4 results on '"savoir linguistique"'
Search Results
2. Linguiste ou non-linguiste ? Réflexions sur une dichotomie controversée à partir de l’analyse de métadiscours sur les langues régionales
- Author
-
Judith Visser
- Subjects
langues régionales ,metadiscourses ,métadiscours ,savoir linguistique ,regional languages ,dichotomie ,construction discursive ,non-linguiste ,dichotomy ,discursive construction ,non-linguist ,linguistic knowledge - Abstract
Plusieurs termes existent pour distinguer l’expert du non-expert et le linguiste du non-linguiste. Cette bipartition, à première vue plausible, pose des problèmes quand on l’applique à une situation communicative concrète. S’agit-il d’une dichotomie rigide ? Ou d’une distinction à critères variables, voire d’une construction discursive ? Est-elle valable pour tout genre de métadiscours ? Pour répondre à ces questions, nous discuterons brièvement les désignations coexistantes pour se référer au linguiste et au non-linguiste ainsi que les critères auxquels elles renvoient. L’analyse des métadiscours sur les langues régionales en France nous permettra d’examiner la dépendance de ces critères vis-à-vis du type de métadiscours et de la situation communicative. Several terms serve to distinguish between an expert and a non-expert. This division, though at first sight plausible, causes problems as soon as it is applied to an actual communication situation. Are we dealing with a rigid dichotomy? Or a distinction based on variable criteria ? Or even a discursive construction? Is it valid for all kinds of metadiscourses? To answer these questions, we will briefly discuss the terms that coexist to refer to a linguist and a non-linguist, as well as the criteria according to which the division is made. As an example, we will analyse metadiscourses about regional languages in France. This will allow us to examine to which extent such criteria depend on the kind of metadiscourse or on the communicative situation.
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
3. From Cognitive to Integral Linguistics and Back Again
- Author
-
Jordan Zlatev
- Subjects
Cognitive science ,Reductionism ,media_common.quotation_subject ,intersubjectivité ,activité ,métaphore conceptuelle ,conscience ,schéma-image ,savoir linguistique ,phénoménologie ,pluralisme ,réductionnisme ,Conceptual metaphor ,Applied linguistics ,Cognition ,General Medicine ,Linguistics ,Clinical linguistics ,Epistemology ,Quantitative linguistics ,conceptual metaphor ,consciousness ,image schemas ,intersubjectivity ,activity ,linguistic knowledge ,phenomenology ,pluralism ,reductionism ,Consciousness ,Psychology ,Cognitive linguistics ,media_common - Abstract
Starting from emphasizing the richness of human experience, over twenty years ago, Cognitive Linguistics currently oscillates between a positivist and a subjectivist perspective both of which reveal an ontologically and methodologically limited understanding of language. I propose that E. Coseriu’s Integral Linguistics can substantially broaden this understanding, in distinguishing between three levels and three points of view, or perspectives, on linguistic (and cognitive) reality. Coseriu’s “ matrix” of levels and perspectives is discussed, offering an interpretation along phenomenological lines. A key point is the emphasis on consciousness rather than “ the cognitive unconscious”. Finally, I outline how the distinctions made within Integral Linguistics can help resolve debates within Cognitive Linguistics concerning the nature of “ image schemas” and “ conceptual metaphor”., De la linguistique cognitive à la linguistique intégrale et réciproquement. En s’appuyant, depuis maintenant plus de vingt ans, sur la richesse de l’expérience humaine, la Linguistique Cognitive oscille actuellement entre des perspectives positiviste et subjectiviste qui toutes deux limitent, ontologiquement et méthodologiquement, toute compréhension du langage. Nous soutenons que la Linguistique Intégrale de E. Coseriu peut élargir cette compréhension en distinguant trois niveaux et trois points-de-vue, ou perspectives, sur la réalité linguistique (et cognitive). Mobilisant et questionnant la «matrice » des niveaux et perspectives proposée par Coseriu, nous en proposerons une interprétation phénoménologique. Un point-clé nous semble reposer sur la distinction entre " conscience" et " inconscient cognitif". Nous soulignons enfin la manière dont les distinctions faites par la Linguistique Intégrale peuvent aider à résoudre les débats inhérents à la Linguistique Cognitive, débats relatifs notamment à la nature des «schémas-images » et des «métaphores conceptuelles »., Zlatev Jordan. From Cognitive to Integral Linguistics and Back Again. In: Intellectica. Revue de l'Association pour la Recherche Cognitive, n°56, 2011/2. Linguistique cognitive : une exploration critique. pp. 125-147.
- Published
- 2011
- Full Text
- View/download PDF
4. Constitution du langage en objet du savoir et traditions linguistiques
- Author
-
Jürgen Trabant
- Subjects
Linguistics and Language ,Philosophy ,Europe ,Amérique ,Inde ,Tradition linguistique ,langage et cognition ,langage et communication ,Savoir linguistique ,Histoire des idées ,History of ideas ,Humanities ,Language and Linguistics ,Linguistic knowledge ,Language and Cognition ,Tradition (Linguistic —) ,America ,India ,Language and Communication - Abstract
When does language -which is already a kind of knowledge, cognitio clara confusa -become an object of knowledge ? Considering the two functions of language – communication and cognition – communicative problems seem to generate linguistic knowledge in the first place, a practical kind of knowledge whose institutional place is the School. Cognitive linguistic problems first arise when cognition itself is taken into consideration. The traditional place of that linguistic reflection is philosophy. But when the knowledge of languages becomes more widespread, the fact cannnot be overlooked that differences between languages are cognitive differences. The rise of the European national states and cultures as well as the discovery of the alterity of the Americas seem to be the reasons for the rise of a real linguistic science and its traditions., Le langage – qui est déjà un savoir, cognitio clara confusa – devient objet du savoir quand il y a des problèmes communicatifs. Le premier savoir linguistique est un savoir pratique, didactique (cognitio distincta inadaequata), le lieu de sa tradition est l‘ Ecole. Le langage est un problème cognitif d‘ abord dans le contexte d’un questionnement philosophique sur la connaissance. Ensuite, quand les différentes langues deviennent plus importantes en Europe et quand l‘ Europe doit penser l‘ altérité des peuples américains, la diversité des langues s‘ avère être un problème cognitif et les langues deviennent objet d‘ un savoir scientifique (cognitio adaequata). Le lieu de cette tradition est la linguistique., Trabant Jürgen. Constitution du langage en objet du savoir et traditions linguistiques. In: Histoire Épistémologie Langage, tome 30, fascicule 1, 2008. Grammaire et mathématiques en Grèce et à Rome. pp. 109-126.
- Published
- 2008
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.