Search

Your search keyword '"Plurilingualism"' showing total 2,075 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "Plurilingualism" Remove constraint Descriptor: "Plurilingualism"
2,075 results on '"Plurilingualism"'

Search Results

151. Translanguaging for Vocabulary Development: A Mixed Methods Study with International Students in a Canadian English for Academic Purposes Program

152. Translanguaging for Critical Bi-Literacy: English and French Teachers’ Collaboration in Transgressive Pedagogy

153. The Dynamic Nature of Plurilingualism: Creating and Validating CEFR Descriptors for Mediation, Plurilingualism and Pluricultural Competence

154. Philosophy, Principle and Practice – ‘3Ps’ to Implement Plurilingual Pedagogies

155. Promoting and Problematizing Multi/Plural Approaches in Language Pedagogy

156. Plurilingualism and TESOL in Two Canadian Post-secondary Institutions: Towards Context-Specific Perspectives

157. Applying Plurilingual Pedagogy in First-Year Canadian Higher Education: From Generic to Scientific Academic Literacy

158. Pluralistic Approaches in Early Language Education: Shifting Paradigms in Language Didactics

159. Mise en Écho des Perspectives on Plurilingual Competence and Pluralistic Pedagogies: A Conversation with Danièle Moore

160. 'Walking in Two Worlds' in the Plurilingual Classroom: Learning from the Case of an Intergenerational Project

161. Plurilingual Pedagogies: An Introduction

163. Languaging

164. Babel and its Consequences: Legal Translation and Interpreting in the Late Stage of the Habsburg Empire (1848–1918)

165. Plural linguistic biographies. Maps, stories, mixtures

166. Multilingual pre-school education: teachers’ training and perceived needs. Results of an investigation in the municipality of Brescia and proposals for intervention

167. Maria Montessori’s Intercultural relevance: childhoods and languages in the educational context

168. The knowledge and promotion of linguistic heritages in the plurilingual classroom. Guidelines from primary schools on

169. 'The World in the Classroom'. A Study on Plurilingualism and Inclusion in the Schools at all Educational Stages of Udine

170. Promoting the linguistic and intercultural education of pre-primary learners and of their parents in the context of Italian as an L2 courses in Venice

171. Educating to linguistic and cultural diversity at school: proposals for an 'Italian way' to plurilingual education

172. Sustaining Languages and the Language of Sustainability

173. The Antinomy of Philology (an Approach by Jules David)

174. Multilingual Assessment – Finding the Nexus?

175. Intersections of official and family language policy in Quebec.

176. 'Things should be explained so that the students understand them': adolescent immigrant students' perspectives on learning the language of schooling in Finland.

177. Conceptual metaphors, plurilingualism and second language acquisition: a refugee education case study.

178. "It's like the root of a tree that I grew up from....": parents' linguistic identity shaping family language policy in isolated circumstances.

179. Digital games and the development of plurilingual competence: Language models, language awareness and transformational play.

180. Building Educational Technologies for Code-Switching: Current Practices, Difficulties and Future Directions.

181. Integrierte Mehrsprachigkeit fördern.

182. What graffiti arts and tags tell us about urban identity in Nouméa (New Caledonia).

183. Toward the internationalization of higher education: developing university students' intercultural communicative competence in Spain.

184. Utilización político-mediática de conceitos sociolingüísticos na linguaxe actual.

185. Reflections on the perceived longer-term impact of an ERPP course.

186. Using a translanguaging multimodal approach to develop teachers' language awareness in linguistically diverse classrooms in Australia.

187. Parler de l’intimité avec ses langues

188. Plurilingualism and the Second Language Teacher Education

189. SOCIAL NETWORKS AS A TOOL FOR IMPROVING THE PLURILINGUAL AND PLURICULTURAL COMPETENCES IN ONLINE INTERACTIONS OF ESP STUDENTS.

190. La prise en charge des répertoires bi-plurilingues dans les pratiques enseignantes. Exemple de deux enseignantes du secondaire à Mostaganem.

191. Fachsprachliche Pluralität in der beruflichen Kommunikation.

193. Interlingual Learning of Romance Languages at Austrian Schools

194. 'Making It Your Own by Adapting It to What’s Important to You': Plurilingual Critical Literacies to Promote L2 Japanese Users’ Sense of Ownership of Japanese

196. Multilingualism and plurilingualism: Language use and education, teaching and proficiency as social and cultural assets in the Dutch golden age

197. Prácticas declaradas sobre enseñanza y evaluación de la oralidad en Educación Primaria / Stated practices on the teaching and assessment of oral communication in Primary Education

198. Au sujet du « pluriel » : Une « didactique de la Relation » à la lumière de Jean-Luc Nancy (Être singulier pluriel, 1996).

199. Language Policy and Planning: Aspects of Plurilingualism at an Italian university.docx

200. Integrating translanguaging pedagogy into Italian primary schools: implications for language practices and children's empowerment.

Catalog

Books, media, physical & digital resources