Las diferentes modalidades descriptivas suscritas al denominado pictoricismo literario y en el marco del tópico ut pictura poesis en el Siglo de Oro no se reducen únicamente a los fenómenos y estrategias vinculados en la actualidad a la écfrasis. Numerosas manifestaciones que atesora la poesía española del Renacimiento y Barroco, circunscritas a la enargeia y la retórica visual, no responden necesariamente al carácter transpositivo y metarrepresentativo de las descripciones de arte. La teoría descriptiva aurisecular era de hecho mucho más flexible y dinámica, de forma que en la época de Cervantes no existía una clara distinción entre la écfrasis o representaciones verbales de objetos de arte y la hipotiposis, entendida como la descripción vívida y evidente de la realidad como si fuera una obra de arte. Esta problemática resulta determinante para reconstruir la perspectiva poética compartida por los escritores áureos en torno al clásico verbis depingere ciceroniano y las pinturas verbales renacentistas y barrocas. Así pues, este artículo parte de la premisa de la importancia de poner de relieve la problemática introducida para la defensa de un modelo teórico complementario al paradigma de la écfrasis, cimentado sobre la técnica pictorialista del verbis depingere y la figura retórica de la hipotiposis como instrumentos analíticos, por cuanto permiten explorar la naturaleza de la imagen literaria en el Siglo de Oro más allá de las transposiciones de arte. Les différentes modalités de description s’inscrivant dans ce que l’on appelle le pictoricisme littéraire et le topic du ut pictura poesis durant le Siècle d’Or espagnol ne se limitent pas aux seuls phénomènes et stratégies associés de nos jours à l’ekphrasis. De nombreuses manifestations de la poésie espagnole de la Renaissance et du baroque liées à la enargeia et à la rhétorique visuelle ne relèvent pas nécessairement de la transposition verbale et de la métareprésentation, caractéristiques des descriptions d’art. La théorie descriptive du Siècle d’Or était, en effet, bien plus flexible et dynamique ; il n’existait pas, à l’époque de Cervantès, de distinction nette entre l’ekphrasis, ou la représentation verbale d’objets d’art, et l’hypotypose, entendue comme la description vive et évidente de la réalité comme s’il s’agissait d’une œuvre d’art. Cette problématique est centrale pour reconstruire la perspective poétique partagée par les auteurs du Siècle d’Or sur le verbis depingere cicéronien et les peintures verbales de la Renaissance et du baroque. Partant de cette problématique, cet article défend un modèle théorique complémentaire au paradigme de l’ekphrasis, basé sur la technique pictorialiste du verbis depingere et la figure rhétorique de l’hypotypose comme outils d’analyse permettant d’explorer la nature de l’image littéraire du Siècle d’Or au-delà de la transposition artistique. The diverse descriptive modalities subscribed to the so-called literary pictorialism within the doctrine of ut pictura poesis in the Spanish Golden Age are not only limited to the phenomena and strategies nowadays related to the ekphrasis. A number of manifestations in the Spanish Renaissance and Baroque poetry, connected to the enargeia and the visual rhetoric, do not necessarily respond to verbal transpositions and the meta-representative quality of the description of art. The theory of the description in the Spanish Golden Age was indeed much more flexible and dynamic, so that there was no clear distinction in Cervantes’ time between ekphrasis –verbal representations of objects of art–, and hypotypose, understood as the vivid and evident description of reality as a work of art. This problem is essential for reconstructing the poetic vision shared by the Spanish Golden Age writers over the ciceronian verbis depingere from the Classical Age and the Renaissance and Baroque verbal paintings. Taking into account this issue, this article focuses on the defence of a complementary theoretical model to the ekphrasis paradigm, based on the pictorialist technique linked to the verbis depingere and the rhetorical figure of hypotypose as an analytical instrument, since it helps to study the nature of the literary image in the Spanish Golden Age beyond the transpositions of art.