2,469 results on '"TELEVISION adaptations"'
Search Results
102. Revising The Scarlet Letter: Race and Motherhood in In the Blood and Little Fires Everywhere.
- Author
-
Williams, Susan S
- Subjects
SINGLE mothers ,TELEVISION adaptations ,SURROGATE mothers ,MOTHERHOOD ,BIRTHMOTHERS ,INTERRACIAL adoption ,WHITE privilege - Abstract
Nathaniel Hawthorne's The Scarlet Letter has generated numerous adaptations. Its depiction of race has made it a problematic 'master text', however, especially since it was published in the same year as the US Fugitive Slave Act. This essay examines three recent adaptations across a variety of media that focus on the relationship between race and motherhood, revealing the ways in which Hester Prynne can be integrated into society as a single mother in ways that non-white mothers cannot. Suzan-Lori Parks' 1998 play In the Blood stages 'Hester, La Negrita' as a homeless mother of five who cannot escape the 'hand of fate' of racial oppression. Celeste Ng's 2017 novel Little Fires Everywhere reinvents Hester as a surrogate mother whose efforts on behalf of a birth mother in a trans-racial adoption dispute highlight how race differentially impacts maternal rights. The 2020 Hulu television adaptation of Ng's novel casts the Hester and Pearl figures, along with an artist named Hawthorne, as black women whose activism forces the Richardson family to acknowledge their white privilege. Together, these adaptations examine how the 'monstrous birth' of slavery that Hawthorne only belatedly acknowledged has had a lingering afterlife in constructions of race and motherhood. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
103. Adapting Wives and Daughters for Television: Reimagining Women, Travel, Natural Science, and Race.
- Author
-
Ballinger, Gill
- Subjects
WOMEN on television ,TELEVISION adaptations ,DAUGHTERS ,AFRICANS ,BLACK people - Abstract
This essay examines the depiction of women, travel, natural science, and race in Elizabeth Gaskell's Wives and Daughters (1864–66) and Andrew Davies's BBC adaptation of the novel (1999). It argues that the adaptation offers a recognizable transposition of Gaskell's text, but makes some significant adjustments that reveal its contemporary reimagining of the novel's gender and racial politics. In particular, Davies transforms Gaskell's unexceptional female protagonist Molly Gibson into a proto-feminist naturalist adventurer, and revisions the casual racism the novel expresses towards black people in line with late-twentieth-century sensibilities. Each text, novel and film, reveals the period-specific ideological forces that shape its portrayal of Englishwomen and African people. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
104. 'Think of All the Differences!': Mixed Marriages in Transcultural Adaptations of Chaucer's 'Man of Law's Tale'.
- Author
-
O'Connell, Brendan
- Subjects
SOCIAL norms ,PERSECUTION ,INTERMARRIAGE ,TELEVISION adaptations ,INTERRACIAL marriage ,RACIAL inequality ,POLITICAL refugees - Abstract
At a historical moment in which we attempt to come to grips with the legacy of racial inequality, this essay considers two twenty-first-century adaptations of Chaucer's 'Man of Law's Tale', which respond to the xenophobic and imperialist ideology of the original by representing its noble white heroine as a black asylum seeker, and replacing the dynastic genealogy of Chaucer's tale with a celebration of an inter-racial marriage that defies cultural norms. Chaucer's text might not seem promising for modern adaptation: its passive heroine embodies the abstract principle of constancy, and the action of the tale serves an ideological purpose that seems, to modern eyes, to be profoundly and unpleasantly imperialist, xenophobic, and Islamophobic. And yet, the 2003 BBC adaptation made the work remarkably legible for a twenty-first-century audience, by highlighting, rather than suppressing, the tale's concerns with issues of family, race, and religion, and by imagining its central heroine as a Nigerian Christian, fleeing religious persecution. These concerns with migration and racial and religious intolerance are developed brilliantly in Patience Agbabi's Telling Tales , a poetic revision of Chaucer's work as filtered through the lens of the television adaptation. In these texts, mixed marriages become a powerful tool with which to challenge the racist legacy of the past and to interrogate the relationship of the adaptation to its canonical forebears. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
105. Scottish Resistance through Language in Outlander by Diana Gabaldon.
- Author
-
Neconesnic, Noemi and Morărașu, Nadia-Nicoleta
- Subjects
POPULAR fiction ,ROMANCE fiction ,TELEVISION adaptations ,LITERATURE reviews ,HISTORICAL fiction ,ENGLISH language - Abstract
The use of non-standard language varieties in fiction is an effective writing technique, and at present, such varieties appear both in popular fiction and films or television series, incorporating specific linguistic, stylistic and cultural elements. The use of Scots in fiction and other cultural products is relevant to the study of the English language and culture, as there is an overlap between these varieties, due to their shared history and prolonged contact. There is much discussion on various websites on the use of Scots (and Scottish Gaelic) in the highly popular novel Outlander, by Diana Gabaldon, and its television adaptation. However, academic research conducted on the use of such language varieties in popular historical romance fiction is rather scarce. This study was conducted with a descriptive-analytical approach, performing a literature review on the topic of Scottish languages and their use in literature, and a comparative analysis of the selected first three chapters of the novel Outlander, the script for the first episode of the eponymous television series, and the episode itself. The use of Scots grammatical features and lexical items has been presented, and the use of Scottish symbols and other cultural elements in the selected texts and episode have been discussed. While the novel cannot be considered an authentic representation of Scottish identity and culture, the featuring of Scots in such a popular work of fiction and the internationally acclaimed television adaptation has generated interest in and discussion around the topics of Scottish languages, culture and history. Our intention throughout this article is to underline the role of Scots being used not only as an identity marker of its speakers but also as a form of resistance to the oppressive presence of the English on the Scottish territories. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
106. "¿Madre no está muy en sus cabales?": Reescribiendo la madre castradora en la ficción audiovisual Bates Motel, la precuela contemporánea de Psicosis.
