Although the province of Tarapacá is located in the driest desert on the planet, the Atacama Desert, it is occasionally affected by floods between December and March due to summer rains from Bolivia. This phenomenon, which is locally called the “Bolivian winter”, has become part of the imagery of the inhabitants of Tarapacá. It has also become part of the political discussions and economic proposals to mitigate the damage caused when its intensity increases and recover the surplus water for agriculture and human consumption. This paper takes a closer look at these discussions in the Written Press during a particularly complex and interesting period, namely the second half of the 19th century, with the formation of the Republic of Peru, the expansion of the saltpeter industry and the transfer of this territory to the Chilean sovereignty., Bien que la province de Tarapacá soit située dans le désert le plus sec de la planète, l'Atacama, elle est occasionnellement touchée par des inondations entre décembre et mars en raison de pluies estivales venant de Bolivie. Ce phénomène, connu localement sous le nom d'“hiver bolivien”, fait désormais partie de l'imaginaire des habitants de Tarapacá, ainsi que des discussions politiques et des propositions économiques visant à atténuer les dommages causés lorsque son intensité augmente, ainsi qu'à récupérer les excédents d’eau à des fins agricoles et de consommation humaine. L'objet de cet article est de rendre compte des enjeux de ces discussions, qui se sont déroulées dans la presse écrite, dans une période particulièrement complexe et intéressante, la seconde moitié du XIXe siècle, dans un contexte de formation de la République du Pérou, d’expansion de l'industrie du salpêtre et du transfert postérieur de ce territoire à la souveraineté chilienne., Anche se la provincia di Tarapacá si trova nel deserto più secco del pianeta, quello di Atacama, occasionalmente è colpita da inondazioni scatenate tra i mesi di dicembre e marzo a causa delle piogge estive provenienti dalla Bolivia. Questo fenomeno, conosciuto localmente come “inverno boliviano”, è entrato nell'immaginario degli abitanti di Tarapaca, come anche in seno alle discussioni politiche e alle proposte economiche al fine di mitigare i danni che provoca quando la sua intensità aumenta, come anche recuperare l'acqua in eccesso a fini agricoli e per il consumo umano. Lo scopo di questo articolo è di addentrarsi in queste discussioni, dispiegate nella stampa scritta, in un periodo particolarmente complesso e interessante, la seconda metà del XIX secolo, dovuto alla formazione della Repubblica del Perù, l'espansione dell'industria del salnitro e il trasferimento di questo territorio alla sovranità cilena., Embora a província de Tarapacá esteja localizada no deserto mais seco do planeta, o Deserto do Atacama, é ocasionalmente afectada por inundações entre Dezembro e Março devido às chuvas de Verão vindas da Bolívia. Este fenómeno, conhecido localmente como o "Inverno Boliviano", tornou-se parte da imaginação do povo de Tarapaca, bem como de discussões políticas e propostas económicas para mitigar os danos causados quando a sua intensidade aumenta, bem como para recuperar os excedentes de água para fins agrícolas e de consumo humano. O objectivo deste documento é aprofundar estas discussões, que se desenvolveram na imprensa escrita, num período particularmente complexo e interessante, a segunda metade do século XIX, devido à formação da República do Peru, à expansão da indústria do salitre e à transferência deste território para a soberania chilena., Si bien la provincia de Tarapacá se ubica en el desierto más seco del planeta, el de Atacama, ocasionalmente se ve afectada por inundaciones desatadas entre los meses de diciembre a marzo a causa de lluvias estivales provenientes desde Bolivia. Este fenómeno, conocido localmente como el “invierno boliviano”, ha terminado por ubicarse en el imaginario de los tarapaqueños, como también en el seno de las discusiones políticas y propuestas económicas en orden a mitigar los daños que provoca cuando su intensidad se incrementa, como también recuperar el excedente de agua para fines agrícolas y consumo humano. El propósito de este trabajo es adentrarse en estas discusiones, desplegadas en la prensa escrita, en un periodo particularmente complejo e interesante, la segunda mitad del siglo XIX, debido a la formación de la república del Perú, la expansión de la industria salitrera y el traspaso de este territorio a la soberanía chilena.