1. Translation, Adaptation, and Validation of the Cultural Competence Assessment in Portuguese Nurses.
- Author
-
Raigal-Aran, Laia, Roldán-Merino, Juan, Martins, Teresa, Sequeira, Carlos, Ferré-Grau, Carme, Belzunegui-Eraso, Angel, and Sampaio, Francisco
- Subjects
STRUCTURAL equation modeling ,PILOT projects ,CULTURE ,NURSING ,RESEARCH evaluation ,CONFIDENCE intervals ,PORTUGUESE people ,PSYCHOMETRICS ,CONCEPTUAL structures ,CRONBACH'S alpha ,NURSING practice ,TEST validity ,MULTITRAIT multimethod techniques ,SURVEYS ,PEARSON correlation (Statistics) ,CULTURAL competence ,NURSES ,QUESTIONNAIRES ,FACTOR analysis ,STATISTICAL sampling ,DATA analysis software ,MAXIMUM likelihood statistics ,TRANSLATIONS ,EMAIL - Abstract
Background and Purpose: Previous research shows significant benefits resulting from improving culturally competent nursing care. Thus, the purpose of this study was to translate, adapt, and validate the Cultural Competence Assessment (CCA) in a sample of Portuguese nurses. Methods: A psychometric study of the CCA, after translation into European Portuguese, was performed with a snowball sample of 284 nurses. Participants were asked to fill in a sociodemographic questionnaire and the CCA. Results: The four-factor model of the CCA (Portuguese version) exhibited satisfactory indices of fitness without item nine. Cronbach's alpha was 0.85. Correlations between subscales and the total score scale were strong and statistically significant. Conclusions: These data add to the cultural competence knowledge of nurses to promote better practices and culturally competent care. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF