, 2010). 1268 p.","7.\tKent's Repertory. URL: http://homeoint.org/books/kentrep/index.htm","8.\tState Pharmacopoeia of Ukraine: in 3 volumes - 2nd edition. 2015. Vol. 1. 1128 pp. Vol. 2. 724 pp.Vol. 3. 732 pp.","9.\tState Pharmacopoeia of Ukraine. Addendum 2 / \"Ukrainian Scientific Pharmacopoeial Center for the Quality of Medicinal Products\". 2018. 336 pp.","10.\tCompendium 2019 medicines: URL: https://compendium.com.ua/uk/handbooks-uk/compendium-uk/","11.\tSierhieieva О., Tykhonova S., Tykhonov O. Comparative analysis of the nomenclature of monocomponent homeopathic medicines of different countries of the world. Journal of Pharmacy. 2007. Vol. 3. P. 43-46.","12.\tSierhieieva O., Vyshnevska L. Ukrainian nomenclature of monocomponent homeopathic medicines. Х. НфаУ. 2014. 221 pp.","13.\tLukovenko T. Compilation as one of the methods of term formation in the field of homeopathy. Terminological bulletin. Scientific papers. IUL NASU.2013. Vol. 2(2). P. 28-31.","14.\tTykhonov O., Tykhonova S., Yarnykh T., Soboleva V. Fundamentals of homeopathic pharmacy. NUPh. 2002. 574 pp.","15.\tTykhonova S., Piminov O., Tykhonov O., Kvitchataya A., Sierhieieva O. Complex homeopathic preparations: Ref. allowance. NUPh. 2006. 320 pp.","16.\tModern issues of homeopathy. The miasmatic doctrine of S. Hahnemann and its practical application: Papers of the Intern. scientific-practical. Conf. 3 - 6 Oct. 2003. Kharkiv. Tykhonova S. NUPh. 2003. - 200 pp.","17.\tBoericke's New Manual of Homeopathic Materia Medica with Repertory. B. Jain Publishers. 3rd edition (January 4. 2010). 1268 p."]}
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
398. Gaudeamus igitur.
- Author
-
Rudnicki, Gabi
- Subjects
ADOLESCENCE ,ANTIQUITIES ,CLASSROOMS ,MUSEUMS ,LATIN language - Abstract
The article reports that in adolescence, preoccupation with antiquity often goes hand in hand with the more or less successful attempt to develop Latin sentence monsters in the classroom. Topics include considered that when it comes to the word museum, it is not uncommon for the image of a dusty, boring facility to come to mind that is not very desirable to visit.
- Published
- 2022
399. Linguistic Contaminations in Sicily: From the Roman Rule to the Present
- Author
-
Lanzafame, Iolanda, Karagoz, Claudia, editor, and Summerfield, Giovanna, editor
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
400. Constructing Comparables.
- Author
-
Ricoeur, Paul
- Subjects
- *
TERMS & phrases , *SLOGANS , *HYPOTHESIS , *LATIN language - Abstract
As the absolute other of Greek thought and speech, Chinese renders Greek strange; in seeking equivalency, Jullien's discussion on time demonstrates a creative betrayal of the original and an equally creative appropriation by the target language in the process of translation. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.