268 results on '"Eufemismo"'
Search Results
52. La elocuencia de los eufemismos. Un análisis semántico desde la perspectiva educativa
- Author
-
Diana Szarazgat, Caudia Glaz, and Carmen Gaetano
- Subjects
subjetividad ,visibilidad ,discurso encubridor ,corrección política ,eufemismo ,diversidad ,singularidad ,desigualdad ,Education (General) ,L7-991 - Abstract
En el presente artículo se analiza el discurso que nombra, define y devela los lugares reservados a los sujetos dentro de las instituciones educativas. Lo dicho, en forma directa o indirecta, oculta la desigualdad subyacente. Lo emergente es un lenguaje lleno de eufemismos que explicita una asignación de destinos en función del estigma. Se aborda aquí aquello instaurado en el lenguaje que enmascara lealtades ideológicas.
- Published
- 2009
53. Eufemizmi u govoru političara
- Author
-
Kovinčić, Adriana and Musulin, Maša
- Subjects
HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Romance Studies ,eufemizam ,tabu ,eufemismo ,discurso político ,tabú ,politički diskurs ,corrección política ,HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Romanistika ,politička korektnost - Abstract
El objetivo de este trabajo es analizar el uso de eufemismos y expresiones eufemísticas en el discurso de los políticos. En la introducción del trabajo se explicarán las razones y la motivación para el mismo y se ofrecerá una breve descripción del resto del trabajo. Después, para entender mejor el término eufemismo, se ofrecerán definiciones y la etimología del mismo. Se explorará la conexión entre el eufemismo y el tabú y se ofrecerán definiciones del término tabú junto con la historia de su uso y los contextos en los que aparece, poniendo énfasis en el tabú lingüístico. Además, se analizarán las distintas posibilidades de uso de los eufemismos, así como la motivación psicológica que hay detrás de ellos. Luego se profundizará en el uso de los eufemismos, así como en la función que cumplen en el discurso político. A continuación, se analizarán los ejemplos concretos del uso de eufemismos y expresiones eufemísticas por parte de los políticos españoles contemporáneos. Los ejemplos serán citados de los periódicos españoles El País y El Mundo y de las sesiones del congreso español. Los ejemplos se dividirán en tres categorías según su temática: salud, economía y cuestiones sociales. Al final del trabajo, se presentará un resumen de la parte teórica, así como del análisis de los ejemplos y se ofrecerán algunas ideas para futuras investigaciones sobre este tema. Svrha ovog rada jest analiza uporabe eufemizama i eufemističkih izraza u govoru političara. U uvodu rada objasnit će se razlozi i motivacija rada te će se ponuditi kratak opis strukture rada. Zatim će se sa svrhom boljeg razumijevanja pojma eufemizma ponuditi neke definicije tog pojma, kao i objasniti njegova etimologija. Istražit će se veza između eufemizma i tabua te će se navesti definicije i povijest uporabe pojma tabu, kao i konteksti u kojima ga se u današnje vrijeme nalazi, s naglaskom na lingvistički tabu. Nadalje, analizirat će se razne mogućnosti uporabe eufemizama i psihološka motivacija iza nje. Također, pobliže će se istražiti uporaba eufemizama u govoru političara te svrha koju eufemizam i eufemistički izrazi ispunjavaju u političkom diskursu. Nakon toga slijedi pojedinačna analiza primjera uporabe eufemizama i eufemističkih izraza u govoru suvremenih španjolskih političara. Primjeri će se citirati iz španjolskih novina El País i El Mundo i iz sjednica španjolskog Kongresa zastupnika, a podijelit će se u tri grupe prema tematskim kategorijama. Kategorije u koje će se eufemizmi i eufemistički izrazi podijeliti jesu zdravlje, ekonomija i društveni problemi. Na kraju rada sažet će se teorijski dio i analiza primjera te ponuditi ideje za daljnja istraživanja na tu temu.
- Published
- 2021
54. Things that are not said - semantic analysis of euphemism and linguistic interdiction in the Italian language
- Author
-
Trani, Paolo and Tamaro, Sandra
- Subjects
HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Romance Studies ,parolaccia ,tabu ,ineffabilità ,eufemizam ,eufemismo ,interdizione linguistica ,jezična interdikcija ,cenzura ,psovka ,censura ,neizrecivost ,HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Romanistika - Abstract
Il presente lavoro si prefigge di esaminare il fenomeno dell’interdizione linguistica nonché gli eufemismi che intercorrono a sostituire le parole interdette, all’interno del contesto lessicale della lingua italiana. Oltre a definire i vari fenomeni legati al censuramento del linguaggio, verrà inoltre analizzata, attraverso un approccio etimologico e storico, l’evoluzione sia delle parole interdette che dei loro sostituti, la cui natura verrà categorizzata in base ai mezzi di sostituzione linguistica che hanno permesso la coniazione di tali termini. Si esporranno inoltre tre delle più considerevoli classificazioni delle interdizioni fatte finora, alle quali seguiranno le analisi di esempi eufemistici ripresi da contesti lessicali reali. Oltre alla sola analisi linguistica, verranno avanzate alcune considerazioni sul tema dell’eufemismo e del tabu in relazione a opere tratte dalla letteratura italiana. Cilj ovoga rada je istraživanje fenomena jezične interdikcije, te eufemizama koji se koriste kao zamjena za zabranjene riječi, unutar leksičkog konteksta talijanskog jezika. Osim samih pojmova vezanih uz cenzuru jezika, biti će analizirana, kroz etimološki i povijesni pristup, evolucija cenzuriranih riječi i njihovih nadomjestaka, koji će biti nadalje kategorizirani na temelju metoda jezične supstitucije pomoću kojih su nastali. Predstavit će se i tri najznačajnije klasifikacije jezičnih interdikcija, uslijed kojih će se analizirati nekolicina eufemističkih primjera sakupljenih iz stvarnih jezičnih konteksta. Osim same lingvističke analize, iznijet će se i nekoliko razmatranja na temu eufemizma i tabua iz nekih djela talijanske književnosti. This work aims to examine the phenomenon of linguistic interdiction as well as the euphemisms that occur to replace forbidden words, within the lexical context of the Italian language. In addition to defining the various phenomena related to the censorship of language, the evolution of both the forbidden words and their substitutes will also be analysed through an etymological and historical approach, and their nature will be categorized on the basis of the linguistic substitution methods that allowed the making of those terms. Three of the most noteworthy classifications of interdictions will also be presented, followed by some analyses of euphemistic examples taken from real lexical contexts. In addition to the linguistic study, some considerations will also be made on the theme of euphemism and taboo, in relation to works drawn from Italian literature.
- Published
- 2021
55. El eufemismo político llevado al extremo: el caso Bárcenas
- Author
-
María Córdoba Rodríguez
- Subjects
Evasión ,eufemismo ,Bárcenas ,discurso político ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
El presente trabajo analiza las diferentes estrategias argumentativas utilizadas en el discurso político del Partido Popular español durante el año 2013 para defenderse de una serie de acusaciones que afectaron su imagen pública. Es el conocido “caso Bárcenas”. Nos centraremos en los procedimientos lingüísticos de atenuación y ocultación, los mecanismos llevados a cabo por los implicados en este caso para maquillar una realidad que perjudica su imagen personal y grupal. Analizaremos también el papel que han jugado los medios de comunicación y las redes sociales en este caso, y veremos si realmente la evasión y la ocultación han servido para alcanzar los objetivos perseguidos por los hablantes.
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
56. ALGUNOS ASPECTOS DE LOS EUFEMISMOS Y DISFEMISMOS CONSIDERADOS COMO CLASES DE METÁFORAS.
- Author
-
Soledad Gonzalez, Daniela
- Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
57. La dimensión social del lenguaje como una oportunidad educativa para la promoción del diálogo intercultural en el aula de Educación Superior
- Author
-
Universitat de València, Vicente Llavata, Santiago, Carmona Rodríguez, Carmen, Universitat de València, Vicente Llavata, Santiago, and Carmona Rodríguez, Carmen
- Abstract
[EN] For some time, it has been considered the need to approach the educational experience to the student sociocultural reality in the context of a classroom in Higher Education. This need is even more evident in the context of international exchange programs, in which the main objective is precisely to provide a space for mutual enrichment between the student's culture of origin and the host culture. In this sense, the “Grup d’Acompanyament Lingüístic” (GRUPal) works to promote the intercultural dialogue that inevitably and spontaneously takes place in and outside the classroom. The purpose of this paper is to present a didactic intervention based on inclusion and cooperative exchange as ways of bringing cultures together by reflecting on the euphemistic component of language and its politically correct dimension., [ES] De un tiempo a esta parte se viene considerando la necesidad de acercar la experiencia educativa a la realidad sociocultural del estudiante en el contexto del aula de Educación Superior. Esta necesidad se hace más evidente en el marco de los programas internacionales de intercambio, cuya razón de ser reside, precisamente, en conformarse como un espacio de enriquecimiento mutuo entre la cultura de origen del estudiante y la cultura que lo acoge. En este sentido, desde GRUPal (Grup d’Acompanyament Lingüístic) se trabaja para propiciar ese diálogo intercultural que, de forma inevitable y espontánea, se produce en el aula y fuera de ella. El propósito de esta comunicación es el de presentar una intervención didáctica basada en la inclusión y en el intercambio cooperativo como formas de aproximar culturas a partir de la reflexión sobre el componente eufemístico del lenguaje y de su dimensión políticamente correcta.
