Neste trabalho, enfocamos um aspecto do léxico do português que diz respeito aos neologismos semânticos, bem como sua abordagem no ensino de Língua Portuguesa no Brasil. O objetivo principal da pesquisa consiste em analisar, qualitativamente, os neologismos semânticos encontrados em textos publicitários de revistas noticiosas decirculação nacional, a partir de uma perspectiva pedagógica. Para a constituição do corpus de neologismos, utilizamos uma amostra do Acervo Digital da revista Veja do ano de 2013, abarcando todas as edições do período de janeiro a junho desse ano, totalizando 26exemplares editados. Analisamos todos os textos publicitários constantes dessas edições, verificando ou não a presença de neologismos. O critério adotado para a caracterização dosneologismos foi o lexicográfico, tendo como corpus de exclusão três grandes e representativos dicionários de língua brasileiros em suas versões mais atualizadas. Fizemos a análise dos itens considerando o contexto de ocorrência; o anunciante; o significado novo emoposição ao significado dicionarizado; o tipo de neologismo semântico, que dividimos em estilístico e denominativo; e o tipo de formação do item lexical, sendo atestados 11 tipos de formações. Constituímos também um corpus de textos publicitários, contendo os neologismoscoletados, material que serviu de subsídio para oferecermos uma amostra de nossas propostas pedagógicas, que são orientadas pelo procedimento das sequências didáticas proposto por Dolz, Noverraz e Schneuwly. Procuramos, assim, aliar o ensino do léxico ao ensino do texto, refletindo sobre como o trabalho com os itens lexicais contextualizados contribui para o desenvolvimento da competência lexical e, consequentemente, para o desenvolvimento da competência comunicativa dos alunos. Ressaltamos que a perspectiva textual nos possibilita trabalhar com o léxico na sala de aula sem desvinculá-lo da produção dos sentidos e lidando com usos linguísticos autênticos. Orientamo-nos por aspectos relevantes da teoria lexical, baseando-nos em autores como Alves, Bezzera, Biderman e Ferraz, e abordamos questões referentes à produtividade lexical, observando mecanismos efetivos de renovação linguística. No que diz respeito ao ensino, nos ancoramos em pesquisadores como Antunes, Bezerra, Bortoni-Ricardo, Dolz, Ferraz, Ilari, Marcuschi, Neves, Noverraz, Schneuwly, dentre outros, e mostramos como a linha teórica adotada está de acordo com propostas presentes nos documentos oficiais que regem o ensino de português no Brasil, destacando, inclusive, o quanto essas diretrizes curriculares podem enriquecer as visões referentes ao ensino de línguae ao modo de conduzir esse ensino. Abordamos questões relativas ao uso dos gêneros textuais na sala de aula e trouxemos uma ampla discussão acerca do gênero publicidade. Tomando a língua por uma perspectiva interacionista, procuramos reforçar a ideia de que não existe razão para a manutenção do tratamento marginal do componente lexical no ensino e buscamos oferecer, aliando teoria e prática, aportes para futuras pesquisas e até mesmo para a confecção de materiais didáticos que contribuam para o desenvolvimento da competência lexical dosalunos. This work focus itself on the lexical aspect of semantic neologisms and its approach on the portuguese classes on Brazil. The main goal of this paper is to analyze, through a qualitative analysis done from a corpus of advertising texts on a nationwide magazine, the semanticneologisms from a pedagogical perspective. The neologisms corpus is composed by 26 samples of the 2013 Veja magazine in its digital format, covering all editions between january and june. All advertising texts contained on those editions were analiyzed with theintent to find neologisms. The analysis procedure adopted by this research was the selection of some neologisms by a lexicographical criterion having an exclusion corpus of three representative portuguese dictionaries. The analysis of the choosen itens was doneconsidering the occurrence; the advertiser; the meaning assumed on the advetising text in opposition to its original meaning; the kind of semantic neologism, which was classified in stylistic and denominative; and the formation type of the lexical item, which there is 11different types of formations. It was also done a corpus of collected neologisms founded on the advertising texts, which served as a sample of the author´s pedagogical proposals based on didactical procedures suggested by Dolz, Noverraz and Schneuwly. Thus, the author gathers together the lexicon teaching with the text teaching, considering how the work with the contextualized lexical itens contributes to the development of a lexical competence and, therefore, to the development of student´s communicative competence. Within a textual perspective, it´s possible to teach the lexicon without untie it from the meaning productionand dealing with authentic linguistic uses. This research guides itself with relevant aspects of the lexical theory, based on works of prestigious authors like Alves, Bezzera, Biderman and Ferraz, and approaches issues about the lexical productivity, observing effective mechanismsof language renewal. About the teaching methods, researches of Antunes, Bezerra, Bortoni-Ricardo, Dolz, Ferraz, Ilari, Marcuschi, Neves, Noverraz, Schneuwly, and others, were used as paradigms, and the theoretical line adopted is according to the official Braziliangovernment rules about the teaching of portuguese language on schools, emphasizing that those directives can also improve the portuguese language teaching. This paper treats as well about textual genres issues, bringing a wide discussion regarding the advertisement genre.Taking the language in a interacionist perspective, the author tries to demontrate that there is no reason to mantain the marginal treatment given to the lexical component of the language teaching, offering, by combining theory and practice, contributions for future researches andmaterials which aim to the development of student´s lexical competence.