- Author
-
Visa Barbosa, Mariona
- Subjects
CRIMINAL behavior ,CONTENT analysis ,FILM adaptations ,TELEVISION series ,SOCIAL context ,TELEVISION adaptations ,MOTHERHOOD - Abstract
Copyright of Investigaciones Feministas is the property of Universidad Complutense de Madrid and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
107. LA LOZANA ANDALUZA DE CHUMY CHÚMEZ (1983): DEL «RETRATO» A LA COMEDIA ERÓTICA.
- Author
-
ESPAÑA ARJONA, MANUEL
- Subjects
TELEVISION adaptations ,COMEDY ,REALISM ,TELEVISION ,AESTHETICS ,TELEVISION comedies ,FILM adaptations - Abstract
Copyright of Edad de Oro is the property of Departamento de Filologia Espanola de la Universidad Autonoma de Madrid and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
108. Home Truths: 'Heritage', 'Heimat' and 1980s television in Britain and Germany.
- Author
-
Anderson, David
- Subjects
- *
NOSTALGIA , *DOMESTIC architecture , *RECONCILIATION , *HOME ownership , *PUBLIC spaces , *HISTORIC sites , *TELEVISION adaptations - Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
109. Performing at Home in the Pandemic: Boca del Lupo's Plays2Perform@Home Collection.
- Author
-
Lynch, Signy
- Subjects
- *
COVID-19 pandemic , *TELEVISION adaptations , *PERFORMANCE , *CASTING of plays - Abstract
This article explores Vancouver theatre company Boca del Lupo's Plays2Perform@Home collection. Generated as a way for audiences to bring the theatre home with them during the pandemic, the collection is composed of twenty short plays across five regional box sets, and was commissioned by Boca del Lupo in partnership with several other theatre companies across Canada. The author offers some observations and personal highlights from the collection, and reflects on what it means to perform these plays at home. She complements her analysis of the plays by drawing on her own experiences performing some of the pieces at home with her family, re-creating the intended experience of the collection. Because of the unusual circumstances of their production, Lynch suggests that it is valuable to examine the Plays2Perform@Home pieces through an immersive and site-specific lens, rather than a purely dramatic one. She argues that the plays that succeed the most in performance are those that seriously consider the experience of their audience-performers and incorporate the expected conditions of performance into their dramatic works. The article also includes a full listing of the plays in each box set. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
110. Composing the Sound of Tragedy Without Sentimentality.
- Author
-
VERHOEVEN, BEATRICE
- Subjects
MUSICAL composition ,CONCENTRATION camps ,TELEVISION adaptations ,SOUND recording executives & producers ,TELEPHONE numbers ,COMPOSERS - Abstract
Composers Hans Zimmer and Kara Talve discuss their work on the score for the TV adaptation of "The Tattooist of Auschwitz." Talve shares her personal connection to the story through her grandmother's experience during the Holocaust. The composers emphasize the importance of not being sentimental in their music and instead focusing on the message of defiance in the story. They also discuss the challenges and fears they faced in tackling such a harrowing topic. Barbra Streisand joined the project to sing the love theme for the end credits. [Extracted from the article]
- Published
- 2024
111. Baby Brings A Bundle Of Trouble
- Author
-
Hale, Mike
- Subjects
The Changeling (LaValle, Victor) (Novel) ,The Changeling (Television program) ,Screenwriters -- Works ,Television adaptations ,Novelists -- Works ,Actors -- Works ,Actresses -- Works ,General interest ,News, opinion and commentary - Abstract
LaKeith Stanfield stars in a dark modern fairy tale about a father who doesn't listen when his wife has doubts about who (or what) is in the crib. A changeling [...]
- Published
- 2023
112. The Handmaid's Tale, Retold.
- Author
-
Dockterman, Eliana
- Subjects
TELEVISION adaptations ,WOMEN'S rights ,TOTALITARIANISM - Abstract
The article presents a roundtable discussion featuring author Margaret Atwood and actress Elisabeth Moss who address Atwood's book entitled "The Handmaid's Tale" which is being adapted into a television program by the streaming video service Netflix Inc. According to the article, Atwood's novel deals with the declining birth rate in a dystopian society. Totalitarianism in America and women's rights are examined, along with the Twitter social networking service.
