Search

Your search keyword '"linguistic borrowing"' showing total 225 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "linguistic borrowing" Remove constraint Descriptor: "linguistic borrowing" Topic language variation Remove constraint Topic: language variation
225 results on '"linguistic borrowing"'

Search Results

1. English in the Linguistic Landscape of Koh Lipe, Satun, Thailand: Lexis and Glocalization

2. Influence of the Arabic Script and Language on Acehnese Manuscript 'Kitab Tauhid'

3. Phonetic Loan, Graphic Borrowing, and Script-Mixing: Key to the Vitality of Written Cantonese in Hong Kong

4. Spanglish: From 'Olla Podrida' to Tasty Menudo y Más

5. Recent Lexical Expansion in New Zealand Sign Language: Context, Scope and Mechanisms

6. Morphosyntax Variations of the 'Surigaonon' Language in North-Eastern, 'Mindanao,' Philippines

7. Lexical Borrowings from the English Language into Bangla Short Stories

8. Regularities of the English Consonantal Clusters Development

9. Plural and Gender Inflection of English Loanwords in Colloquial Saudi Arabic

10. Should Munanga Learn Kriol? Exploring Attitudes to Non-Indigenous Acquisition of Kriol Language in Ngukurr

11. Towards a Reconceptualisation of the Cantonese Lexicon in Contemporary Hong Kong: Classificatory Possibilities and Their Implications for the Local Chinese-as-an-Additional-Language Curriculum

12. Morphological Integration of Urdu Loan Words in Pakistani English

13. 'Tuhaos' with 'Hongbaos' Are Going to the English World: Study on the Features of Chinese English Neologisms Based on Web

14. Globalisation of the Ukrainian Language Lexical System: Age, Gender and Educational Dimensions

15. The Impact of Technology Term to Language Interference: The Use of English Language Term in Students' Daily Conversation

16. Variation in Loanword Adaptation: A Case from Mandarin Chinese

17. Language Variation: Code-Mixing and Code-Switching in Pakistani Commercials

18. Signs of Globalization: ASL Influence in the Lexicon of New Zealand Sign Language

19. Mapping Urban Linguistic Diversity in New York City: Motives, Methods, Tools, and Outcomes

20. Sociolinguistic Analysis of Slangy Expressions in Nigerian Pidgin

21. Anglicisms and Calques in Upper Social Class in Pre-Revolutionary Cuba (1930-1959): A Sociolinguistic Analysis

22. The Use of Hybrid Terms and Expressions in Colloquial Arabic among Jordanian College Students: A Sociolinguistic Study

23. Performative Speech Act Verbs and Sincerity in Anglo-Norman and Middle English Letters

24. Glocal Arabic Online: The Case of 3arabizi

25. Internal Linguistic Discrimination: A Survey of Bilingual Teachers' Language Attitudes toward Their Heritage Students' Spanish

26. When a Koiné Meets Larger Lingua Francas: Attrition of English Loanwords in Shanghainese Induced by New Language Contacts

27. 'Before the Storm, There Wasn't Much of a Thought. When Katrina Happened, That Changed Everything:' Social Network Geometry, Discourses of Threat, and English Usage among Latinxs in Post-Katrina New Orleans

28. Language Contact and Functional Expansion in Tetun Dili: The Evolution of a New Press Register

29. Actes des Journees de linguistique (Proceedings of the Linguistics Conference) (13th, Quebec, Canada, March 25-26, 1999).

30. The Importance of Readership in Teaching Translation: Observations on Lexical Variations in Hong Kong, Mainland China and Taiwan.

31. 'So yo creo que es un proceso evolutivo': Language Ideologies among Puerto Ricans in Southeastern Pennsylvania

32. Identification and Eradication of Linguistic Interferences in the Target Language.

33. Notes on the Changing Nature of Popular French.

34. Actes des Journees de Linguistique (Proceedings of the Linguistics Conference) (11th, Quebec, Canada, March 20-21, 1997).

35. Problemes et methodes de la lexicographie quebecoise (Problems and Methods of Quebec Lexicography).

36. Standard and Non-Standard African Language Varieties in the Urban Areas of South Africa. Main Report for the STANON Research Programme.

37. La conception de l'anglicisme dans les sources metalinguistiques quebecoises de 1800 a 1930 (The Concept of Anglicism in Quebec Metalinguistic Sources from 1800 to 1930). Publication B-205.

38. Preserving 'The Best' and 'Typical' Isleno Spanish.

39. Lexical Innovation in Ghanaian English.

40. Actes des Journees de linguistique (Proceedings of the Linguistics Conference) (8th, March 24-25, 1994).

41. Actes des Journees de linguistique (Proceedings of the Linguistics Conference) (7th, March 1993).

42. York Papers in Linguistics, 16.

43. Les actes des journees de linguistique (Proceedings of the Linguistics Conference) (5th, 1991).

44. Highlights on the History and Evolution of the Rumanian Language.

45. Isleno Spanish /s/ Variation and Speech Accommodation.

46. Problems of Translation of Judeo-Spanish Texts.

47. Some Principles for Language Names

48. Language Contact and Translingual Literacies

49. Micro Language Planning for Refugee Resettlement Language Support Programs: The Case of North Korean Refugees in South Korea

50. Counternarrating Racialized Expectations at School: The Diverse Enactments of 'Non-Dominant' Identities among 1.5-Generation Japanese Immigrant Youth

Catalog

Books, media, physical & digital resources