Search

Your search keyword '"Bible translation"' showing total 586 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "Bible translation" Remove constraint Descriptor: "Bible translation"
586 results on '"Bible translation"'

Search Results

101. Term question in Korea 1882-1911, and its Chinese roots : a study in continuity and divergence

102. Does the Septuagint Contain Inspired Revelation for Christians?

103. Trust-based translation history

104. Nierząd i inne „grzechy ohydne' w tłumaczeniach Biblii: eufemizacje i retusze w Mt 5,32, Mt 9,19 i Kpł 20,10-21

105. „Psy i okaleczeńcy'

106. Searching for shalom: Transformation in the mission of God and the Bible translation movement

107. A missiology of progress: Assessing advancement in the Bible translation movement

108. Penerjemahan sebagai Media Pekabaran Injil Middelkoop Ditinjau dari Perspektif Hermeneutika Hans Georg Gadamer

109. Translation for and in Performance: Fusion of Horizons of Hebrew psalmist and Zulu Translator-Performer in the Zulu 'Performance Arena'

110. EMPHASIS AND ADVOCACY IN ANNOTATING AND TRANSLATING THE BIBLE.

111. Biblias políglotas y traducciones bíblicas al castellano en el siglo XVI.

112. Gesag en solidariteit: Aanspreekvorme en pronominale persoonsverwysings in die Afrikaanse Bybelvertaling van 2020.

113. Literêre aspekte van die 2020-vertaling van die Bybel in Afrikaans en die bydrae van die literêre adviseurs in die vertaalproses.

114. Die derde Afrikaanse Kerkbybel: Proses en praktyk van 'n direkte vertaling.

115. Die Ou Testament in die 2020-vertaling: Enkele netelige kwessies.

116. Nog ʼn vertaling van die Bybel in Afrikaans: Wat maak dit anders?

117. Die Hebreeuse grondteks en die 2020-vertaling van die Bybel in Afrikaans.

118. Nuwe en ou skatte: Die 2020- Afrikaanse vertaling van die Bybel as 'n hervertaling.

119. Re-oralizing the Word for Empowerment: A study of re-translation in Chichewa, with special reference to Psalm 124.

120. Challenges and Opportunities in the Healing of Church Memories: Reflections on Baptist-Catholic Relations in Lithuania.

121. Ein Beitrag zur Problematik der Übersetzung des Wortes מִנְחָה in Gen 4,3–5a.

122. O UPORABI RIJEČI POPUT PRIRODA, SUDBINA I SREĆA U PRIJEVODIMA STAROGA ZAVJETA.

123. „Psy i okaleczeńcy“: Tłumacząc Pawłowe inwektywy wymierzone w judaizantów. (Ga 3,3; Flp 3,2).

124. Nierząd i inne „grzechy ohydne“ tłumaczeniach Biblii: eufemizacje i retusze w Mt 5,32, Mt 9,19 i Kpł 20,10-21.

125. Protestant 'Indian Mission' Work in Guatemala from a Woman Missionary's Perspective: Dora Burgess (1887–1962).

128. Strengthening Christian Identity through Scripture Songwriting in Indonesia

129. A Literary-Rhetorical Analysis of Psalm 93 for Translation and Performance in isiZulu

130. The translation of a biblical greeting formula into Romanian and Polish in a Romance and Slavic context

131. El sōfēr i el mazkīr: qui fa prendre el vol a les paraules i qui les fa romandre?

132. Worship Leadership from the Beginning: A Comparative Study of Exodus 15:1-21 and Judges 5

133. The Reformation and the Linguistic Situation in Norway

134. Aksum and the Bible: Old Assumptions and New Perspectives

135. Poezja i antypoezja. Komentarze do Psalmu 120 a strategia przekładu

136. Theologizing in Africa: With special reference to Bible translation in Chichewa

140. Jesus i oversettelse

141. TRADUÇÃO DE TEXTOS BÍBLICOS PARA A LINGUAGEM POPULAR: A EXPERIÊNCIA DO CENTRO BÍBLICO DE BELO HORIZONTE.

142. A Critical Study of the Translation of Matthew 6:12 in the Dangme Bible.

143. “Who says it is a translation?” Issues of community ownership and global responsibility.

144. COMMEMORATING THE 100TH ANNIVERSARY OF THE CHINESE UNION VERSION: HISTORY, RECEPTION, AND FUTURE.

145. The Influence of Christianity on the Indigenous Languages of Taiwan: a Bunun Case Study.

146. From Missionary Translation to Local Theological Inquiry: A Narrative History of the Lisu Bible.

147. A Nineteenth-Century New England Exegete Abroad: Adoniram Judson and the Burmese Bible.

148. THE REFORMATION AND THE LINGUISTIC SITUATION IN NORWAY.

149. Reversing 'The Amazing Ignorance and Stupidity of some Persons': Baptists, the Biblical Languages, and Bible Translation.

150. The death of a virtuous woman? Proverbs 31.10-31, gnomic qatal, and the role of translation in the analysis of the Hebrew verbal system.

Catalog

Books, media, physical & digital resources