- Published
- 2017
113. Don't miss.
- Subjects
- *
TELEVISION adaptations , *SCIENCE fiction television programs - Abstract
Visit A Cosmologist's Guide to Life and Love with Julian Mayers spans time travel, Brexit and why a physicist should speak at your funeral. Silo is a TV adaptation of sci-fi novel Wool, with a cast including Rebecca Ferguson and Common (above). Philosopher Andy Clark reveals how experience is a more- or-less reliable illusion, created as the brain tries to predict reality. [Extracted from the article]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
114. HBO's Watchmen and Generic Revision in a Genre of Adaptation.
- Author
-
McLean, Duncan
- Subjects
- *
TELEVISION adaptations - Abstract
As the screen superhero genre enters the revisionist phase of its evolution, its status as a genre overwhelmingly dependent on the adaptation of preexisting material provides a challenge to established models of generic revision. The faithful adaptation of a revisionist comic does not in itself constitute a revisionist film or series. HBO's miniseries adaptation of Watchmen serves as an example of how, through a series of adaptational strategies, an adapted genre text can retain a reverence to its source material while also serving a revisionist function in its new medium. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
115. Who is this who is coming? From neurosis to neurodegeneration in television adaptations of M. R. James's 'Oh, Whistle and I'll Come to You, My Lad'.
- Author
-
Ray, Nicholas
- Subjects
TELEVISION adaptations ,NEUROSES ,WHISTLES ,DEMENTIA ,GHOST stories ,NEURODEGENERATION - Abstract
This article discusses two BBC television adaptations of M. R. James's classic ghost story 'Oh, Whistle and I'll Come to You, My Lad' (1904), the first directed by Jonathan Miller (1968) and the second by Andy de Emmony (2010). Arguing that de Emmony's film takes Miller's as a point of departure, it attempts to track the progressive 'psychologization' of James's tale, a development that it explores with reference to Sarah Cardwell's notion of 'meta-textual' lineage. The article outlines how Miller knowingly reimagines James's story as a Freudian parable by drawing on the resources of classical psychoanalysis and its understanding of neurosis as the expression of a dynamic interior conflict, one in which something repressed menacingly returns. It goes on to read de Emmony's film, which reorganizes the story around a case of dementia, as an effort to extend the tale into the psychic terrain of the 'new wounded', a term coined by philosopher Catherine Malabou to describe emergent psychopathologies unique to neurological injury or degeneration. Taking conceptual support from Malabou, the article demonstrates both the self-consciousness with which the later adaptation builds from its antecedent and its reinscription of the story within a frame of reference that specifically exceeds the psychoanalytic ontology presupposed by Miller. The films reimagine and contemporize the Jamesian haunting – with its climactic coming of a mysterious other – in ways that are utterly distinct but also cumulatively psychological. Looked at in apposition, the article suggests, they exemplify adaptation not simply as a revival or reconstitution of a past text but as an ongoing, intertextual and incremental labour of reinvention. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
116. Front Porch.
- Author
-
Ferris, Marcie Cohen
- Subjects
- *
TELEVISION adaptations , *ACTIVISM , *RACISM , *EMANCIPATION of slaves - Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
117. What Is Long-Form Television? An Answer to Jason Mittell's Complex TV.
- Author
-
Bartley, William
- Subjects
- *
TELEVISION , *TELEVISION adaptations , *TELEVISION criticism , *STORYTELLING - Abstract
What is long-form television precisely? There is a consensus that seems to accept it as a creative departure from and adaptation of traditional television, cinema, and—most importantly—the serial novel. Nevertheless, this is a claim that must survive Jason Mittell's argument in Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. Mittell rejects the view that the new kind of television is a hybrid form, instead, affirming that it is a form unique to television itself and so different in kind from the novel and the cinema. Accordingly, Mittell tries to develop a medium-specific terminology to capture and circumscribe this supposedly new conceptual space. I contend, however, that the form resists this categorical purification; it is so utterly bound up with the novel and cinema that it would simply cease to exist without them. Mittell's definition of "complex TV" unintentionally exposes how central the analogy to the novel and the cinema is to the conception of long-form television and, ultimately, his position is parasitically dependent on that analogy. His resistance to the cinematic and novelistic is consequential: we see how his assertion of the independence of television impoverishes his reading of arguably the greatest long-form series, The Wire. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
118. Meta-intertextuality in the BBC Series Dickensia.
- Author
-
Pečenčić, Višnja
- Subjects
- *
TELEVISION adaptations , *TELEVISION series - Abstract
This essay views Dickensian (2015–16), a BBC television series inspired by the works of Charles Dickens, as an intertextual experiment. Theoretically relying on Michael Riffaterre's understanding of intertextuality, it examines the ways in which the viewer of the series is stimulated to make connections to its intertext, that is to the texts of Charles Dickens. Based on their reliance on the original texts as well as their employment of intertextual signals, three different modalities of Dickensian storylines are observed. It is argued that certain instances of intertextuality invite the viewer to question how the adaptation was constructed, and it is suggested that its full meaning lies somewhere beyond its own text. In that sense, Dickensian has a meta-intertextual capacity, as it overtly and self-consciously points to its intertextual nature. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
119. Following the recipe: Producing The Great British Bake Off in Flanders.
- Author
-
van Keulen, Jolien
- Subjects
TELEVISION production & direction ,TELEVISION adaptations ,TELEVISION program contestants ,TELEVISION cooking programs - Abstract
TV formats provide an excellent lens to study the transnationalisation of television, but actual format production has rarely been examined. This article discusses three interrelated limitations of current format scholarship: (1) a gap between industrial and textual studies; (2) a selective focus on localisation; and (3) a lack of insight into daily practices of format production. Using the Flemish adaptation of The Great British Bake Off (2010 –2016, 2017–present) as a case study and drawing on participant observations, this article analyses transnational power dynamics in the TV industry and the meaning of the format on the micro-level of TV production. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