- Published
- 2021
58. La expresión del tabú en el habla de Málaga
- Author
-
Guerrero Ramos, Gloria, Pérez Lagos, Manuel Fernando, Guerrero Ramos, Gloria, and Pérez Lagos, Manuel Fernando
- Abstract
Las investigaciones sobre la interdicción y su expresión han llevado a que solo es posible un profundo acercamiento a este fenómeno mediante un análisis simultáneo desde diferentes ámbitos lingüísticos y extralingüísticos. En esta línea nuestro trabajo considera la expresión de las realidades y conceptos interdictos en el discurso oral de los hablantes malagueños. Atendemos a determinadas variables pragmático-discursivas (expresión, finalidad, función) así como a las características sociolingüísticas (sexo, edad, instrucción) de estos hablantes para conocer cuál es su actuación ante los conceptos tabuizados. Consideramos así el uso y frecuencias de expresiones referidas a realidades interdictas en el habla de Málaga, los recursos que aparecen en estas expresiones lingüísticas, su función discursiva y finalidad y, además, mostramos la variabilidad del fenómeno atendiendo a tres tradicionales variables sociolingüísticas: edad, sexo, estudios del hablante malagueño. Comparamos también los resultados de nuestro estudio con los obtenidos por los grupos PRESEEA de Madrid y Granada., Research on interdiction and its expression have led to the fact that a deep approach to this phenomenon is only possible through a simultaneous analysis from different linguistic and extralinguistic fields. In this line, our work considers the expression of the forbidden realities and concepts in Malaga speakers´ oral discourse. We attend to certain pragmatic-discursive variables (expression, purpose, function) as well as the sociolinguistic characteristics (sex, age, education) of these speakers to know what their performance is in tabooed concepts. Thus, we consider the use and frequencies of expressions which refers to forbidden realities in the speech of Malaga, the resources that appear in these expressions linguistics, their discursive function and purpose and, in addition, we show the variability of the phenomenon attending to three traditional sociolinguistic variables: age, sex, studies of the Malaga speaker. We also compared the results of our study with those obtained by Madrid´s and Granada´s PRESEEA groups.
- Published
- 2021
59. Taboo in traditional linguistic cultures (based on the Yakut language and Russian old-time dialects of Yakutia)
- Author
-
Pavlova, Irina Petrovna, Gorbunova, Yana Yakovlevna, Pavlova, Irina Petrovna, and Gorbunova, Yana Yakovlevna
- Abstract
This paper is devoted to the study and analysis of the phenomenon of taboo in the traditional cultures of peoples living in the Arctic zone of Russia. The unique lexical material of the language of the Russian old-timers of the Arctic, reflecting the peculiarities of their worldview, is introduced into the scholarly discourse. The forbidden vocabulary and taboos on actions presented in the material under consideration cover, first of all, such language systems as the semantic fields "Hunting and fishing", "Disease", "Death" in a regular way. Due to the continuity of generations, in traditional cultures, many ancient prohibitions (maybe some in a distorted form) and ideas about them have survived to this day. The area of taboo reflects the features of the traditional life and management of peoples living in the Far North, serving as material for reconstructing fragments of the linguistic worldview., Este artigo se dedica ao estudo e análise do fenômeno do tabu nas culturas tradicionais dos povos que vivem na zona ártica da Rússia. O material léxico único da língua dos russos veteranos do Ártico, refletindo as peculiaridades de sua visão de mundo, é introduzido no discurso acadêmico. O vocabulário proibido e os tabus sobre as ações apresentados no material em análise abrangem, em primeiro lugar, sistemas de linguagem como os campos semânticos "Caça e pesca", "Doença", "Morte" de forma regular. Devido à continuidade de gerações, nas culturas tradicionais, muitas proibições antigas (talvez algumas de forma distorcida) e ideias sobre elas sobreviveram até hoje. A área do tabu reflete as características da vida tradicional e da gestão dos povos que vivem no Extremo Norte, servindo como material para reconstruir fragmentos da visão de mundo linguística., Este artículo está dedicado al estudio y análisis del fenómeno del tabú en las culturas tradicionales de los pueblos que viven en la zona ártica de Rusia. El material léxico único del idioma de los antiguos rusos del Ártico, que refleja las peculiaridades de su cosmovisión, se introduce en el discurso académico. El vocabulario prohibido y los tabúes sobre las acciones presentados en el material en cuestión cubren, en primer lugar, sistemas lingüísticos como los campos semánticos "Caza y pesca", "Enfermedad", "Muerte" de manera regular. Debido a la continuidad de generaciones, en las culturas tradicionales, muchas prohibiciones antiguas (tal vez algunas en forma distorsionada) e ideas sobre ellas han sobrevivido hasta nuestros días. El área de tabú refleja las características de la vida tradicional y la gestión de los pueblos que viven en el Extremo Norte, sirviendo como material para reconstruir fragmentos de la cosmovisión lingüística.
- Published
- 2021
60. La explicitación en traducción o cómo traducir al español los eufemismos de tres obras clásicas chinas
- Author
-
Cai, Yazhi and Cai, Yazhi
- Abstract
In this article, we intend to examine the explicitation as a universal of translation through the translation into Spanish of euphemisms in three Chinese literary novels. The results indicate that explicitation is a frequently used technique of translation in the studied corpus of literary texts, which is consistent with the hypothesis of explicitation proposed by various theorists; in addition, through our analysis, we have been able to verify that the degree of explicitation is associated with the field of the original euphemism and is also related to the translation style of the translator., En este artículo, hemos procurado examinar la explicitación como un universal de traducción a través del estudio de la traducción al español de los eufemismos de tres obras clásicas chinas. Los resultados demuestran que la explicitación es una técnica de traducción recurrente en el corpus de textos literarios estudiado, lo que se corresponde con la hipótesis de explicitación planteada por varios teóricos; asimismo, mediante nuestro análisis, hemos podido comprobar que el grado de explicitación se vincula con el ámbito al que pertenece el eufemismo original y también está estrechamente relacionado con el estilo del traductor.
- Published
- 2021
61. Tensiones en la comprensión de la educación inclusiva: dilemas conceptuales y prácticos
- Author
-
Ocampo González, Aldo Ariel and Ocampo González, Aldo Ariel
- Abstract
This paper analyzes the building blocks of the rationality system of inclusive education, confirming that its application to teacher training and public policies establish categories through which they are placed tactically at the service of power. Each of these is used to speak for specific purposes, leading to the legitimization of an innocent fraud in which inclusive education approaches are cross-dressed with the force of the special, giving itself a benign and potentially new face that does not undo the problems introduced by the neoliberal educational imagination. Its objective is to critically analyze the impacts that arise from the lack of epistemic-conceptual and methodological clarity that inclusive education faces in the management of public policies and teacher training and their transfer to educational communities. The methodology used in this work was that of critical documentary review. It concludes, stating that inclusive education addresses issues related to the nature of exclusion, justice and educational transformation and the problem that designate the ownership of human rights in the school experience in the absence of ethical and social responsibility of educational systems., El presente trabajo analiza los bloques de construcción del sistema de racionalidad de la educación inclusiva, confirmando que su aplicación a la formación del profesorado y de las políticas públicas, establecen categorías a través de las cuales se colocan tácticamente al servicio del poder. Cada una de estas, se emplean para hablar con fines específicos, conduciéndonos a la legitimación de un fraude inocente en el que los planteamientos de la educación inclusiva se travestizan con la fuerza de lo especial, adjudicándose un rostro benigno y potencialmente nuevo que no deshace los problemas introducidos por la imaginación educativa neoliberal. Su objetivo consiste en analizar críticamente los impactos que se desprenden de la falta de claridad epistémico-conceptual y metodológica que enfrenta la educación inclusiva en la gestión las políticas públicas y de formación del profesorado y su transferencia a las comunidades educativas. La metodología empleada en este trabajo fue la de revisión documental crítica. Se concluye, afirmando que, la educación inclusiva aborda cuestiones relativas a la naturaleza de la exclusión, de la justicia y de la transformación educativa y, del problema que designan la titularidad de derechos humanos en la experiencia escolar ante la falta de responsabilidad ética y social de los sistemas educativos.
- Published
- 2021
62. La dimensión social del lenguaje como una oportunidad educativa para la promoción del diálogo intercultural en el aula de Educación Superior
- Author
-
Carmen Carmona Rodríguez and Santiago Vicente Llavata
- Subjects
Innovación educativa ,Politically correct language ,Metodologías innovadoras ,Euphemism ,Competencia intercultural ,Higher Education ,Interculturality ,Interculturalidad ,Lenguaje políticamente correcto ,Eufemismo ,Educación superior ,Acompañamiento lingüístico ,Diversidad lingüística y cultural ,Innovative methodologies ,Intercultural competence ,Enseñanza superior ,Tecnologías y educación ,Linguistic and cultural diversity ,Linguistic support - Abstract
[EN] For some time, it has been considered the need to approach the educational experience to the student sociocultural reality in the context of a classroom in Higher Education. This need is even more evident in the context of international exchange programs, in which the main objective is precisely to provide a space for mutual enrichment between the student's culture of origin and the host culture. In this sense, the “Grup d’Acompanyament Lingüístic” (GRUPal) works to promote the intercultural dialogue that inevitably and spontaneously takes place in and outside the classroom. The purpose of this paper is to present a didactic intervention based on inclusion and cooperative exchange as ways of bringing cultures together by reflecting on the euphemistic component of language and its politically correct dimension., [ES] De un tiempo a esta parte se viene considerando la necesidad de acercar la experiencia educativa a la realidad sociocultural del estudiante en el contexto del aula de Educación Superior. Esta necesidad se hace más evidente en el marco de los programas internacionales de intercambio, cuya razón de ser reside, precisamente, en conformarse como un espacio de enriquecimiento mutuo entre la cultura de origen del estudiante y la cultura que lo acoge. En este sentido, desde GRUPal (Grup d’Acompanyament Lingüístic) se trabaja para propiciar ese diálogo intercultural que, de forma inevitable y espontánea, se produce en el aula y fuera de ella. El propósito de esta comunicación es el de presentar una intervención didáctica basada en la inclusión y en el intercambio cooperativo como formas de aproximar culturas a partir de la reflexión sobre el componente eufemístico del lenguaje y de su dimensión políticamente correcta., Proyecto de Innovación Educativa con referencia UV-SFPIE_PID20-1353392, concedido por el Vicerectorat d’Ocupació i Programes Formatius de la Universitat de València.
