Search

Your search keyword '"ARABIC manuscripts"' showing total 466 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "ARABIC manuscripts" Remove constraint Descriptor: "ARABIC manuscripts"
466 results on '"ARABIC manuscripts"'

Search Results

201. THE LIBRARY OF THE TUNG-HSI MOSQUE AT PEKING.

202. Devotional Annotations: Preserving the Family's Memory in Arabic Manuscripts.

203. Semi-Automatic building of a Western Saharan Manuscripts Ontology

204. Construction semi-automatique d'une ontologie sur des manuscrits ouest sahariens

205. Manuscript@CSIC

206. Problems and prospects of preservation and conservation of Arabic and Ajami Manuscripts in Northern Nigeria

207. Un fragmento del Kitab al-Muktafà de al-Dani entre los libros árabes de Cútar (Málaga)

208. On the epistemology of Oriental archeography in Daghestan: from Muslim local studies (kraevedenie) to source studies

209. Electronic resources in the field of Arabic textual criticism (an introduction)

210. Dissertation on the hair. Edition and translation of anonymous text included in the miscellaneous manuscript nº 888 of the Royal Library of the Monastery of San Lorenzo de El Escorial

211. Un fragmento del Kitab al-Muktafà de al-Dani entre los libros árabes de Cútar (Málaga)

214. 'Tratado sobre el pelo'. Edición y traducción de un texto anónimo incluido en el manuscrito misceláneo nº 888 de la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial

215. A fragment of the Kitāb al-Muktafà by al-Dānī among the Arabic manuscripts from Cútar (Málaga)

216. Manuscript@CSIC

217. Un fragmento del Kitāb al-Muktafà de al-Dānī entre los libros árabes de Cútar (Málaga)

218. Presentació

220. Quand le texte se fait matière

221. Onomastique et religion à propos d’une réforme du nom propre au cours des premiers siècles de l’Islam

222. Nommer les animaux exotiques de Baybars, d’Orient en Occident1

223. Préface

224. Bibliographie de Jacqueline Sublet

225. Le nom propre dans la tradition grammaticale arabe

226. L’Étude de la magie chez les musulmans de Bosnie-Herzégovine à l’époque de l’occupation austro-hongroise (1878-1918)

227. Bibliographie d’Ibn Ḫuzayma. Données et hypothèses

228. Les non-dits du nom. Onomastique et documents en terres d'Islam

229. Communautés oasiennes et tradition manuscrite arabe : l’exemple des collections privées des Ouled Saïd au Gourara (Algérie)

230. Marges et espaces blancs dans le manuscrit arabe des Mille et Une Nuits d’Antoine Galland

231. Muqaddasī et ses mots

232. La bibliothèque d’un savant yéménite au xiiie siècle d’après une note manuscrite autographe1

233. De la « communauté de salut » à la « populace ». La représentation du « peuple » dans quatre Miroirs arabes des Princes (viiie-xiiie

234. La cigogne : ses noms, ses visages, ses voyages

235. La mosquée de Ǧalāl al-Dīn Ḫwārazm Sāh à Damrilā, dans les bouches de l’Indus

236. Un élément sur la nationalisation des noms dans l’Albanie de l’entre-deux-guerres

237. Toutes les femmes d’al-Saḫāwī : quelques remarques sur le Kitāb al-nisā’ (« Le Livre des femmes »), comme source de « l’Histoire intime » des sociétés musulmanes médiévales1

238. Enquête d’historien sur un conte des Mille et Une Nuits. Uns al-Wuǧūd et al-Ward fī l-akmām

239. Evidence, methodology and history: on the date and interpretation of an alleged Arabo-Islamic inscription of medieval al-Andalus-Moroco

240. Les nouveaux noms des recrues du devşirme ottoman1

241. Three (twelfth-century?) guarantees issued for the monks of St Catherine’s Monastery in Sinai

242. Deux bibliothèques arabo-islamiques en Côte d’Ivoire au début du xxe siècle

243. La calligraphie du Kitāb al-diryāq de la bibliothèque nationale de France : entre sens et esthétique

244. Recette andalousienne : fabrication de couleurs, de mèches, d’encre et de savon

245. Esclaves et affranchis trahis par leur nom dans les arts de l’Islam médieval1

246. Digitization and spectral analysis of Historical Manuscripts

247. Manuscripta.CSIC. Digitalized oriental manuscripts preserved in the network of CSIC Libraries

249. Corrigendum.

250. Communautés oasiennes et tradition manuscrite arabe : l’exemple des collections privées des Ouled Saïd au Gourara (Algérie)

Catalog

Books, media, physical & digital resources