120. Intercultural Screen Adaptation: A Global Conversation.
- Author
-
McCarthy, Claire
- Subjects
IDENTITY (Psychology) ,NOSTALGIA ,LESBIANISM ,FILM adaptations ,CONTENT analysis ,HISTORICAL drama ,CULTURAL landscapes ,TELEVISION adaptations - Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
121. Comics and Adaptation
- Author
-
Benoît Mitaine, David Roche, Isabelle Schmitt-Pitiot, Benoît Mitaine, David Roche, and Isabelle Schmitt-Pitiot
- Subjects
- Literature--Comic books, strips, etc.--History and criticism, Motion pictures and comic books, Comic books, strips, etc.--Adaptations, Film adaptations, Television adaptations
- Abstract
Contributions by Jan Baetens, Alain Boillat, Philippe Bourdier, Laura Cecilia Caraballo, Thomas Faye, Pierre Floquet, Jean-Paul Gabilliet, Christophe Gelly, Nicolas Labarre, Benoît Mitaine, David Roche, Isabelle Schmitt-Pitiot, Dick Tomasovic, and Shannon Wells-LassagneBoth comics studies and adaptation studies have grown separately over the past twenty years. Yet there are few in-depth studies of comic books and adaptations together. Available for the first time in English, this collection pores over the phenomenon of comic books and adaptation, sifting through comics as both sources and results of adaptation. Essays shed light on the many ways adaptation studies inform research on comic books and content adapted from them. Contributors concentrate on fidelity to the source materials, comparative analysis, forms of media, adaptation and myth, adaptation and intertextuality, as well as adaptation and ideology.After an introduction that assesses adaptation studies as a framework, the book examines comics adaptations of literary texts as more than just illustrations of their sources. Essayists then focus on adaptations of comics, often from a transmedia perspective. Case studies analyze both famous and lesser-known American, Belgian, French, Italian, and Spanish comics.Essays investigate specific works, such as Robert Louis Stevenson's The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, the Castilian epic poem Poema de Mio Cid, Ray Bradbury's Martian Chronicles, French comics artist Jacques Tardi's adaptation 120, rue de la Gare, and Frank Miller's Sin City. In addition to Marvel Comics'blockbusters, topics include various uses of adaptation, comic book adaptations of literary texts, narrative deconstruction of performance and comic book art, and many more.
- Published
- 2018
122. Ann Cleeves: from book to screen.
- Subjects
TELEVISION adaptations ,LITERARY adaptations - Abstract
Ann Cleeves, a bestselling crime writer from North East England, has had three of her detectives featured in their own TV series. Vera Stanhope first appeared on ITV in 2011, followed by Jimmy Perez from the Shetland books on BBC One in 2013, and most recently, Devon detective Matthew Venn in the ITV adaptation of The Long Call in 2021. Cleeves' books have been translated into 20 languages and the TV shows based on her characters are screened worldwide. The Vera books and TV adaptations have showcased North East England, where Cleeves lives, and have attracted tourists to visit the locations featured in the series. The BBC has commissioned two more seasons of Shetland, and Cleeves' latest Vera novel, The Dark Wives, is rumored to be the basis for Brenda Blethyn's final performance in the role. Riley Jones, who plays Mark Edwards in Vera, has been with the show for 14 years and reflects on his experience and passion for the industry. The North East Screen production fund aims to encourage more film and TV projects to come to the region. Vera's legacy also includes the creation of jobs and the development of Crown Works Studios in Sunderland. Fans can look forward to Vera's final TV outing and more novels in the future. [Extracted from the article]
- Published
- 2024
123. TV diary.
- Author
-
Harries, Andy
- Subjects
OFFICES ,TELEVISION adaptations ,TELEVISION crime programs ,NON-fungible tokens ,BARS (Desserts) - Abstract
The article discusses Andy Harries' experiences and activities related to his work in the television industry. He attends the Euros with playwright James Graham as part of their research for a TV adaptation of the play "Dear England." They are guests of the FA and plan to shoot the series in 2025. Harries also visits the set of a new Netflix show called "Department Q" in Edinburgh, which is based on a Jussi Adler-Olsen novel. He discusses his fitness routine, meetings with writers, and his involvement with the National Film and Television School. The article concludes with Harries celebrating Film London's 20th anniversary. [Extracted from the article]
- Published
- 2024
124. Made for TV?
- Author
-
Rose, Paul
- Subjects
IMAGINARY histories ,TELEVISION adaptations ,NINTENDO video games - Abstract
The article discusses the recent success of the TV show "Fallout" and its faithful adaptation of the popular video game franchise. The author compares it to other game adaptations, such as "The Super Mario Bros Movie" and "The Last Of Us," and expresses a desire to see more games adapted for television. The author suggests potential TV adaptations for games like "Skool Daze," "Elite," "Jet Set Willy," and "Command & Conquer: Red Alert." The article concludes by speculating on the possibility of these adaptations becoming the next big hit in the TV industry. [Extracted from the article]