- Published
- 2021
63. La marcación diafásica de locuciones verbales eufemísticas
- Author
-
Penadés Martínez, Inmaculada and Penadés Martínez, Inmaculada
- Abstract
Se analiza la marcación diafásica de locuciones verbales eufemísticas en el diccionario de la Real Academia Española y en el de Seco, Andrés y Ramos (2017), partiendo de datos obtenidos del Diccionario de locuciones idiomáticas del español actual (Penadés Martínez 2019a). El estudio se centra en las locuciones verbales referidas a la esfera de la muerte, un campo de interdicción lingüística que no suele estar adecuadamente tratado en los diccionarios en relación con la marca eufemístico ni en relación con otras marcas de uso. La marcación de las locuciones eufemísticas plantea estos problemas: falta de acuerdo sobre la necesidad y la posibilidad de su marcación; coincidencia parcial en la concepción del término eufemístico; escasa sistematicidad en el tratamiento lexicográfico de la marca eufemístico; desacuerdos sobre la presentación de la marca y sobre su valor; y no existencia de reflexiones teóricas sobre la combinación de eufemístico con otras marcas de registro., We analyse the diaphasic marking of euphemistic verbal idioms in the dictionary of the Spanish Royal Academy and the dictionary by Seco, Andrés and Ramos (2017), starting from the data obtained from the Diccionario de locuciones idiomáticas del español actual (Penadés Martínez 2019a). The study focuses on verbal idioms referring to the area of death, a field of linguistic interdiction which is not usually correct-ly treated in dictionaries either as regards the euphemistic label or in relation to other usage labels. The marking of euphemistic idioms presents the following problems: lack of agreement as to whether marking is necessary or possible; partial agreement in the conception of the term euphemistic; unsystematic lexicographical treatment of the euphemistic label; disagreement as regards the presentation of the label and its value; and inexistence of theoretical consider-ations regarding the possibility that a single idiom may present the euphemistic label along with other register labels.
- Published
- 2020
64. Polyphonie divergente et mise en cause des euphémismes dans la presse écrite
- Author
-
Bonhomme, Marc and Bonhomme, Marc
- Abstract
Adopting a pragmatic approach, this study focuses on a particular case of taking charge of euphemisms in the French-speaking print press : the one where, instead of adhering to their mitigation effects, the journalistic discourse displays a critical position against them. This one is envisaged in terms of “divergent polyphony”, defined as a confrontation of points of view in dissension. After having located the divergent polyphony in relation to the general functioning of dialogism and polyphony, this paper shows how it is at the heart of the questioning of euphemisms in recent French and Swiss French-speaking newspapers. On the one hand, we analyze its main discursive modalities, whether they concern its dialogical anchorage, its setting in text or its enunciative marks. On the other hand, we examine the different motivations (communicational, referential or sociodiscursive) for the polyphonic rejection of euphemisms in the selected newspapers. Furthermore, we highlight the argumentative strategies in which the divergent polyphony fits with its unmasking and stigmatizing procedures against the euphemisms targeted., Adoptant une approche pragmatique, la présente étude porte sur un cas particulier de prise en charge des euphémismes dans la presse francophone écrite : celui où, au lieu d’adhérer à leurs effets d’atténuation, le discours journalistique manifeste un positionnement critique à leur encontre. Ce positionnement est envisagé en terme de « polyphonie divergente », définie comme une confrontation de points de vue en désaccord. Après avoir situé la polyphonie divergente par rapport au fonctionnement général du dialogisme et de la polyphonie, cet article montre comment elle est au cœur de la mise en cause des euphémismes dans des journaux français et suisses romands récents. D’une part, nous analysons les principales modalités discursives de cette polyphonie divergente, qu’elles concernent son ancrage dialogique, sa mise en texte ou ses marquages énonciatifs. D’autre part, nous examinons les différentes motivations (communicationnelles, référentielles ou sociodiscursives) du rejet polyphonique des euphémismes dans les journaux retenus. Par ailleurs, nous mettons en évidence les stratégies argumentatives dans lesquelles s’inscrit la polyphonie divergente avec ses procédures de démasquage et de stigmatisation des euphémismes pris pour cible, Adoptando un enfoque pragmático, este estudio se centra en un caso particular de asunción del eufemismo en la prensa francófona escrita: aquel en el cual, en lugar de adherirse a sus efectos atenuantes, el discurso periodístico manifiesta un posicionamiento crítico contrario. Este es tratado en términos de “polifonía divergente”, definida como una confrontación de puntos de vista en desacuerdo. Después de haber situado la polifonía divergente en relación con el funcionamiento general del dialogismo y de la polifonía, este artículo pone de relieve cómo se ubica en el núcleo del cuestionamiento de los eufemismos en periódicos franceses y suizos francófonos recientes. Por una parte, analizamos sus principales modalidades discursivas, ya sea las que se relacionan con su anclaje dialógico, su textualización o sus marcas enunciativas. Por otra, examinamos las diferentes motivaciones (comunicativas, referenciales o socio-discursivas) del rechazo polifónico de los eufemismos en los periódicos seleccionados. Además, destacamos las estrategias argumentativas en las que se inscribe la polifonía divergente con sus procedimientos para desenmascarar y estigmatizar los eufemismos perseguidos
- Published
- 2020
65. Euphémisation, conflit nominatif et ethos dans les entretiens politiques médiatiques
- Author
-
Druetta, Ruggero and Druetta, Ruggero
- Abstract
This paper analyses euphemisms found in political interviews in the media as an issue of a nominative conflict. Nominative conflict is an interactive structured sequence where a speaker questions a term proposed by a conversation partner and where she proposes another term in turn, until s/he finds a consensual nomination. This structure intrinsically brings out many alternative terms, which depend on competing points of view: this allows us to notice the dialogism inherent in nominative conflict as well as in the production of euphemisms. This production aims to establish or re-establish the discourse compliance with a discursive norm reflecting the values of a community. That provides an ethotic benefit to the speaker, whose image is enhanced. Suprasegmental and coverbal phenomena represent auxiliary evidence of the dialogic work and auxiliary marks of saliency, Cet article analyse l’euphémisation apparaissant dans les interviews politiques médiatisées comme aboutissement d’un conflit nominatif. Nous appelons conflit nominatif une séquence interactive structurée dans laquelle un locuteur conteste et remplace un terme utilisé par un autre, jusqu’à parvenir à une nomination consensuelle. Il en ressort un nombre important de nominations alternatives, rattachées à des points de vue concurrents, qui permet d’observer le dialogisme inhérent au conflit nominatif et à la production d’euphémismes visant à établir ou rétablir une conformité du discours à une norme discursive reflétant les valeurs d’une communauté. Cela apporte un bénéfice éthotique au locuteur, qui s’en trouve valorisé. Les phénomènes suprasegmentaux et coverbaux constituent des marques auxiliaires de ce travail dialogique et des indices auxiliaires de saillance, Este artículo analiza la eufemización que se da en las entrevistas políticas mediáticas como resultado de un conflicto nominativo. Llamamos conflicto nominativo a una secuencia interactiva estructurada en la cual un locutor cuestiona y sustituye un término utilizado por otro, hasta llegar a un nombre consensuado. Resulta así un número considerable de nombres alternativos, vinculados a puntos de vista opuestos, lo que permite observar el dialogismo inherente al conflicto nominativo y a la producción de eufemismos destinados a establecer o restablecer la conformidad del discurso con una norma discursiva que refleja los valores de una comunidad. Esto trae un beneficio para el ethos del locutor, que se ve valorado. Los fenómenos suprasegmentales y coverbales constituyen marcas auxiliares de este trabajo dialógico e indicios auxiliares de relevancia
- Published
- 2020
66. Le discours polyphonique sur l’obésité
- Author
-
Kacprzak, Alicja and Kacprzak, Alicja
- Abstract
The diktat of thinness, which no doubt appears today as one of the essentials in the Western world, seems to call for a dominant common opinion on obesity, which is strictly unfavorable. The negative way in which obesity is perceived finds its confirmation notably in the lexicon reflecting the way of perceiving and judging reality by the speakers. It should be noted in this connection that the existence of euphemisms to speak of a fact, even more than of dysphemisms, constitutes an undeniable proof of the negative way in which this fact is perceived within the community. This principle concerns especially the speech having an official character.Thus, in French in particular, a wide range of words and expressions concerning obesity and obese mainly carry a more or less strong, negative or positive assessment mark. The use made of it in the journalistic discourse expresses different points of view, which results in a polyphonic discourse, with heterogeneous enunciative voices, underpinned by the lexical choices of the speakers who euphemize and / or dysphemize their words, according to the case. In this article we pose the question of the precise role of euphemisms and dysphemisms in the discourse concerning a subject whose stereotype is only exclusively negative. A number of examples from the French press in the years 2014-2017 show that, in addition to the euphemising terms, dysphemistic terms can also be used in the context of convergent polyphony. On the other hand, both euphemisms and dysphemisms can be questioned under the regime of divergent polyphony, Le diktat de la minceur qui apparaît sans doute aujourd’hui comme l’un des incontournables du monde occidental donne lieu à une opinion commune dominante sur l’obésité, strictement défavorable. La façon négative dont est perçue l’obésité trouve sa confirmation notamment dans le lexique reflétant la manière de percevoir et de juger la réalité par les locuteurs. Notons à ce propos que l’existence d’euphémismes pour parler d’un fait, encore plus que de dysphémismes, constitue une preuve indéniable de la manière négative dont ce fait est perçu au sein de la communauté, ce principe concernant surtout le discours ayant un caractère officiel. Ainsi, en français notamment, un large éventail de mots et d’expressions concernant l’obésité et l’obèse portent majoritairement une marque d’évaluation plus ou moins forte, négative ou positive. L’usage qui en est fait dans le discours journalistique traduit différents points de vue, ce dont résulte un discours polyphonique, comportant des voix énonciatives hétérogènes, sous-tendues par les choix lexicaux des locuteurs qui euphémisent et/ ou dysphémisent leur propos, selon le cas. Dans le présent article nous posons la question du rôle précis des euphémismes et des dysphémismes dans le discours concernant un sujet dont la stéréotypie n’est qu’exclusivement négative. Un nombre d’exemples provenant de la presse française au cours de la période 2014-2017 montre qu’à côté des termes euphémisants,des termes dysphémisants peuvent aussi être employés sous le régime de la polyphonie convergente. D’autre part, aussi bien les euphémismes que les dysphémismes peuvent être mis en cause sous le régime de la polyphonie divergente., El dictado de la delgadez, que hoy en día parece ser, sin duda, un elemento ineludible del mundo occidental, da lugar a una opinión común dominante sobre la obesidad, estrictamente desfavorable. El modo negativo de percibir la obesidad encuentra su confirmación sobre todo en el léxico, reflejando la manera de percibir y juzgar la realidad de los oradores. Cabe señalar a este respecto que el empleo de los eufemismos para hablar de un hecho, incluso más que de los disfemismos, constituye una prueba innegable de la forma negativa en la que este hecho es percibido dentro de la comunidad. Este principio se refiere especialmente al discurso de carácter oficial. Así, en francés en particular, una amplia gama de palabras y expresiones relativas a la obesidad y el sobrepeso están marcadas con una más o menos fuerte evaluación, negativa o positiva. El uso que se le da en el discurso periodístico expresa puntos de vista diferentes, lo que da como resultado un discurso polifónico, con voces enunciativas heterogéneas basadas en las decisiones léxicas de los oradores que emplean los eufemismos y/o los disfemismos, según el caso. En este artículo nos preguntamos sobre el papel preciso de los eufemismos y los disfemismos en el discurso relativo al tema del estereotipo exclusivamente negativo. Una serie de ejemplos de la prensa francesa en los años 2014-2017 demuestra que, además de los términos eufemísticos, también los términos disfemísticos pueden ser empleados en el contexto de la polifonía convergente. Porotra parte, tanto los eufemismos, como los disfemismos pueden ser cuestionados en el marco del régimen de la polifonía divergente.
