51. ВИМОГИ ДО ТВОРЕННЯ РЕКЛАМНИХ СЛОГАНІВ: АКТУАЛІЗАЦІЯ ВПЛИВОВОЇ ФУНКЦІЇ МОВИ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКИХ ТА УКРАЇНСЬКИХ РЕКЛАМНИХ СЛОГАНІВ)
- Subjects
speech influence ,advertising slogan ,рекламна комунікація ,мовленнєвий вплив ,концептуальність ,текстотворення ,advertising communication ,formation of text ,conceptuality ,рекламний слоган - Abstract
The article is dedicated to the problem of translation of advertising slogans containing the play on words. An advertising slogan is the core element of the composition of an advertising text, as is includes the statement of the unique advertising offer and the main idea, the implication of the advertising message. The compliance of an advertising slogan with such requirements as conciseness, concept and aphorism bearing, memorability predetermine peculiarities of its composition as of one language unit formation. The article investigates British and Ukrainian advertising slogans in the aspect of the text formation. We sketch the level of issue development in linguistics and the main approaches to the definition of an advertising slogan. There suggested own interpretation of an advertising slogan, which is punctuated by the criterion of the speech influence and targeting of slogans. Relying on theoretical writings highlights on the main requirements for the creation of effective advertising slogans are made, among which conceptuality is the basic one., Статтю присвячено дослідженню англійських і українських рекламних слоганів в аспекті текстотворення. Окреслено стан розроблення проблеми в мовознавстві та визначено основні підходи до дефініції рекламного слогану. Запропоновано власне витлумачення рекламного слогану, у якому наголошено на впливовому потенціалі та адресатній скерованості слоганів. З опертям на теоретичні праці, виокремлено основні вимоги до творення ефективних рекламних слоганів, серед яких основною є концептуальність.
- Published
- 2016