- Published
- 2024
125. THIS MONTH ON EDGE.
- Subjects
SOUR cherry ,INTERNET stores ,TELEVISION adaptations - Abstract
The article titled "THIS MONTH ON EDGE" discusses various topics in the fields of gaming, video, music, and more. It highlights a game called "Cars" by Swiss duo Mario von Rickenbach and Michael Frei, which explores society's overreliance on automobiles. The article also mentions a game design problem in Balatro and Octavi Navarro's short-form horror game "Midnight Scenes: A Safe Place." Additionally, it discusses the 10th-anniversary vinyl box set of the soundtrack for the game "The Last Of Us." The article provides brief descriptions and links for readers to explore these topics further. [Extracted from the article]
- Published
- 2024
126. The Tattooist of Auschwitz is controversial, but is historical accuracy more important than awareness?
- Author
-
Lanicek, Jan and Cordony, Rebecca
- Subjects
TATTOO artists ,HOLOCAUST memorials ,TELEVISION adaptations - Abstract
The article discusses the controversy surrounding the book and television adaptation of "The Tattooist of Auschwitz." The book, written by Heather Morris, tells the story of Ludwig "Lali" Sokolov, a Slovakian Jew who was a tattooist at Auschwitz-Birkenau and fell in love with another prisoner, Gita Fuhrman. Critics have raised concerns about the historical inaccuracies in the book and accused Morris of manipulating Sokolov's testimony. However, others argue that fictionalized accounts of the Holocaust can still raise awareness and generate interest in learning more about the history. The article also explores the portrayal of privileged prisoners in Auschwitz and the trauma experienced by survivors. [Extracted from the article]
- Published
- 2024
127. Which game do we want to see adapted for TV next?
- Author
-
COPPOCK, MILFORD, MCDONALD, MIRIAM, TAYLOR-KENT, OSCAR, and KINGHORN, JESSICA
- Subjects
GAMES ,TELEVISION adaptations - Abstract
The article discusses potential video game adaptations for television series. It suggests that the complex plot of Metal Gear Solid would be better suited for a TV adaptation rather than a two-hour film. The author also proposes adapting the point-and-click game Monkey Island, citing its comedic pirate theme and the success of shows like Fargo and Legion. Another suggestion is to adapt The Order 1886, a game with a cliffhanger ending, into a TV show to explore its supernatural alternate history setting. Lastly, the author expresses a desire for an adaptation of Labyrinth Of Galleria: The Moon Society, a dungeon crawler game with a twisty plot. [Extracted from the article]
- Published
- 2024
128. it's a WONDERFUL LIFE.
- Author
-
Sullivan, Eric
- Subjects
- *
TELEVISION adaptations , *AUTOMOBILE seats - Abstract
AS GYLLENHAAL HURTLES US AROUND THE TRACK IN THE BMW, tailing Chris, the director of fun, he's not thinking about his character in Guy Ritchie's The Interpreter, which starts filming in a few weeks in Valencia, Spain, or about his production company's long to-do list. Then Gyllenhaal thought, Why not do a Michael Bay movie? Naomi, who's now seventy-five, moved to New York to be close to Maggie and her family; soon after, Gyllenhaal sold his home in the Hollywood Hills and did the same. Abdul-Mateen recalls watching in astonishment as Gyllenhaal "made the entire set his playground", and not just in front of the lens: "Jake loves the camera.". [Extracted from the article]
- Published
- 2022
129. Shakespeare and the new discourses of television: quality, aesthetics, and The Hollow Crown.
- Author
-
Wray, Ramona
- Subjects
FILM adaptations ,TELEVISION adaptations ,AESTHETICS - Abstract
Copyright of Cahiers Elisabethains: A Biannual Journal of English Renaissance Studies is the property of Sage Publications Inc. and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
130. Adaptation as Fan Fiction Practice in Serialized Narratives.
- Author
-
Kajánková, Lucia
- Subjects
NARRATIVES ,FAN fiction ,TELEVISION series ,PRESTIGE ,TELEVISION adaptations - Abstract
The article explores how an official and prestige TV adaptation effectively uses creative practices typical for fan generated content, using a close reading of the series Hannibal (2013--2015, NBC, Bryan Fuller) as an example. The focus lies in serialized narratives, where two different types of source material are identified: the external, pre-existing source and the adapted series itself as it spans several seasons. The objective of the article is to propose a framework for analyzing contemporary adapted works that engage with their source material in a transgressive and/or revisionist manner. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
131. A hora da estrela e suas adaptações Cinema, televisão e literatura entre realismo e reflexividade.
- Author
-
Miranda Silva, Eduardo
- Subjects
- *
TELEVISION adaptations , *TELEVISION programs , *METALANGUAGE , *INVOICES , *LITERARY adaptations , *FILM adaptations - Abstract
Starting from Rodrigo S.M.'s reflections in the novel A Hora da Estrela, by Clarice Lispector, the article aims to discuss some of the narrative options in two audiovisual adaptations of the literary work. In the first work, the homonymous film A Hora da Estrela, from 1985, director Suzana Amaral chooses to focus only on the story of Macabéa, leaving out the elocobracoes of a guilty narrator. In a second moment, the 2003 Cena Aberta television program, by director and screenwriter Jorge Furtado, adjusts its focus precisely to the problem of speaking for the other class. Our initial hypothesis suggests a difficulty for cinema to deprive the traditional intellectual of his power to narrate, in the case of Suzana Amaral's film. But it also points to the loss of the former shock power that metalanguage proposed. This same metalanguage is the first invoice instrument used by Jorge Furtado in the adaptation of Lispector for the TV Globo program. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