- Published
- 2020
67. Euphémisation du discours journalistique et cadrage dialogique
- Author
-
López Díaz, Montserrat and López Díaz, Montserrat
- Abstract
In the socio-discursive perspective of Bakhtinian dialogism, we examine some euphemisms that circulate in informative texts of the current French-language digital press. They build diffuse references to what is said in the doxa, summoning shared opinions and views. In the designation of an object, the euphemistic expressions turn out to be elements carrying external echoes that the speakers use a priori for reasons of self-control with respect to others. By relying on a semantic and pragmatic approach, we will see how the meaning evolves and the subject is minimized. Thus, the discourse oscillates between saying what has been said elsewhere and not really saying what is really at stake in discourse. In addition, the euphemisms appear formally without any distinctive graphic mark which isolates them from the rest of the utterance, whether they belong to the journalist or they derive from a reported speech., Dans l’optique socio-discursive du dialogisme bakhtinien, nous examinons quelques euphémismes qui circulent dans des textes informatifs de la presse numérique francophone actuelle. Ils tissent des renvois diffus au on-dit de la doxa tout en convoquant des opinions et des vues partagées. Dans la désignation d’un objet, les expressions euphémiques s’avèrent des éléments porteurs d’échos extérieurs que les locuteurs utilisent a priori pour des raisons de retenue à l’égard d’autrui. En nous appuyant sur une démarche sémantique et pragmatique nous verrons comment le sens s’élabore et le propos est minimisé. Le discours oscille de ce fait entre dire ce qui a été dit ailleurs et ne pas vraiment dire ce qui est réellement en jeu dans l’énonciation. En outre, les euphémismes apparaissent formellement sans un marquage graphique particulier qui les isole du reste de l’énoncé, tant s’ils appartiennent au journaliste que s’ils dérivent d’un discours rapporté., Desde la perspectiva socio-discursiva del dialogismo bakhtiniano, examinamos algunos eufemismos que circulan en textos informativos de la prensa digital francófona actual. Estos eufemismos forjan referencias difusas a lo que se dice según la doxa, al tiempo que convocan opiniones y puntos de vista compartidos. En la designación de un objeto, las expresiones eufemísticas resultan ser elementos con ecos externos que los hablantes usan a priori por moderación de cara a los demás. Basándonos en un enfoque semántico y pragmático, veremos cómo se elabora el significado y las palabras se minimizan. Así las cosas, el discurso oscila entre decir lo que ya se ha dicho en otra parte y no decir realmente lo que está en juego en la enunciación. Los eufemismos aparecen, además, desde el punto de vista formal, sin ninguna marca gráfica particular que los aísle del resto del enunciado, tanto si pertenecen al periodista como si se derivan de un discurso referido.
- Published
- 2020
68. Euphémiser, se poser, s’opposer, s’imposer. Quelques stratégies d’atténuation autour de l’affaire Fillon
- Author
-
Seoane, Annabelle and Seoane, Annabelle
- Abstract
The Fillon affair constituted a dysphemic media discourse in which each speaking price allows one to ask oneself, to oppose or to impose oneself, by the use of euphemistic devices. We will endeavor to show how euphemization works in discourse insofar as it outlines an interdiscursive and interlocutive movement of interpretation or re-appropriation, it becomes a factor of saying without saying and the place of crystallization of political and media issues., L’« affaire Fillon » a constitué un interdiscours médiatique dysphémique dans lequel chaque prise de parole permet de se poser, s’opposer ou s’imposer, par le recours à des dispositifs euphémisants. On s’attachera à montrer comment l’euphémisation fonctionne en discours dans la mesure où elle esquisse un mouvement interdiscursif et interlocutif d’interprétation ou de réappropriation, elle devient facteur d’un dire sans dire et le lieu de cristallisation d’enjeux politico-médiatiques., El “caso Fillon” constituye un interdiscurso mediático disfemístico en el que cada intervención permite preguntarse, oponerse o imponerse, mediante el uso de dispositivos eufemizadores. Nos centraremos en mostrar cómo funciona la eufemización en el discurso en la medida en que esboza un movimiento interdiscursivo e interlocutivo de interpretación o reapropiación, en que se convierte en un factor de decir sin decir y en el lugar de cristalización de bazas político-mediáticas
- Published
- 2020
69. La expresión del tabú: estudio sociolingüístico.
- Author
-
Cestero Mancera, Ana M.
- Subjects
- *
TABOO , *SOCIOLINGUISTICS , *EUPHEMISM , *LANGUAGE & languages , *ORAL communication , *SPANISH language - Abstract
In the last few decades the study of taboos in language has made considerable, though not yet sufficient, progress, particularly in disciplines such as sociolinguistics and pragmatics that concern themselves with the spoken word. This has led to a broadening of the object of study and to the emergence of interdisciplinary approaches. One of the more neglected aspects of the linguistic expression of taboo concepts, behaviour and realities is variation as the result of social factors. For that reason, and with a view to deepening our understanding of its discursive functions and of the repercussion on its use of certain social factors (sex, age, educational level and social class), we are carrying out research into taboos in language in the spoken language of Madrid, as part of the proyect: "Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y América (PRESEEA)". Our approach to the subject is twofold, considering on the one hand what happens in semi-formal oral discourse and, on the other, speakers' perceptions of the use made of taboo expressions. This article presents the results of the first part of our research and the conclusions we have reached regarding sociolinguistic patterns in the expression of taboos. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
70. EUPHEMISTIC AND DYSPHEMISTIC LANGUAGE IN FIFTY SHADES OF GREY TRILOGY.
- Author
-
Sánchez Ruiz, Raquel
- Subjects
EUPHEMISM ,METONYMS ,METAPHOR ,TRILOGIES (Literature) ,LINGUISTIC taboo - Abstract
Copyright of Forma y Funcion is the property of Universidad Nacional de Colombia, Facultad de Ciencias Humanas, Departamento de Linguistica and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
71. Eufemismo e cumplicidade objetiva nos primórdios do campo educacional brasileiro. Um caso exemplar de 1860 Euphemism and objective complicity in the early brazilian educational area, an examplar case from 1860
- Author
-
Gilson R. de M. Pereira
- Subjects
Interesse ,desinteresse ,eufemismo ,campo educacional ,Education (General) ,L7-991 - Abstract
Com base na perspectiva de Bourdieu e consultando um texto de 1860 3/4 Estudos sobre o ensino publico, Recife: Typ. Commercial de Geraldo Henrique de Mira & C., de autoria de Aprigio Justiniano da Silva Guimarães 3/4, o presente estudo analisa as ambigüidades relativas ao econômico e os mecanismos de "cumplicidade objetiva" presentes nos primórdios do processo de constituição e autonomização do campo educacional brasileiro.From Bourdieu's perspective and under the consultation of a text written by Aprigio Justiniano da Silva Guimarães in 1860: Estudos sobre o ensino publico, Recife: Typ. Commercial de Geraldo Henrique de Mira & C., the study analyses the ambiguity connected with the economic and mechanism of "objective complicity" present in the beginning of the constitution and autonomyzation process of Brazilian educational area.
- Published
- 1999
- Full Text
- View/download PDF
72. Eufemismo e cumplicidade objetiva nos primórdios do campo educacional brasileiro. Um caso exemplar de 1860
- Author
-
Pereira Gilson R. de M.
- Subjects
Interesse ,desinteresse ,eufemismo ,campo educacional ,Education (General) ,L7-991 - Abstract
Com base na perspectiva de Bourdieu e consultando um texto de 1860 3/4 Estudos sobre o ensino publico, Recife: Typ. Commercial de Geraldo Henrique de Mira & C., de autoria de Aprigio Justiniano da Silva Guimarães 3/4, o presente estudo analisa as ambigüidades relativas ao econômico e os mecanismos de "cumplicidade objetiva" presentes nos primórdios do processo de constituição e autonomização do campo educacional brasileiro.
- Published
- 1999
73. O discurso hegemônico e idealista na troca do termo favela por comunidade
- Author
-
de Santana, Luiz Henrique Costa, de Freitas Silva , Clarice, and Rodrigues de Souza, Emanoel
- Subjects
Favela ,Comunidade ,Eufemismo ,Análise Crítica do Discurso ,Senzala Social Pós-moderna - Abstract
This work has as general objective to understand the power relations in the change of the word "slum" to "community", as a specific objective, to find and / or to consider its meaning. The methods that conduct the research are from literature review. The theoretical foundations that underlie this study take into consideration a critical analytical study of discourse based on Van Dijk (2012), the theorists who guide the socio-historical-cultural study on the favela and senzala Silva (2019) and Nascimento e Nascimento (2012); the concept of postmodernity guided by the critic Terry Eagleton (1983) and philosopher Agnes Heller (1989); and the perspective of society by Durkheim (apud. ALMEIDA. 2018). The research question that guides this work is this: How was this word softened in the language and what fact / historical factor does it refer to? The resulting direction of the research denotes that the word refers to the "social slave" and the factor of non-integration of the period of abolition of slavery., Este trabalho tem como objetivo geral compreender as relações de poder na mudança dovocábulo “favela” para “comunidade”, como objetivo específico, encontrar e/ou cogitar o seu significado. Os métodos que conduzem a pesquisa são de revisão bibliográfica. Os aportes teóricos que fundamentam este estudo leva em consideração um estudo analítico crítico do discurso tendo como base Van Dijk (2012), os teóricos que guiam o estudo socio-histórico-cultural sobre a favela e a senzala Silva (2019) e Nascimento e Nascimento (2012); o conceito de pós-modernidade guiado pelo crítico Terry Eagleton (1983) e pela filósofa Agnes Heller (1989) e a perspectiva de sociedade por Durkheim (apud. ALMEIDA. 2018). A questão de pesquisa que norteia esse trabalho é essa: Como se deu a suavização desse vocábulo na língua e a qual fato/fator histórico ele remete? A direção resultante da pesquisa denota que o vocábulo remete à “senzala social” e ao fator da não-integração do período de abolição da escravatura.
