Le corps fait partie des textes littéraires marocains par le biais de diverses figures : le féminin / le masculin, le fou, l’homosexuel, la prostituée, le croyant, l’immigrant illégal… Dans cet article, nous examinons deux récits du corps : le premier passe par le caractère homoérotique et le second par le caractère féminin. Nous analysons l’écriture de la féminité du corps, l’écriture de l’homosexualité, les rites de passage et de séparation, le discours sur la marge par opposition à la parole, et, finalement, le paradoxe de l’écriture du corps censuré. The body is part of the Moroccan literary texts through various figures: the feminine/masculine, the madman, the homosexual, the prostitute, the believer, the illegal immigrant… In this article, we examine two records of the body: a first one is through the character homoerotic and the second one is through the female character. We analyze the writing of the body’s feminine, the writing of homoeroticism, rites of passage and separation, the discourse on the margin as against speech, and, finally, the paradox of the writing of the censored body.