132. On the Edition Criticism of New-Era Novels and Its Academic Value.
- Author
-
Luo Xianhai
- Subjects
LITERARY research ,LITERARY criticism ,TEXTUAL criticism ,CRITICISM ,TELEVISION adaptations ,LITERARY prizes ,FILM adaptations - Abstract
Different versions of novels in the new era through the writers' revision or rewriting has not been paid due academic attention. Different versions of novels are produced in three periods particularly. Among these revisions and rewritings, the "substantive textual variants" center round expressions that are politically sensitive or that are concerned with sex scenes. Other changes are made concerning artistic perfection and socio-historical requirements. Apart from political factors, literary awards, commercialization, film and television adaptation, copyright, regional culture, network and new media, as well as changes in the context of globalization, are also contributing reasons for textual modification and variation. Textual criticism of novels in the new era is of great academic value in promoting the collation and indexing of contemporary literary texts and documents, enriching the awareness of problematization and methodologies in contemporary literary research, and advocating accuracy in literary history research. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2021
133. Adaptation in Visual Culture : Images, Texts, and Their Multiple Worlds
- Author
-
Julie Grossman, R. Barton Palmer, Julie Grossman, and R. Barton Palmer
- Subjects
- Television adaptations, Film adaptations
- Abstract
This book gathers together essays written by leading scholars of adaptation studies to explore the full range of practices and issues currently of concern in the field. The chapters demonstrate how content and messaging are shared across an increasing number of platforms, whose interrelationships have become as intriguing as they are complex. Recognizing that a signature feature of contemporary culture is the convergence of different forms of media, the contributors of this book argue that adaptation studies has emerged as a key discipline that, unlike traditional literary and art criticism, is capable of identifying and analyzing the relations between source texts and adaptations created from them. Adaptation scholars have come to understand that these relations not only play out in individual case histories but are also institutional, and this collection shows how adaptation plays a key role in the functioning of cinema, television, art, and print media. The volume is essentialreading for all those interested both in adaptation studies and also in the complex forms of intermediality that define contemporary culture in the 21st century.
- Published
- 2017
134. Cheryl Strayed talks 'Tiny Beautiful Things' book-to-TV adaptation
- Subjects
Tiny Beautiful Things (Novel) -- Authorship ,Tiny Beautiful Things (Television program) ,Television adaptations ,Authors -- Interviews ,General interest - Abstract
To listen to this broadcast, click here: http://www.npr.org/templates/transcript/transcript.php?storyId=1168825820 HOST: SCOTT DETROW SCOTT DETROW: 'Tiny Beautiful Things' is a brand-new series on Hulu based on Cheryl Strayed's bestselling book of the [...]
- Published
- 2023
135. Neo-Victorianism and Sensation Fiction.
- Author
-
MacDonald, Tara
- Subjects
- *
SENSES , *TELEVISION adaptations , *YOUNG adult fiction , *FICTION , *POPULAR fiction , *GOTHIC fiction (Literary genre) , *MYSTERY fiction - Abstract
One of the strengths of the book is that Cox offers not just compelling readings of neo-Victorian texts, but also new readings of sensation novels as well. I The Woman in White i (1859), perhaps the most influential sensation novel, features as an ur-text; Cox uses it in the introduction to demonstrate the impact of sensationalism on neo-Victorianism and frequently returns to it. Further, Cox suggests that if neo-Victorianist scholars insist on using the murky concepts of "self-conscious" or knowing texts, they also risk mimicking those Victorian critics who dismissed popular sensation novels as unworthy of serious discussion. [Extracted from the article]
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
136. Keke Palmer lands new series.
- Author
-
Wynn, Ron
- Subjects
TELEVISION adaptations ,COMEDY films - Abstract
Keke Palmer has landed a new series called "The Burbs," which is a television adaptation of the dark comedy film. The series will be streamed on Peacock, with Celeste Hughey adapting the script and Seth McFarlane and Brian Grazer serving as co-executive producers. The original film, released in 1989, starred Tom Hanks and is considered a cult classic. Palmer, who has won two Emmy Awards for her work in "Turnt Up With Taylors," will also be an executive producer on the series. [Extracted from the article]
- Published
- 2024
137. Cultural Citizenship, Popular Culture and Gender: Examining Audience Understandings of The Handmaid's Tale in Hungary.
- Author
-
Strickland-Pajtok, Agnes
- Subjects
POPULAR culture ,TELEVISION adaptations - Abstract
This article examines how audiences engage with popular culture in ways that forge political awareness and civic engagement. Through exploring the various levels of engagement of Hungarian women with the 2017-2020 television adaptation of The Handmaid's Tale, this study answers questions such as: How do Hungarian female audiences engage with topics raised in The Handmaid's Tale? How does their engagement with the show encourage cultural citizenship? Based on in-depth interviews with twenty-two Hungarian women, this qualitative empirical research sheds light on the role of television drama series in facilitating the manifestation of cultural citizenship as an arena of identity-construction and community-formation. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
138. Adaptation in Poland: A paradigm shift.
- Author
-
Fabiszak, Jacek and Kębłowska-Ławniczak, Ewa
- Subjects
FILM adaptations ,LITERARY adaptations ,THEMES in literature ,LITERARY form ,TELEVISION adaptations ,HISTORICAL literature ,LITERARY sources - Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
