1,712 results on '"Registro coloquial"'
Search Results
202. Sinismos actuales. Los préstamos chinos en el español actual.
203. Los operadores discursivos de lujo y del tirón en el discurso digital.
204. La actualización del nombre COVID-19 (y sus sinónimos) en los portales de información de lengua española.
205. El español neutro en traducción literaria: estado de la cuestión.
206. Traducir la banlieue y su expresión literaria: el caso de Boumkoeur (1999) de Rachid Djaïdani y su lenguaje codificado.
207. HUMOR, CRISIS Y CRÍTICA EN LA POESÍA TARDÍA DE PABLO NERUDA.
208. Presencia y ausencia del sujeto en enunciados propiamente exhortativos del español.
209. "Una mezcla de Góngora y Cantinflas": la construcción de imaginarios en torno al Norte de México en las novelas Una de dos y El lenguaje del juego, de Daniel Sada.
210. Sobre la combinación de demasiado con otros cuantificadores evaluativos en español actual.
211. Occidentalismos léxicos en documentación notarial gaditana: entre el dialectalismo y la norma en testamentos del siglo XVIII.
212. Construcciones exclamativas de rechazo.
213. La negociación de la autenticidad en el lenguaje dialógico del turismo digital.
214. Humor, cultura y cómics : transgresiones en la traducción subordinada en el aula.
215. Iconicidad diagramática y cláusulas yuxtapuestas secuenciales en español.
216. LA ORALIDAD CULTA Y FAMILIAR DE LA BUENA CONVERSACIÓN EN LOS DIÁLOGOS DEL RENACIMIENTO ESPAÑOL (PROLEGÓMENOS PARA UN ESTUDIO).
217. Fraseología y discurso oral en la serie La que se avecina.
218. The Catcher in the Rye y la escritura terapéutica: análisis de dos traducciones al español (Carmen Criado, 1978; 2006).
219. Saúl Ibargoyen y el portuñol como reivindicación de la identidad fronteriza en la literatura.
220. Significados interpersonales de coletillas modales en español chileno.
221. Sprachliche Ausgrenzung in der Lexikographie des Spanischen.
222. Marcadores y otros procedimientos de atenuación lingüÃstica en un escenario de contacto de lenguas/MARKERS AND OTHER ATTENUATION PROCEDURES IN A LANGUAGE CONTACT SCENARIO
223. La traducción del francés coloquial en la prensa escrita femenina
224. DEL CRIMEN PASIONAL A LA TESIS DEL HOMBRE GOLPEADOR Los feminicidios de Briant (1984) y Muñiz (1988) en la prensa argentina.
225. Divina Buufumbutela: l a Guerra de Sucesión española en relaciones satírico-burlescas en verso.
226. Inmigración, asimilación y diversidad a través de Islandborn, de Junot Díaz. La literatura infantil en ELE.
227. Marcadores de implicación en los discursos de campaña para las elecciones generales de 2016 en España.
228. The profanity gap in contemporary Spanish society.
229. The Linguistic and Social Constraints of the Quebec Community in 'Les Belles-Soeurs' and their Cultural Adaptation in 'Las cuñadas'
230. ¿Qué tienen de ‘conversación coloquial’ los diálogos que aparecen en los libros de ELE?
231. La oralidad en la situación de juicio : análisis de los rasgos coloquiales en el juicio del 11-m
232. El cine como herramienta didáctica en el aula de E/LE para la adquisición del español coloquial conversacional
233. La oralidad 'simulada' en la narrativa contemporánea
234. Crónicas de una ciudad postmoderna: Lisboa y sus neurosis
235. LA LENGUA COMO ÁMBITO DE TRANSGRESIÓN. UNA LECTURA DE LA NOCHE ES VIRGEN DE JAIME BAYLY DESDE LA PERSPECTIVA TRADUCTOLÓGICA.
236. ENTRE GAUCHOS NEGROS Y PRÓCERES PUTOS: 1810: LA REVOLUCIÓN DE MAYO VIVIDA POR LOS NEGROS DE WASHINGTON CUCURTO.
237. οὗτος σὺ! «¡OYE, TÚ!»: DEIXIS Y APELACIÓN EN GRIEGO ANTIGUO.
238. Los colombianismos en el Diccionario de la Lengua Española.
239. La revista argentina El Hogar y la gestión de la ciudadanía lingüística.
240. La interfaz sintaxis-prosodia al servicio de la intensificación.
241. DEFENSA DE SOR JUANA Y CONSTRUCCIÓN DE LA SUBJETIVIDAD EN EL ENSAYO MUJER QUE SABE LATÍN... (1973), DE ROSARIO CASTELLANOS.
242. De aquella manera tiene su aquel. Emergencia de un "marcador aproximativo" en el español del siglo XXI.
243. Fluctuaciones de la poesía argentina contemporánea: Fernández Moreno, Perlongher, Dobry.
244. LUDDISMO Y NEO-LUDDISMO: UNA PROPUESTA.
245. Traducciones de la Novela “La Increíble y Triste Historia de la Cándida Eréndira y su Abuela” de Gabriel García Márquez al árabe. (Problemas y ambigüedades) (Estudio Analítico).
246. Los «posesivos enfáticos» en dos sociolectos del español europeo.
247. Oralidad, escritura y puntuación en la fraseología histórica. El Libro de refranes de Pedro Vallés (1549).
248. "La guerra en el vientre". Wang Xiaobo en el quirófano de la Revolución Cultural.
249. Actos corteses, descorteses y anticorteses en la conversación coloquial española
250. ¿Qué tienen de 'conversación coloquial' los diálogos que aparecen en los libros de ELE?
Catalog
Books, media, physical & digital resources
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.