- Published
- 2021
74. The expression of taboo in the speech of Málaga
- Author
-
Gloria Guerrero Ramos and Manuel Fernando Pérez Lagos
- Subjects
Discurso ,Lingüística General ,media_common.quotation_subject ,Taboo ,Interdicción ,Variables pragmático-discursivas ,Disfemismo ,Euphemism ,Discourse ,Variables sociolingüísticas ,Linguistics ,Expression (mathematics) ,Interdiction ,Lengua Española ,Eufemismo ,Phenomenon ,Tabú ,Sociology ,Sociolinguistic variables ,Pragmatic-discursive variables ,Dysphemism ,media_common - Abstract
Las investigaciones sobre la interdicción y su expresión han llevado a que solo es posible un profundo acercamiento a este fenómeno mediante un análisis simultáneo desde diferentes ámbitos lingüísticos y extralingüísticos. En esta línea nuestro trabajo considera la expresión de las realidades y conceptos interdictos en el discurso oral de los hablantes malagueños. Atendemos a determinadas variables pragmático-discursivas (expresión, finalidad, función) así como a las características sociolingüísticas (sexo, edad, instrucción) de estos hablantes para conocer cuál es su actuación ante los conceptos tabuizados. Consideramos así el uso y frecuencias de expresiones referidas a realidades interdictas en el habla de Málaga, los recursos que aparecen en estas expresiones lingüísticas, su función discursiva y finalidad y, además, mostramos la variabilidad del fenómeno atendiendo a tres tradicionales variables sociolingüísticas: edad, sexo, estudios del hablante malagueño. Comparamos también los resultados de nuestro estudio con los obtenidos por los grupos PRESEEA de Madrid y Granada. Research on interdiction and its expression have led to the fact that a deep approach to this phenomenon is only possible through a simultaneous analysis from different linguistic and extralinguistic fields. In this line, our work considers the expression of the forbidden realities and concepts in Malaga speakers´ oral discourse. We attend to certain pragmatic-discursive variables (expression, purpose, function) as well as the sociolinguistic characteristics (sex, age, education) of these speakers to know what their performance is in tabooed concepts. Thus, we consider the use and frequencies of expressions which refers to forbidden realities in the speech of Malaga, the resources that appear in these expressions linguistics, their discursive function and purpose and, in addition, we show the variability of the phenomenon attending to three traditional sociolinguistic variables: age, sex, studies of the Malaga speaker. We also compared the results of our study with those obtained by Madrid´s and Granada´s PRESEEA groups. Este trabajo ha sido posible gracias a la financiación por el Ministerio de Ciencia e Innovación del Proyecto Patrones Sociolingüísticos del Español de Málaga (PASOS-MA), FFI2011-29189-C05-01, 2012-2014. Se ha beneficiado asimismo de la ayuda concedida al Proyecto de Estudio Complementario de los Patrones Sociolingüísticos del Español de Málaga (ECOPASOS-MA), FFI2015-68171-C5-1.
- Published
- 2021
75. Multi-techniques in the Spanish translation of euphemisms in Chinese classical works of the Ming and Qing dynasties
- Author
-
Yazhi, Cai
- Subjects
文学翻译 ,Lingüística ,Chino-español ,Euphemism ,Chinese-Spanish ,Literary translation ,委婉语 ,描述性研究 ,Taducción literaria ,Eufemismo ,5701.12 Traducción ,5701 Lingüística aplicada ,Descriptive studies ,汉语-西班牙语 ,Traducción e interpretación ,Estudios descriptivos - Abstract
[ES] En el presente artículo, se muestran los resultados de un estudio académico que hemos llevado a cabo sobre la traducción al español del eufemismo en tres obras clásicas chinas. A través del análisis, se ha confirmado que existen tres técnicas predominantes en la traducción, que son la traducción literal, el equivalente eufemístico y la explicitación. Al comparar el grado eufemístico, vemos que en las tres obras existe la tendencia a la explicitación. En cuanto a la tendencia extranjerizante o domesticante, vemos que Jin Ping Mei tiende a ser más extranjerizante, mientras que las otras dos obras son más domésticas. Pensamos que los motivos de estas diferencias se deben, en primer lugar, a que las distribuciones de los ámbitos del eufemismo en las tres obras son distintas y, en segundo lugar, a que cada traductor tiene su propio modo y sus propios objetivos a la hora de traducir. [EN] In this article, we show the results of a study on the translation into Spanish of euphemisms in three classical Chinese novels. Through our analysis, it has been confirmed that there are three predominant techniques in translation, which are literal translation, euphemistic equivalent, and explicitness. When comparing the euphemistic degree, we found that there is a tendency towards explicitness in all three translations. Regarding the foreignizing or domesticating tendency, we found that Jin Ping Mei tends to be more foreignizing, and the other two translations are more domesticating. We think that the reasons for these differences are due to, firstly, the fact that the distributions of the areas of the euphemism in the three works are different, and, secondly, to the fact that each translator has his or her own style and objectives when translating. [ZH] 本文探讨分析了三部中国古典小说中委婉语的西班牙语翻译。基于分析研究发 现,在翻译中存在着三项主导的翻译策略,即直译、对等委婉语与显化。在考量译文的委 婉程度时,可以发现,在三部作品的委婉语的翻译中都存在着显化现象。在异化或归化倾 向方面,《金瓶梅》的翻译趋向于异化,而《红楼梦》与《儒林外史》则更倾向于归化。 产生这些差异的原因可能在于,首先,三部作品中委婉语领域的分布不同;其次,不同的 译者在翻译时具有各自特定的翻译风格与翻译目标。
- Published
- 2021
76. DEL DESARROLLO SOSTENIBLE A LA SUSTENTABILIDAD AMBIENTAL.
- Author
-
GÓMEZ CONTRERAS, JENNIFER LORENA
- Abstract
Copyright of Revista Facultad de Ciencias Economicas: Investigacion y Reflexion is the property of Revista Facultad de Ciencias Economicas and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2014
- Full Text
- View/download PDF
77. Tabu izrazi i eufemizmi u političkom jeziku: Španjolska i Hrvatska
- Author
-
Renić, Marija and Musulin, Maša
- Subjects
HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Romance Studies ,tabu ,eufemizam ,manipulativna sposobnost ,politički korektan jezik ,eufemismo ,tabú ,procedimiento eufemístico ,capacidad manipulativa ,jezični tabu ,eufemistički postupak ,lenguaje políticamente correcto ,HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Romanistika - Abstract
El objetivo de este trabajo es explicar el fenómeno del tabú lingüístico y analizar el uso de los eufemismos en el lenguaje político. Al inicio se introducirá el origen del tabú, su denominación y sus funciones. Se presentará la expansión del tabú por el mundo y su presencia a lo largo de la historia. Entonces, se explicará el fenómeno de la interdicción lingüística relacionada con el tabú. Se pondrá de relieve el eufemismo como el mecanismo lingüístico más usado para evitar las palabras que provocan el rechazo social. A continuación, se presentarán otros procedimientos eufemísticos que se usan para sustituir el tabú lingüístico, en otras palabras, las palabras prohibidas. Más adelante, se explicará el proceso de la lexicalización de los eufemismos y las causas que lo inician. En este trabajo, también se indicarán los ámbitos sociales en los que se usa el eufemismo como instrumento de manipulación. También se destacará el papel importante que tienen los eufemismos en la formación del lenguaje políticamente correcto. Al final, se presentara el análisis de los eufemismos de diferentes ámbitos sociales dentro del cual se observarán sus funciones. El objetivo del análisis es mostrar diversos efectos que se quieren conseguir con el uso de los eufemismos en diferentes situaciones y revisar si esconden una función manipulativa. Cilj ovog rada je objasniti fenomen jezičnog tabua i analizirati upotrebu eufemizma u političkom jeziku. Prvo će se objasniti podrijetlo tabua, njegov naziv i funkcije. Zatim će se objasniti pojava zabrane tabua u jeziku. Stavit će se naglasak na eufemizam kao jezični mehanizam koji se najčešće koristi kako bi se izbjegle riječi koje izazivaju društveno odbacivanje. Zatim će biti predstavljeni drugi eufemistički postupci koji se koriste za zamjenu jezičnih tabua, odnosno zabranjenih riječi. Kasnije će se objasniti postupak leksikalizacije eufemizama te koji su uzroci koji ga pokreću. U ovom će se radu ukazati i društvena područja u kojima se eufemizam koristi kao instrument manipulacije. Također će biti istaknuta važna uloga eufemizma u formuliranju politički korektnog jezika. Na kraju će se iznijeti analiza eufemizama različitih društvenih područja unutar kojih će se promatrati njihove funkcije. Cilj analize je pokazati različite efekte koje čovjek želi postići korištenjem eufemizama u različitim situacijama i provjeriti krije li se iza njih pokušaj manipulacije.