139. Representing the Royal Body in King Lear on Television.
- Author
-
Bladen, Victoria
- Subjects
TRAGIC plays of William Shakespeare ,ADAPTATIONS of Shakespeare's works ,TELEVISION adaptations ,KINGS & rulers - Abstract
King Lear traces the trajectory of a body that moves from regal dignity to bare, forked animal, from the supposed protections of civilization to unaccommodating wild nature. Lear is a play obsessed with the body, exploring the fragile boundary between a royal body, revered and nurtured, and the naked beggar's body of Poor Tom; between the whole body, integrating body and sound mind, and madness, where the mind wanders free from the body. Television is acknowledged as a particularly intimate medium, one that presents challenges for adapting Lear. This article considers how various TV productions have represented Lear's body, examining their aesthetic and framing choices from four perspectives: the theory of the king's two bodies; the royal body in relation to the land; violence and the body; and the symbolic motif of the wheel of fortune. It argues that television adaptations have commonly engaged with these key themes of the play, providing us with new insights into one of Shakespeare's most searing tragedies. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
140. The Bloomsbury Introduction to Adaptation Studies : Adapting the Canon in Film, TV, Novels and Popular Culture
- Author
-
Yvonne Griggs and Yvonne Griggs
- Subjects
- Television adaptations, Film adaptations, Literature--Adaptations
- Abstract
From David Lean's big screen Great Expectations to Alejandro Amenábar's reinvention of The Turn of the Screw as The Others, adaptations of literary classics are a constant feature of popular culture today. The Bloomsbury Introduction to Adaptation Studies helps students master the history, theory and practice of analysing literary adaptations. Following an introductory overview of major debates and concepts, each chapter focuses on a canonical text and features: - Case study readings of adaptations in a variety of media, from film to opera, televised drama to animated comedy show, YA fiction to novel/graphic novel. - Coverage of popular appropriations and re-imaginings of the text. - Discussion questions and creative exercises throughout to guide students through their own analyses. - Annotated guides to further reading and viewing plus online resources. - The book also includes chapter overviews and a glossary of critical terms to give students quick access to key information for further study, reference and revision.The Bloomsbury Introduction to Adaptation Studies covers adaptations of: Jane Eyre; Great Expectations; The Turn of the Screw; The Great Gatsby.
- Published
- 2016
141. O what a lovely Waugh! Sumptuous, glorious, luminous, lavish: Granada's 40-year-old adaptation of Brideshead Revisited remains the sine qua non of mini-series, says Mark McGinness
- Subjects
Brideshead Revisited (Television program) -- Criticism and interpretation -- Personalities ,Brideshead Revisited (Novel) -- Authorship ,Television movies -- History -- Criticism and interpretation ,Television adaptations ,Authors -- Works ,General interest ,News, opinion and commentary ,Political science - Abstract
It is 40 years ago today since Granada's masterly adaptation of Evelyn Waugh's Brideshead Revisited first beamed into British homes. This 11-part serialisation of a book originally entitled A Household [...]
- Published
- 2021
142. ONE SHOW TO RULE THEM ALL.
- Author
-
Gillette, Felix
- Subjects
TELEVISION adaptations - Published
- 2022
143. Phoebe Waller-Bridge.
- Author
-
Crelin, Joy
- Subjects
- *
TELEVISION adaptations - Abstract
Premiering on Channel 4 in January 2016, Crashing aired for six episodes, all written by Waller-Bridge and costarring Waller-Bridge as Lulu. While the series encompasses some dark subject matter, Waller-Bridge found that there were ample opportunities to incorporate the off-beat characters, humor, and complicated interpersonal interactions characteristic of much of her work. Waller-Bridge was ultimately nominated for the Emmy Award for Outstanding Writing for a Drama Series in recognition of her work on the series' first episode. Such characteristics were perhaps key to the success of Fleabag, a short play and later television series written by and starring Waller-Bridge, and the thriller series Killing Eve, for which Waller-Bridge served as series creator as well as first-season head writer. [Extracted from the article]
- Published
- 2021
144. Sicily as Metaphor: The Film Adaptations of the Works of Leonardo Sciascia.
- Author
-
Young, Deborah
- Subjects
- *
TELEVISION adaptations , *FILM adaptations , *NARRATION in motion pictures , *ACTIVISTS - Abstract
The article focuses on Sicilian novelist, journalist, political activist, and teacher Leonardo Sciascia. Topics include considered that intriguing works have spawned numerous film and television adaptations, particularly those whose plots fall, however uneasily, into the detective story idiom; and examines that cinematic adaptations of his works are the focus of this article.
- Published
- 2021
145. The Representation of Spoken Discourse in Little Women: A Journey through its Original and Dubbed Adaptations.
- Author
-
Bruti, Silvia and Vignozzi, Gianmarco
- Subjects
DISCOURSE ,FILM adaptations ,FEATURE selection ,FILM remakes ,PERSPECTIVE taking ,TELEVISION adaptations - Abstract
This paper examines how spoken discourse is represented and then dubbed into Italian in the four sound cinema adaptations of Little Women (Cukor 1933, LeRoy 1949, Armstrong 1994, Gerwig 2019). One of the peculiarities of Little Women, both as a novel and film, is the central narrative role played by conversations and conversational styles. The storyline, in fact, mainly focuses on the daily life of the characters and their social chit-chat with their relatives and friends. Conversation and the selection of different features of spoken discourse are the chief ingredients employed to structure the plot and to build character identity. By taking a comparative perspective across original and dubbed versions spanning several decades during which conversational styles and audiences have radically changed, we aim to shed light on the features of spoken discourse that have been considered crucial in representing believable and effective interactions in original and dubbed films at different moments in time. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2021
146. One Piece: Descripción del material audiovisual para el doblaje original japonés.
- Author
-
Ferrer-Simó, María R.
