Submitted by Katia Abreu (katia.abreu@unioeste.br) on 2022-09-06T12:30:51Z No. of bitstreams: 2 Olga_Viviana_Flores_2022.pdf: 1391186 bytes, checksum: 852d5cbba716274cce1dee7ce3af759d (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Made available in DSpace on 2022-09-06T12:30:51Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Olga_Viviana_Flores_2022.pdf: 1391186 bytes, checksum: 852d5cbba716274cce1dee7ce3af759d (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2022-08-30 Este trabajo integra la línea de investigación Lengua, Cultura e Identidad, del Programa de Posgrado Stricto Sensu en Sociedad, Cultura y Fronteras de la Universidad Estadual del Oeste de Paraná. El objetivo de esta investigación es verificar, a partir del desarrollo del proyecto Pedagogía del Entrelugar, qué políticas educativas y políticas lingüísticas sustentan las prácticas educativas locales y qué representaciones construyen los docentes sobre la pluralidad lingüística y cultural de la frontera. Esta investigación se caracteriza por ser cualitativa, interpretativa, etnográfica y se basa en los presupuestos teórico-metodológicos de la Lingüística Aplicada (LA). Las acciones que fueron objeto de estudio e interpretación, en esta investigación, se refieren a la praxis desarrollada por las formadoras, con un grupo de docentes de la Red Municipal de Educación de Foz de Iguaçu, participantes del proyecto Pedagogía del Entrelugar, y también de esta investigación, que parte de reflexiones y discusiones sobre las diferencias resultantes de la diversidad lingüística y cultural, características peculiares de la Triple Frontera, en la que las identidades complejas tienden a ser homogeneizadas y estereotipadas, construyendo representaciones esencialistas que también se manifiestan en el contexto escolar. La generación de registros, cuyos resultados y análisis se presentan en los capítulos de la Tesis, se apoyó en la observación participante, entrevistas semiestructuradas, grabación de audios y análisis de documentos. La observación participante se realizó en las reuniones de estudio del proyecto Pedagogía del Entrelugar, formación docente ofrecida a la Red Municipal de Educación de Foz do Iguaçu. Las entrevistas fueron realizadas con cinco profesores de una de las escuelas de la región norte de la ciudad de Foz do Iguaçu, que recibe muchos alumnos de otras nacionalidades. Como resultado de la investigación comprobamos que las políticas educativas nacionales y locales no contemplan las peculiaridades de la región fronteriza, invisibilizando la riqueza cultural que representa la diversidad. Los docentes reconocen la existencia de diferencias culturales en el espacio escolar y perciben la manifestación de estereotipos esencialistas construidos por el sentido común en relación a las diferentes nacionalidades que conviven en el territorio de la Triple Frontera. En este sentido, los docentes demandan más formación, como la que propone el proyecto Pedagogía del Entrelugar, en una perspectiva intercultural, ampliada, descolonizadora y que atienda las especificidades del entorno. This work is part of the research line Language, Culture, and Identity, of the Stricto Sensu Postgraduate Program in Society, Culture, and Borders of the State University of Western Paraná. The objective of this research is to verify, based on the development of the project Pedagogía del Entrelugar, which educational and linguistic policies support local educational practices and which representations teachers construct about the linguistic and cultural plurality of the border. This research is characterized as qualitative, interpretative, ethnographic, and is based on the theoretical and methodological assumptions of Applied Linguistics (AL). The actions that were studied and interpreted in this research focus on the praxis developed by the trainers with a group of teachers from the Municipal Education Network of Foz de Iguaçu, participants of the project Pedagogía del Entrelugar, and also in this research, which is based on reflections and discussions about the differences arising from linguistic and cultural diversity, peculiar characteristics of the Triple Border, in which complex identities tend to be homogenized and stereotyped, building essentialist representations that also manifest themselves in the school context. The generation of records, whose results and analysis are presented in the chapters of the Thesis, was supported by participant observation, semi-structured interviews, audio recording, and document analysis. The participant observation was carried out during the study meetings of the Pedagogía del Entrelugar project, a teacher training program offered to the Foz do Iguaçu Municipal Education Network. The interviews were conducted with five teachers from one of the schools in the northern region of the city of Foz do Iguaçu, which receives many students of other nationalities. As a result of the research, we verified that the national and local educational policies do not contemplate the peculiarities of the border region, making invisible the cultural richness that this diversity represents. The teachers recognize the existence of cultural differences in the school space and perceive the manifestation of essentialist stereotypes built by common sense in relation to the various nationalities that coexist in the Triple Border territory. In this sense, the teachers demand more training, such as that proposed by the Pedagogía del Entrelugar project, from an intercultural, expanded, decolonizing perspective that takes into account the specificities of the environment. Este trabalho integra a linha de pesquisa Linguagem, Cultura e Identidade, do Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Sociedade, Cultura e Fronteiras da Universidade Estadual do Oeste do Paraná. O objetivo desta pesquisa é verificar, a partir do desenvolvimento do projeto Pedagogía del Entrelugar, quais políticas educacionais e políticas linguísticas dão sustentação às práticas educacionais locais e quais representações os professores constroem sobre a pluralidade linguística e cultural da fronteira. Esta pesquisa se caracteriza como qualitativa, interpretativa, etnográfica e se apóia nos pressupostos teórico-metodológicos da Linguística Aplicada (LA). As ações que foram objeto de estudo e interpretação, nesta pesquisa, voltam-se à práxis desenvolvida pelas formadoras, com um grupo de professoras da Rede Municipal de Ensino de Foz de Iguaçu, partícipes do projeto Pedagogía del Entrelugar, e também desta pesquisa, que parte de reflexões e discussões sobre as diferenças decorrentes da diversidade linguística e cultural, características peculiares da Tríplice Fronteira, na qual complexas identidades tendem a ser homogeneizadas e estereotipadas, construindo representações essencialistas que se manifestam também no contexto escolar. A geração de registros, cujos resultados e análise são apresentados nos capítulos da Tese, teve como suporte a observação participante, entrevistas semiestruturadas, gravação de áudios e análise documental. A observação participante foi realizada nos encontros de estudos do projeto Pedagogía del Entrelugar, formação de professores ofertada para a Rede Municipal de Ensino de Foz do Iguaçu. As entrevistas foram realizadas com cinco professoras de uma das escolas da região norte da cidade de Foz do Iguaçu, que recebe muitos alunos de outras nacionalidades. Como resultado da pesquisa, verificamos que as políticas educacionais nacionais e locais não contemplam as peculiaridades da região de fronteira, invisibilizando a riqueza cultural que a diversidade representa. Os professores reconhecem a existência das diferenças culturais no espaço escolar e percebem a manifestação de estereótipos essencialistas construídos pelo senso comum em relação às diversas nacionalidades que convivem no território da Tríplice Fronteira. Nesse sentido, as professoras reivindicam mais formações, como a proposta pelo projeto Pedagogía del Entrelugar, em uma perspectiva intercultural, ampliada, decolonizadora, que atendam às especificidades do entorno.