Search

Your search keyword '"trilingualism"' showing total 232 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "trilingualism" Remove constraint Descriptor: "trilingualism"
232 results on '"trilingualism"'

Search Results

101. Trilingual identity of engineering students in the Basque Country.

102. Does bilingualism help trilingualism in phonetic perception?

104. Executive functions and inhibitory control in multilingual children: Evidence from second-language learners, bilinguals, and trilinguals

105. Direct Instruction of Phonological Awareness on Bilingual and Trilingual Elementary Level Students.

106. De la politique linguistique institutionnelle à celles implicites des usagers en contexte francophone. Quelles relations? L'exemple de Madagascar.

107. Inhibitory control predicts language switching performance in trilingual speech production.

108. The trilingual Luxembourgish school system in historical perspective: progress or regress?

109. Cross-language activation in children’s speech production: Evidence from second language learners, bilinguals, and trilinguals

110. Language education policy by proxy: the ‘ideal’ meets the ‘real’ in the educational network of the Jewish Community in Mexico City.

111. Speech perception in noise by monolingual, bilingual and trilingual listeners.

112. Small languages, education and citizenship: the paradoxical case of Luxembourgish.

113. Language policies for Hong Kong schools since 1997.

114. Language use and linguistic nationalism in the Faroe Islands.

115. Attitudes, motivations et conscience metalinguistique chez des bilingues et des trilingues adultes: effets, similarites et differences.

116. Language use, and language policy and planning in Hong Kong.

117. Translation Equivalents and the Emergence of Multiple Lexicons in Early Trilingual Development.

118. Il Codice Aragonese (1458-1460): la distribuzione delle tre lingue napoletana, catalana e latina.

119. A comparison of trilingual education policies for ethnic minorities in China.

120. Trilingualism (Spanish, English and Basque) in the educational system of the Basque country.

121. Bilingual and Trilingual Codeswitching Between Hungarian, Romanian and English in the Speech of Two Transylvanians Living in North America.

122. The Language Situation in Luxembourg.

123. Dinner conversations with a trilingual two-year-old: Language socialization in a multilingual context.

124. Concreteness and Language Effects in the Quality of Written Definitions in L1, L2 and L3.

125. Trilingual conversations: A window into multicompetence.

126. The evolution of trilingual codeswitching from infancy to school age: The shaping of trilingual competence through dynamic language dominance.

127. Language Switching as a Window on Trilingual Acquisition.

128. Metalinguistic Processing Control Mechanisms in Multilingual Learners of English.

129. Language Production in Turkish--German--English Trilinguals.

130. Learning a Community Language as a Third Language.

131. CHALLENGES AND SOLUTIONS IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND IMPACTS OF TRILINGUALISM IN KAZAKHSTAN

132. TEACHING ENGLISH LANGUAGE NEAR-ABROAD CADETS IN THE CONDITIONS OF POLYCULTURAL EDUCATION ENVIRONMENT

133. Reading skills in three orthographies: The case of trilingual Arabic–Hebrew–English-speaking Arab children.

134. Trije jeziki v zgodnjem otroštvu

135. Acquisition of English in and out of school : Comparing bilingual and trilingual student's acquisition of the English language

136. The importance of trilingual system in Kazakhstan

137. IMPLEMENTATION OF INTERNATIONALIZATION STRATEGY IN INNOVATIVE UNIVERSITY OF EURASIA

138. 'Ваятели славянской души': святые Кирилл и Мефодий в борьбе за право родного языка быть проводником духовной культуры

139. 'Artists of the Slavic Spirit': Saint Cyril and Saint Methodius in the struggle for the right of the mother tongue to be a conductor of the spiritual culture

140. КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТ ВОСПРИЯТИЯ СЛАВЯНСКОГО АКЦЕНТА НОСИТЕЛЕМ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

141. Коммуникативный Аспект Восприятия Славянского Акцента Носителем Французского Языка

142. Standard German vowel productions by monolingual and trilingual speakers

143. Adolescent language outcomes in a complex trilingual context: When typical does not mean unproblematic.

144. Implementing pedagogical translanguaging in trilingual schools.

145. Attitudes towards Trilingual Education in Kazakhstan: A Case Study

146. From Bilingualism to Trilingualism Effects of Introducing CLIL in a Bilingual Community

147. Definition of the Concept of Polylingualism in Social Discourse and Linguistics

148. Standard German vowel productions by monolingual and trilingual speakers

149. Trilingualism in Luxembourg at a turning point

Catalog

Books, media, physical & digital resources