- Subjects
TELEVISION series ,TRANSLATING & interpreting ,LIGHT elements ,MATERIALS analysis ,ANIME ,TELEVISION adaptations - Abstract
Copyright of Estudios de Traducción is the property of Universidad Complutense de Madrid and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
147. Adaptation of Scripted Television Formats: Factors and Mechanisms of Cultural Identity in a Global World.
- Author
-
VILLEGAS-SIMÓN, ISABEL and SOTO-SANFIEL, MARIA T.
- Subjects
TELEVISION adaptations ,SPANISH language television programs ,CULTURAL identity ,TELEVISION scripts ,QUALITATIVE research ,GLOBALIZATION - Abstract
Television content has traditionally been associated with the cultural identity of a given territory, although in an increasingly global world, this relationship is under debate. From a comparative qualitative analysis of the Spanish scripted television format (STF) series Los Misterios de Laura and its adaptations for the United States and Italy, this research identifies differences between these versions in terms of narrative approach, television conventions, production context, and the use of the cultural imaginary. The findings imply the existence of aesthetic and narrative mechanisms associated with the production of cultural identity in STF fiction. They also reveal the existence of a belief within television culture that some audiences have tastes and expectations that depend on their cultural proximity to the content. This research highlights the relevance of the cultural and televisual productive contexts of each country to understand their adaptation processes. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2021
148. ADAPTACIONES EN LA REALIZACIÓN TELEVISIVA DEL DEPORTE EN DIRECTO POR LA COVID-19.
- Author
-
Marín-Montín, Joaquín
- Subjects
SPORTS events ,TELEVISION production & direction ,TEAM sports ,SOCCER ,TELEVISION adaptations ,TELEVISED sports - Abstract
Copyright of Index.Comunicación is the property of Index.comunicacion and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
149. Bookending the Enlightenment: Scandinavia's first novel and the Anthropocene condemnation of its TV adaptation.
- Author
-
Larsen, Mads
- Subjects
- *
TELEVISION adaptations , *FICTION , *LITERARY adaptations , *ENLIGHTENMENT in literature , *REASON , *HUMANITY - Abstract
Niels Klim's Underground Travels (1741) was the European breakthrough for the Norwegian Enlightenment polymath Ludvig Holberg. The emerging novel format inspired Holberg to trust his readers to use their own rationality to decide on the contentious issues of their era. The intellectual contrarian had always been sceptical of his contemporaries' ability to reason, but he died content that his writings had made a positive impact. Over two centuries later, a Danish TV adaptation of Niels Klim casts a more misanthropic verdict. The mini-series concludes that humanity lacks reason and is an environmentally disastrous mistake. This article compares narrative and thematic argument in these two works to explore the evolution of Western views on rationality, nationality, gender, and environmentalism. If it is the case that, as the TV adaptation and many modern critics suggest, human reason is unlikely to solve the twenty-first-century's existential threats, what is the alternative for humanity? [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
150. Babylon Berlin: Media, Spectacle, and History.
- Author
-
Fuechtner, Veronika and Lerner, Paul
- Subjects
- *
GERMANY on television , *TELEVISION adaptations , *SUBSCRIPTION television , *TELEVISION viewers - Abstract
Babylon Berlin (henceforth BB) premiered in Germany on the pay channel Sky TV in October 2017 and in the United States on the streaming service Netflix in January 2018. It is based on Volker Kutscher's series of crime novels set in late Weimar Republic and early Nazi-era Berlin. At its center are the lives and investigations of the laconic and tormented police detective Gereon Rath and his charismatic and irrepressible assistant Charlotte (Lotte) Ritter. In anticipation of the series premiere on public television, marathon screenings took place in 150 cinemas across Germany, where audience members dressed up in 1920s fashion and enjoyed a Currywurst break. Its viewership in the Federal Republic was topped only by the global fantasy behemoth Game of Thrones. The series is clearly modeled on American series such as Mad Men (2007–2015) and The Wire (2002–2008) as it unfolds a complex web of characters and subplots with loving attention to the history and fashions of the time. Indeed, this collaboration of seasoned directors Tom Tykwer, Achim von Borries, and Henk Handloegten is the most expensive German TV series to date. The fact that BB premiered on pay TV while having been largely produced with public funds drew some ire. German reviewers questioned both the circumstances of its production and its creative ambition. While Der Spiegel called it "a masterpiece," one much debated blog review went so far as to call it "pure crap," which neither reflected historical truth nor carried artistic merit. Many critics faulted the series for trading in postcard clichés and creating a 1920s "Berlin Disneyland." The weekly Die Zeit complained that there was a little too much cute dialect, such as "icke" and "kiek ma," which made the critic sometimes feel like wiping the dirt makeup off the proletarian faces. (And indeed, one of the numerous intertexts of this series are Heinrich Zille's unflinching depictions of proletarian misery.) [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.