- Published
- 2020
78. Tabú y eufemismo: las formas del habla en la sociedad quiteña actual
- Author
-
Escobar Miño, Azucena
- Subjects
significado ,eufemismo ,taboo ,tabú ,meaning ,euphemism ,Quito - Abstract
Words, in addition to changing their external form, also change their meaning, taboo and euphemism are two concepts that are part of that change of meaning that occurs in the communication act. That change obeys to factors coming from a social sensibility in certain times and circumstance. Its use is common on all social media, in order to avoid naming things. The objective of this article is to describe some euphemisms used in Quito. The aim is to demonstrate through a descriptive research if such forms have been in use for a long time or if they have changed in the last years. Besides, the different factors that define their use are determined. Grammar and pragmatics help to analyze the sociolinguistic study of the population, as well as the discourse used to contrast the selected social variables. Additionally, the different circumstances and spaces in which euphemisms are used are detailed as well as the way these present as a colonization heritage. This analysis will allow understanding and valuing the inherited culture. Las palabras además de cambiar en su forma externa también lo hacen en su significado, el tabú y el eufemismo son dos conceptos que forman parte de ese cambio semántico que se presenta en el acto comunicativo. Ese cambio obedece a factores procedentes de una sensibilidad social en determinada época y circunstancia. Su uso es común en todos los medios sociales, así se evita llamar a las cosas por su nombre. El presente artículo tiene por objetivo describir algunos eufemismos usados en la ciudad de Quito. Se demuestra a través de una investigación descriptiva si tales formas están vigentes o han cambiado en los últimos años. Además, se determinará los factores que definen su uso. Mediante un estudio gramático y pragmático se realizará la descripción sociológica de la población, los enunciados que estos profieren para contrastar con variables sociales seleccionadas. Se detallarán también las diversas circunstancias y espacios en los que los eufemismos concurren en la comunicación y cómo éstos se presentan como una herencia de la colonización. Su análisis permitirá comprender y valorar la cultura heredada.
- Published
- 2020
79. O eufemismo imagético na área da saúde: uma análise do discurso publicitário
- Author
-
Caravina, Heloisa Madalena Oliani, Bezerra, Josenildo Soares, Jesus, Paula Renata Camargo de, and Carrera, Fernanda Ariane Silva
- Subjects
Linguagem não verbal ,Eufemismo ,Propaganda da área da Saúde ,Animação - Abstract
O uso da animação pela Publicidade foi o tema inicial para a realização desta pesquisa. Entretanto, após a análise de mais de 60 propagandas desse tipo, identificou-se a saúde como conteúdo recorrente. Observou-se também, nesses casos, a aplicação do eufemismo de forma imagética, por meio da linguagem não verbal. Dessa forma, o eufemismo imagético na Publicidade da área da saúde tornou-se objeto deste estudo. Para compreender o discurso publicitário nesse contexto, foi realizada uma análise sócio-histórica brasileira sobre a Publicidade da área da saúde, suas regulamentações e o uso da animação no Brasil, apontando sua relação com a contemporaneidade. Sobre animação, além do resgate histórico, por meio da análise de conteúdo proposta por Bardin, a publicidade animada foi classificada em categorias com relação à técnica utilizada e ao conteúdo abordado – inspiradas nos estudos de Rita Seabra –, bem como foram apontadas características predominantes da área da saúde por meio de diferentes exemplos. Além disso, foram explorados os conceitos de saúde e eufemismo, contextualizando-os sob o aspecto publicitário. Foi desenvolvida uma metodologia para a Análise do Discurso publicitário, a qual contemplou a linguagem não verbal como protagonista, sendo esta aplicada a três filmes publicitários animados da área da saúde: “A Hora de Lembrar” (2017), “Vencer o câncer é mais fácil quando se está cercado de amor” (2018) e “É gripe? Benegrip” (2019). A análise contemplou o ritual sociolinguageiro a partir do cenário publicitário por Soulages, bem como a perspectiva imagética de Souza, Orlandi e o trabalho desenvolvido por Salgado, contribuindo assim para a definição dos critérios investigativos. Ao final, foi comprovado o uso do eufemismo de forma imagética pela publicidade animada da área da saúde, como também foram desenvolvidos critérios de análise do eufemismo imagético para futuras pesquisas. The use of animation by Advertising was the initial theme for this research, however, after analyzing over 60 advertisements of this type, healthcare was identified as a recurring content. Furthermore, it was observed the application of euphemism in an imagery way, through nonverbal language. Therefore, the imagery euphemism in healthcare advertising became the object of this study. To understand the advertising discourse in this context, a Brazilian sociohistorical analysis was conducted on advertising in the healthcare area, its regulations, and the use of animation in Brazil, pointing out its relationship with contemporary times. About animation, besides the historical rescue, and through content analysis proposed by Bardin, animated advertising was classified regarding the technique and the content covered inspired by Rita Seabra's studies, and the predominant characteristics of healthcare were pointed out through various examples. In addition, the concepts of healthcare and euphemism were explored, contextualizing them to advertise. A methodology was developed to analyze the advertising discourse in which included non-verbal language as the focus, and were applied to these three animated advertising films in the health field: “A Hora de Lembrar” (2017), “Vencer o câncer é mais fácil quando se está cercado de amor ”(2018), and“ É gripe? Benegrip”(2019). The analysis contemplated the sociolinguistic ritual from the advertising scenario by Soulages, Souza and Orlandi’s imagery perspective, as well as the work developed by Salgado, hence contributing to the definition of the investigative criteria. In the end, the use of imagery euphemism by animated advertising in healthcare was proven, as well as the criteria for analyzing imagery euphemism for future researches.
- Published
- 2020
80. Disfemismos
- Author
-
Pérez Caballero, Jesús
- Subjects
eufemismo ,violencia ,frontera México-EEUU ,etimologías ,frontera norte ,disfemismo - Abstract
"Como hipótesis, en núcleos urbanos tamaulipecos, veríamos asesinados empaquetados, como envasados al vacío, rastros reunidos pero nunca más enterizos en territorios encuadrados (ciudades de frontera) donde, sin permiso, "nadie entra ni sale". Y como hipótesis para el área metropolitana de Guadalajara [...] emparedamientos, sin puertas que separen a vivos y muertos, por saturación real o percibida de ciudades exteriores, crudas".
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
81. Euphémisation, conflit nominatif et ethos dans les entretiens politiques médiatiques
- Author
-
Ruggero Druetta
- Subjects
Linguistics and Language ,Multimodalidad ,Euphémisme, Multimiodalité, Ethos, Discours politique, Rhétorique, Euphemism, Ethos, Multimodality, Political discourse, Rhetoric ,Rhetoric ,Literature and Literary Theory ,Ethos ,Euphemism ,Language and Linguistics ,Multimiodalité ,Rhétorique ,Euphémisme ,Eufemismo ,Discurso político ,Political discourse ,Discours politique ,Retórica ,Multimodality - Abstract
Este artículo analiza la eufemización que se da en las entrevistas políticas mediáticas como resultado de un conflicto nominativo. Llamamos conflicto nominativo a una secuencia interactiva estructurada en la cual un locutor cuestiona y sustituye un término utilizado por otro, hasta llegar a un nombre consensuado. Resulta así un número considerable de nombres alternativos, vinculados a puntos de vista opuestos, lo que permite observar el dialogismo inherente al conflicto nominativo y a la producción de eufemismos destinados a establecer o restablecer la conformidad del discurso con una norma discursiva que refleja los valores de una comunidad. Esto trae un beneficio para el ethos del locutor, que se ve valorado. Los fenómenos suprasegmentales y coverbales constituyen marcas auxiliares de este trabajo dialógico e indicios auxiliares de relevancia. Cet article analyse l’euphémisation apparaissant dans les interviews politiques médiatisées comme aboutissement d’un conflit nominatif. Nous appelons conflit nominatif une séquence interactive structurée dans laquelle un locuteur conteste et remplace un terme utilisé par un autre, jusqu’à parvenir à une nomination consensuelle. Il en ressort un nombre important de nominations alternatives, rattachées à des points de vue concurrents, qui permet d’observer le dialogisme inhérent au conflit nominatif et à la production d’euphémismes visant à établir ou rétablir une conformité du discours à une norme discursive reflétant les valeurs d’une communauté. Cela apporte un bénéfice éthotique au locuteur, qui s’en trouve valorisé. Les phénomènes suprasegmentaux et coverbaux constituent des marques auxiliaires de ce travail dialogique et des indices auxiliaires de saillance This paper analyses euphemisms found in political interviews in the media as an issue of a nominative conflict. Nominative conflict is an interactive structured sequence where a speaker questions a term proposed by a conversation partner and where she proposes another term in turn, until s/he finds a consensual nomination. This structure intrinsically brings out many alternative terms, which depend on competing points of view: this allows us to notice the dialogism inherent in nominative conflict as well as in the production of euphemisms. This production aims to establish or re-establish the discourse compliance with a discursive norm reflecting the values of a community. That provides an ethotic benefit to the speaker, whose image is enhanced. Suprasegmental and coverbal phenomena represent auxiliary evidence of the dialogic work and auxiliary marks of saliency.
- Published
- 2020
82. D’Ofèlia Dracs a 21 x 21: anàlisi del llenguatge eròtic en la literatura catalana
- Author
-
Vega Puig, Jordi de la
- Subjects
Loan word from Spanish ,Erotismo ,Eufemisme ,Lenguaje coloquial ,Eufemismo ,Colloquial language ,Llenguatge col·loquial ,Castellanismo ,Ofèlia Dracs ,Eroticism ,Euphemism ,Erotisme ,Castellanisme - Abstract
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutora: Elisenda Bernal. Com a tret propi de l’ésser humà, l’erotisme i el sexe han estat presents en la literatura catalana des de fa centenars d’anys i, consegüentment, el lèxic eròtic i sexual ha anat evolucionant. És per aquest motiu, bàsicament, que el llenguatge eròtic en llengua catalana és un tema tant d’estudi com de debat perquè, com afirmen alguns autors, es recorre freqüentment al castellà. Precisament per aquesta raó, aquest llenguatge es troba sovint en el punt de mira, ja que alguns pensen que el català no disposa d’un llenguatge eròtic propi, sinó que està farcit de castellanismes. Aquest treball té com a objectiu analitzar el llenguatge eròtic de dues obres literàries, tenint en compte diversos aspectes, com ara la diferència del context temporal: d’una banda, Deu pometes té el pomer, d’Ofèlia Dracs (1980); i d’altra banda, Onze pometes té el pomer, de 21 x 21 (2008). Per a la realització d’aquesta anàlisi, s’ha elaborat un glossari, el qual compta amb un total de 276 unitats lèxiques. L’anàlisi mostra que, pel que fa al llenguatge eròtic, les Deu pometes incorporen més lèxic eròtic, tot i que de tipus eufemístic, principalment, mentre que el llenguatge de les Onze pometes, escrites quasi tres dècades després, és molt més directe i no tan artificiós, tot i que no inclou tant lèxic eròtic. Como rasgo propio del ser humano, el erotismo y el sexo han estado presentes en la literatura catalana desde hace cientos de años y, como consecuencia, el léxico erótico y sexual ha ido evolucionando. Es por ello que, básicamente, el lenguaje erótico en catalán es un tema tanto de estudio como de debate porque, como algunos autores afirman, se recurre frecuentemente al castellano. Precisamente por esta razón, este lenguaje a menudo se encuentra en el punto de mira, pues algunos creen que el catalán no dispone de un lenguaje erótico propio, sino que está lleno de castellanismos. Este trabajo tiene como objetivo analizar el lenguaje erótico de dos obras literarias, teniendo en cuenta varios aspectos como la diferencia del contexto temporal; por un lado, Deu pometes té el pomer, de Ofèlia Dracs (1980); y por otro, Onze pometes té el pomer, de 21 x 21 (2008). Para llevar a cabo este análisis, se ha elaborado un glosario, el cual cuenta con un total de 276 unidades léxicas. El análisis muestra que, en relación con el lenguaje erótico, las Deu pometes incorporan más léxico sexual, aunque de tipo eufemístico, principalmente, mientras que el lenguaje de las Onze pometes, que se escribieron casi tres décadas después, es mucho más directo y no tan artificioso, aunque no incluye tanto léxico sexual. As a characteristic of human beings, eroticism and sex have been present in Catalan literature for hundreds of years. Therefore, erotic and sexual lexicon has evolved. This is why, basically, Catalan erotic language is an issue of study and discussion, since some authors claim that it frequently switches to Spanish. It is for that reason that erotic language is often in the spotlight as some believe that Catalan not only does not have its own erotic language, but also it is full of loan words from Spanish. The purpose of this work is to analyse the erotic language of two literary works, with some aspects taken into account, such as the difference of the time frame; on the one hand, Deu pometes té el pomer, by Ofèlia Dracs (1980); and on the other, Onze pometes té el pomer, by 21 x 21 (2008). In order to carry out this analysis, a glossary has been prepared, which consists of 276 lexical units. The analysis shows that, regarding the erotic language, Deu pometes incorporates more sexual words (mainly euphemistic) while in Onze pometes, which was written almost thirty years later, the language is more direct and not so artificial, even if it does not include so much sexual words.
