3 results on '"discurso artístico"'
Search Results
2. La interdisciplinariedad científico-técnica en el ámbito actual de la traductología/translémica, la lingüística aplicada y el discurso artístico
- Author
-
Antonio Ñíguez Bernal
- Subjects
Value (ethics) ,media_common.quotation_subject ,Opera ,traductología/translémica ,traductology/translemics ,computer.software_genre ,lingüística aplicada ,interdisciplinarity ,P306-310 ,Translation studies ,interdisciplinariedad ,Language interpretation ,media_common ,Painting ,Translating and interpreting ,business.industry ,Prestige ,linguistics ,Art ,artistic discourse ,Aesthetics ,Jazz ,business ,discurso artístico ,computer ,Interpreter - Abstract
El objetivo de este artículo es profundizar en la valiosa contribución de la investigación interdisciplinar internacional en el campo de los estudios de traducción, lingüística, ciencias sociales y discurso artístico. Además, teniendo en cuenta que el arte difiere de la vida en cuanto a su propia existencia temporal, las obras maestras –incluyendo aquí la exactitud y precisión en el campo de la traductología/translémica y la interpretación–, pueden siempre aliviar el tedio vital y las pesadas tribulaciones de nuestra existencia cotidiana, librándonos de riesgos monetarios inútiles, pesadillas y depresiones nerviosas.Uno de los propósitos fundamentales de cualquier artista, traductor o intérprete de lenguas, es crear buenas novelas, cuadros excelentes y, ¿por qué no?, traducciones o interpretaciones fieles al original. Desde un enfoque estadístico, un compositor puede ser tan reconocido como un cantante de ópera o un músico de jazz y, del mismo modo, un poeta, un traductor o un intérprete eficaz de Naciones Unidas, ser tan apreciados como un famoso bailarín del Bolshoi, si aceptamos que todos ellos complacen a lectores y espectadores exigentes. Por lo tanto, podemos concluir que a diversas formas del mundo de la cultura y del conocimiento, cabe reconocerles el mismo valor interdisciplinar y prestigio internacional. The intention of this article is to examine thoroughly the valuable contribution of international interdisciplinary research in the fields of translation studies, linguistics, social sciences and artistic discourse. Moreover, bearing in mind that art differs from life in its own permanence, masterpieces -including here the accuracy in the field of traductology/translemics and interpreting-, can always compensate for tedium vitae and the heavy burdens of our daily existence, sparing us the trouble of useless money risks, nightmares and nervous breakdowns.One of the main purposes of any artist, translator or language interpreter, is the creation of exciting novels, fabulous paintings or, why not, excellent accurate translations. Statistically speaking, a music composer is no more truly an artist than an opera singer or a jazz player; and, equally, a poet, an efficient translator or an interpreter in United Nations may not be less appreciated than a famous Bolshoi ballet dancer, if we consider that they all please demanding readers and theatrical audiences. Therefore, we can conclude that different forms of culture and knowledge may have the same recognised interdisciplinary value and world-wide prestige.
- Published
- 2011
3. La interdisciplinariedad científico-técnica en el ámbito actual de la traductología/translémica, la lingüística aplicada y el discurso artístico
- Author
-
Ñíguez Bernal, Antonio
- Subjects
lingüística aplicada ,interdisciplinarity ,artistic discourse ,interdisciplinariedad ,linguistics ,traductología/translémica ,discurso artístico ,traductology/translemics - Abstract
The intention of this article is to examine thoroughly the valuable contribution of international interdisciplinary research in the fields of translation studies, linguistics, social sciences and artistic discourse. Moreover, bearing in mind that art differs from life in its own permanence, masterpieces -including here the accuracy in the field of traductology/translemics and interpreting-, can always compensate for tedium vitae and the heavy burdens of our daily existence, sparing us the trouble of useless money risks, nightmares and nervous breakdowns.One of the main purposes of any artist, translator or language interpreter, is the creation of exciting novels, fabulous paintings or, why not, excellent accurate translations. Statistically speaking, a music composer is no more truly an artist than an opera singer or a jazz player; and, equally, a poet, an efficient translator or an interpreter in United Nations may not be less appreciated than a famous Bolshoi ballet dancer, if we consider that they all please demanding readers and theatrical audiences. Therefore, we can conclude that different forms of culture and knowledge may have the same recognised interdisciplinary value and world-wide prestige. El objetivo de este artículo es profundizar en la valiosa contribución de la investigación interdisciplinar internacional en el campo de los estudios de traducción, lingüística, ciencias sociales y discurso artístico. Además, teniendo en cuenta que el arte difiere de la vida en cuanto a su propia existencia temporal, las obras maestras –incluyendo aquí la exactitud y precisión en el campo de la traductología/translémica y la interpretación–, pueden siempre aliviar el tedio vital y las pesadas tribulaciones de nuestra existencia cotidiana, librándonos de riesgos monetarios inútiles, pesadillas y depresiones nerviosas.Uno de los propósitos fundamentales de cualquier artista, traductor o intérprete de lenguas, es crear buenas novelas, cuadros excelentes y, ¿por qué no?, traducciones o interpretaciones fieles al original. Desde un enfoque estadístico, un compositor puede ser tan reconocido como un cantante de ópera o un músico de jazz y, del mismo modo, un poeta, un traductor o un intérprete eficaz de Naciones Unidas, ser tan apreciados como un famoso bailarín del Bolshoi, si aceptamos que todos ellos complacen a lectores y espectadores exigentes. Por lo tanto, podemos concluir que a diversas formas del mundo de la cultura y del conocimiento, cabe reconocerles el mismo valor interdisciplinar y prestigio internacional.
- Published
- 2011
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.