- Published
- 2020
83. Shortening as a eufemistic resource of profane words in the Facebook discourse
- Author
-
Hana Burová, Irena Fialová
- Subjects
Shortening ,Facebook ,Eufemismo ,Profane words ,Tabú ,Taboo ,Euphemism ,Voces malsonantes ,Abreviatura ,8- Lingüística y literatura [CDU] - Abstract
En el artículo se presentarán las maneras de cómo evitar el uso de las expresiones malsonantes en el lenguaje utilizado en Facebook, enfocándose principalmente en la abreviatura como uno de los recursos más productivos de eufemización. Este fenómeno se analizará a partir de la diversa bibliografía disponible sobre la eufemización de las voces malsonantes, prestando atención a los aspectos tanto cualitativos como cuantitativos. Se mostrará como ilustración una serie de ejemplos concretos extraídos de las páginas de Facebook de dos periódicos españoles –El País y La Vanguardia– de septiembre de 2018. The article presents the ways of how to avoid the use of the profane expressions in the language used on Facebook, focusing mainly on shortening as one of the most productive resources of euphemization. This phenomenon will be analysed on the basis of the diverse bibliography available on euphemization of profane words, paying attention to the qualitative, as well as the quantitative aspects. A series of concrete examples extracted in September of 2018 from the Facebook pages of two Spanish newspapers, El País and La Vanguardia, will be shown.
- Published
- 2020
84. Recensione a: Menico Caroli, Il velo delle parole. L’eufemismo nella lingua e nella storia dei Greci, Levante, Bari 2017
- Author
-
Beta, Simone
- Subjects
eufemismo ,retorica greca ,letteratura greca ,metafora ,eufemismo, retorica greca, letteratura greca, metafora - Published
- 2020
85. Polyphonie divergente et mise en cause des euphémismes dans la presse écrite
- Author
-
Marc Bonhomme
- Subjects
Posicionamiento crítico ,Linguistics and Language ,Estrategia argumentativa ,Polifonía divergente ,Literature and Literary Theory ,Eufemismo ,Dialogismo ,Punto de vista ,Language and Linguistics - Abstract
Adoptando un enfoque pragmático, este estudio se centra en un caso particular de asunción del eufemismo en la prensa francófona escrita: aquel en el cual, en lugar de adherirse a sus efectos atenuantes, el discurso periodístico manifiesta un posicionamiento crítico contrario. Este es tratado en términos de “polifonía divergente”, definida como una confrontación de puntos de vista en desacuerdo. Después de haber situado la polifonía divergente en relación con el funcionamiento general del dialogismo y de la polifonía, este artículo pone de relieve cómo se ubica en el núcleo del cuestionamiento de los eufemismos en periódicos franceses y suizos francófonos recientes. Por una parte, analizamos sus principales modalidades discursivas, ya sea las que se relacionan con su anclaje dialógico, su textualización o sus marcas enunciativas. Por otra, examinamos las diferentes motivaciones (comunicativas, referenciales o socio-discursivas) del rechazo polifónico de los eufemismos en los periódicos seleccionados. Además, destacamos las estrategias argumentativas en las que se inscribe la polifonía divergente con sus procedimientos para desenmascarar y estigmatizar los eufemismos perseguidos Adoptant une approche pragmatique, la présente étude porte sur un cas particulier de prise en charge des euphémismes dans la presse francophone écrite : celui où, au lieu d’adhérer à leurs effets d’atténuation, le discours journalistique manifeste un positionnement critique à leur encontre. Ce positionnement est envisagé en terme de « polyphonie divergente », définie comme une confrontation de points de vue en désaccord. Après avoir situé la polyphonie divergente par rapport au fonctionnement général du dialogisme et de la polyphonie, cet article montre comment elle est au cœur de la mise en cause des euphémismes dans des journaux français et suisses romands récents. D’une part, nous analysons les principales modalités discursives de cette polyphonie divergente, qu’elles concernent son ancrage dialogique, sa mise en texte ou ses marquages énonciatifs. D’autre part, nous examinons les différentes motivations (communicationnelles, référentielles ou sociodiscursives) du rejet polyphonique des euphémismes dans les journaux retenus. Par ailleurs, nous mettons en évidence les stratégies argumentatives dans lesquelles s’inscrit la polyphonie divergente avec ses procédures de démasquage et de stigmatisation des euphémismes pris pour cible. Adopting a pragmatic approach, this study focuses on a particular case of taking charge of euphemisms in the French-speaking print press : the one where, instead of adhering to their mitigation effects, the journalistic discourse displays a critical position against them. This one is envisaged in terms of “divergent polyphony”, defined as a confrontation of points of view in dissension. After having located the divergent polyphony in relation to the general functioning of dialogism and polyphony, this paper shows how it is at the heart of the questioning of euphemisms in recent French and Swiss French-speaking newspapers. On the one hand, we analyze its main discursive modalities, whether they concern its dialogical anchorage, its setting in text or its enunciative marks. On the other hand, we examine the different motivations (communicational, referential or sociodiscursive) for the polyphonic rejection of euphemisms in the selected newspapers. Furthermore, we highlight the argumentative strategies in which the divergent polyphony fits with its unmasking and stigmatizing procedures against the euphemisms targeted.
- Published
- 2020
86. The diaphasic marking of euphemistic verbal idioms
- Author
-
Inmaculada Penadés Martínez
- Subjects
Locución verbal ,Lexicography ,Lingüística General ,Philosophy ,Phraseology ,Fraseología ,Euphemism ,Lexicografía ,Lengua Española ,Eufemismo ,Marcación diafásica ,Verbal idiom ,Diaphasic marking ,Humanities - Abstract
espanolSe analiza la marcacion diafasica de locuciones verbales eufemisticas en el diccionario de la Real Academia Espanola y en el de Seco, Andres y Ramos (2017), partiendo de datos obtenidos del Diccionario de locuciones idiomaticas del espanol actual (Penades Martinez 2019a). El estudio se centra en las locuciones verbales referidas a la esfera de la muerte, un campo de interdiccion linguistica que no suele estar adecuadamente tratado en los diccionarios en relacion con la marca eufemistico ni en relacion con otras marcas de uso. La marcacion de las locuciones eufemisticas plantea estos problemas: falta de acuerdo sobre la necesidad y la posibilidad de su marcacion; coincidencia parcial en la concepcion del termino eufemistico; escasa sistematicidad en el tratamiento lexicografico de la marca eufemistico; desacuerdos sobre la presentacion de la marca y sobre su valor; y no existencia de reflexiones teoricas sobre la combinacion de eufemistico con otras marcas de registro. EnglishWe analyse the diaphasic marking of euphemistic verbal idioms in the dictionary of the Spanish Royal Academy and the dictionary by Seco, Andres and Ramos (2017), starting from the data obtained from the Diccionario de locuciones idiomaticas del espanol actual (Penades Martinez 2019a). The study focuses on verbal idioms referring to the area of death, a field of linguistic interdiction which is not usually correct-ly treated in dictionaries either as regards the euphemistic label or in relation to other usage labels. The marking of euphemistic idioms presents the following problems: lack of agreement as to whether marking is necessary or possible; partial agreement in the conception of the term euphemistic; unsystematic lexicographical treatment of the euphemistic label; disagreement as regards the presentation of the label and its value; and inexistence of theoretical consider-ations regarding the possibility that a single idiom may present the euphemistic label along with other register labels.
- Published
- 2020
87. Euphemistic Metaphors in English and Spanish Epitaphs: A Comparative Study.
- Author
-
CRESPO-FERNÁNDEZ, ELIECER
- Subjects
- *
EUPHEMISM , *METAPHOR in literature , *EPITAPHS in literature , *TABOO in literature , *CONCEPTUALISM , *DEATH in literature - Abstract
Following the framework of Conceptual Metaphor Theory, it is the aim of this paper to analyse the conceptual organisation underlying death-related metaphorical expressions in English and Spanish. With this in mind, this paper presents a comparative study of death metaphors in a sample of epitaphs from Highgate Cemetery (London, UK) and from the Cemetery of Albacete (Albacete, Spain) focusing specifically on those aimed at substituting the notions of ‘death' and ‘dying'. The results obtained reveal that the conceptual organisations that underlie the euphemistic metaphors for death in English and Spanish derive both from our common bodily experience and from specific cultural constraints. Although the set of conceptual metaphors for the domain of death is similar in both languages, the Spanish epitaphs show a clear preference for source domains in which Jewish-Christian beliefs and political issues play a crucial role, whereas the English epitaphs tend to display a more optimistic, life-like approach to death. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2013
88. Aspectos semánticos en la jerga estudiantil universitaria, Sede de Guanacaste.
- Author
-
Neldys María Ramírez Vásquez
- Subjects
jerga ,eufemismo ,disfemismo ,humorismo ,sinonimia ,metaforización ,Fine Arts ,Philology. Linguistics ,P1-1091 ,French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature ,PQ1-3999 - Abstract
El presente estudio sociolingüístico ofrece un análisis del léxico de los estudiantes de la Sede de Guanacaste de la Universidad de Costa Rica. Dicho estudio desarrollará los distintos aspectos semánticos utilizados por los jóvenes de esta institución como eufemismos, disfemismos, humorismo, antífrasis, sinonimias, metaforización y marcas. Esto con el propósito de conocer los términos que identifican una comunidad lingüísticamente definida.
- Published
- 2012
89. Haciendo los honores a Baco – dem Bacchus huldigend. Análisis contrastivo de expresiones fraseológicas alemanas y españolas
- Author
-
Consuelo Moreno and María Luisa Schilling
- Subjects
consumo de alcohol ,fraseología contrastiva ,eufemismo ,aspectos culturales ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
El hábito de beber alcohol en comunidad está presente desde la antigüedad como acto social en todas las culturas. Paralelamente, se fue pasando del acto de compartir unas copas entre un grupo de personas al hecho de abusar del consumo de las bebidas alcohólicas ocasionalmente o, como sucede en algunos casos, a convertirse en exceso regularizado. Esto último ha provocado que las comunidades lingüísticas demonicen esta situación y la consideren un tema tabú que no conviene nombrar directamente sino a través de eufemismos con los que se intenta suavizar la realidad. Una gran parte de estos eufemismos está compuesta por expresiones fraseológicas que por medio de metáforas, comparaciones, descripciones aparentemente no relacionadas con el tema de beber alcohol, etc. describen la realidad sin nombrarla de una manera expresa. En la presente comunicación se hará una descripción de dichas unidades fraseológicas alemanas y españolas, de los paralelismos y divergencias entre ellas, tanto culturales como formales.
- Published
- 2011
90. Classification of euphemisms in Russian and Arabic (Outlooks and aspects)
- Author
-
Hadi, N. J. and Hadi, N. J.
- Abstract
The article considers euphemism as a dynamic developed linguistic phenomenon in Arabic and Russian, the criteria for the classification of euphemistic units and the impact of linguistic and extralinguistic factors on this processvia comparative qualitative research methods.As a result, the classification approach is also largely connected with linguistic and extralinguistic factors that surround euphemisms. Since euphemisms are considered to be part of the language, they live and develop like everything else in the language. In conclusion, euphemism is a developed updated and dynamic phenomenon in modern languages., El artículo considera el eufemismo como un fenómeno lingüístico dinámico desarrollado en árabey ruso, los criterios para la clasificación de las unidades eufemísticas y el impacto de los factores lingüísticos y extralingüísticos en este proceso a través de métodos comparativos de investigación cualitativa. Como resultado, el enfoque de clasificación también está relacionado en gran medida con factores lingüísticos y extralingüísticos que rodean los eufemismos. Dado que los eufemismos se consideran parte del lenguaje, viven y se desarrollan como todo lo demás en el lenguaje. En conclusión, el eufemismo es un fenómeno actualizado y dinámico desarrollado en los idiomas modernos.
- Published
- 2019
91. El lenguaje estudiantil de Costa Rica: el disfemismo como medio de identificación
- Author
-
Tanja Zimmer
- Subjects
Habla estudiantil ,eufemismo ,disfemismo ,análisis estructural y semántico ,función pragmática ,Euphemism ,Fine Arts ,Philology. Linguistics ,P1-1091 ,French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature ,PQ1-3999 - Abstract
El presente estudio sociolingüístico ofrece un análisis del léxico de los estudiantes2 costarricences. El uso frecuente del disfemismo llama la atención en el habla estudiantil. Dado que, varios autores, como López Morales, entre otros, han clasificado al eufemismo como una característica del lenguaje juvenil; también se investigará si se establece un balance entre la frecuencia del uso del eufemismo y del disfemismo. Primero, se presentará un análisis estructural y semántico de los eufemismos y disfemismos con el propósito de conocer los mecanismos lingüísticos que emplean los informantes en la formación de los dos fenómenos. Además, se analizarán las funciones pragmáticas y la motivación de los estudiantes para crear las sustituciones eufemísticas y disfemísticas.
- Published
- 2005
92. Los sustitutos eufemísticos y la claridad del texto informativo
- Author
-
MARÍA ELENA Gómez Sánchez
- Subjects
Eufemismo ,información ,imagen ,claridad ,Communication. Mass media ,P87-96 ,Journalism. The periodical press, etc. ,PN4699-5650 - Abstract
Este artículo presenta algunas observaciones relacionadas, por un lado, con el modo en que la claridad de los textos informativos se ve afectada por la presencia de sustitutos eufemísticos, y, por otro, con las posibilidades que el lector tiene de recuperar la información que tales sustitutos, en mayor o menor medida, escamotean. Tras una introducción en la que se plantean diversos motivos que pueden inducir a la presencia de sustitutos eufemísticos en los diarios, nos centraremos en las posibilidades de su uso como un modo de “doble negociación” (hacia sus fuentes y hacia sus lectores) de la imagen del periodista. Ofreceremos después los principales sustitutos eufemísticos de carácter político y económico encontrados en nuestra investigación, y expondremos las consecuencias derivadas de su empleo, con especial atención a los efectos sobre la claridad del texto.
- Published
- 2005
93. NOUN-NOUN EUPHEMISMS IN THE LANGUAGE OF GLOBAL FINANCIAL CRISIS.
- Author
-
Muñoz, Carmen Portero
- Subjects
- *
EUPHEMISM , *GLOBAL Financial Crisis, 2008-2009 , *METONYMS , *METAPHOR , *FIGURES of speech , *UNEMPLOYMENT , *TAXATION - Abstract
The aim of this article is to study the creation and use of noun-noun sequences with euphemistic purposes. A euphemism is traditionally regarded as the replacement of an unpleasant or offensive signifier by another that functions as a 'veil' thrown over the signified. To the extent that noun-noun sequences often require contextual hints or the activation of certain conceptual metaphors and/or metonymies, they can be used as euphemistic resources to refer to specific unpleasant concepts. The study of the creation and use of noun-noun sequences will be focused on the specific context of the global financial crisis and related unpopular political facts. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2011
94. TEORÍA DEL EUFEMISMO: TEORÍA DE LA GUERRA.
- Author
-
Veres, Luis
- Subjects
MASS media & war ,MASS media ,LANGUAGE & languages ,WAR ,CONFLICT of interests ,PRESS ,COMMUNICATION ,LINGUISTICS ,EUPHEMISM - Abstract
Copyright of Studia Universitatis Babeș-Bolyai, Ephemerides is the property of Babes-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2009
95. SEX-RELATED EUPHEMISM AND DYSPHEMISM: AN ANALYSIS IN TERMS OF CONCEPTUAL METAPHOR THEORY.
- Author
-
Fernández, Eliecer Crespo
- Subjects
- *
LANGUAGE & human sexuality , *EUPHEMISM , *FIGURES of speech , *LINGUISTIC taboo , *MANIPULATIVE behavior , *METAPHOR - Abstract
It is my purpose in this paper to draw attention to the euphemistic and dysphemistic figurative language used to designate the taboo of sex in the frame of the well-known Conceptual Metaphor Theory initiated by Lakoff and Johnson. From this standpoint, I claim that conceptualization plays a crucial form in both the use and interpretation of sexual metaphorical euphemisms and dysphemisms. In this regard, I consider the implications and effects of the process of lexicalization in conceptual categorization, particularly concerning the directionality of metaphorical projections. I also analyse the function of conceptual metaphors in euphemistic and dysphemistic use, seeking to study the way in which a particular experiential domain is more likely to give rise to verbal mitigation or offence, and I finally trace how a given conceptualization accounts for the interpretation of sex-related euphemistic and dysphemistic metaphors. The analysis undertaken shows that metaphorical terms and phrases referring to sexual taboos can be insightfully described in terms of Lakoff and Johnson's cognitive view of metaphor. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2008
96. SEXUALLY EXPLICIT EUPHEMISM IN MARTIN AMIS'S YELLOW DOG. MITIGATION OR OFFENCE?
- Author
-
FERNÁNDEZ, ELIECER CRESPO
- Abstract
Copyright of Miscelánea: A Journal of English & American Studies is the property of Miscelanea: A Journal of English & American Studies and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2006
97. NINETEEN EIGNTY-FOUR: UNA INTERPRETACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA.
- Author
-
LÓPEZ RÚA, PAULA
- Abstract
Copyright of Miscelánea: A Journal of English & American Studies is the property of Miscelanea: A Journal of English & American Studies and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2000
98. El 'jale'' como eufemismo
- Author
-
Pérez Caballero, Jesús
- Subjects
eufemismo ,México ,El Mañana de Nuevo Laredo ,etimologías ,jale ,jalar - Abstract
"[A]l igual que, en el argot militar, un civil muerto en un bombardeo es un daño colateral –¡los drones como alegorías de eufemismos!- o un paquete un detenido, hablar de jale podría emborronarnos el juicio sobre lo aludido. El eufemismo haría de la profesionalidad un fin en sí mismo, independientemente del mal que causen los profesionales"
- Published
- 2019
- Full Text
- View/download PDF
99. Io ho carta bianca. E ci si pulisca il culo!
- Author
-
Rossi, Fabio
- Subjects
linguistica ,eufemismo ,cinema, linguistica, eufemismo, turpiloquio ,cinema ,turpiloquio - Published
- 2019
100. El codo ardiente: testimonios de un eufemismo erótico de los Siglos de Oro
- Author
-
José Manuel Pedrosa
- Subjects
Siglo de Oro ,poética ,eufemismo ,Sigüenza ,Language and Literature - Abstract
En este número no se incluyeron resúmenes ni palabras clave.
- Published
- 1998
- Full Text
- View/download PDF
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.