In this article is studied the presence of a great group of servants, officials and craftsmen in the Benedictine monastery of Vega, situated in the bank of the river Cea, who, with their work, were contributing to the maintenance of the monastery. The study centres in the centuries X and the XVth, and in it, departing exclusively from the documentary sources, there is analyzed and values the work of artisans and craftsmen dedicated to the pastoral and agricultural tasks (shepherds, horticulturists, farmers and millers), others related to the nourishment (confectioners, bakers, butlers, butchers, fishermen, cooks and charcoal-burners), the garment and the footwear (tailors, cobblers and launderers), the construction (stonecutters, carpenters, bricklayers and blacksmiths), the trade (shopkeepers), the hospitality (doormen and innkeepers), the control of the servants ("merinos" and butlers), or to other activities related to the law and the right (arbitrators, attorneys, executioners, notaries and auctioneers).En este artículo se estudia la presencia en el monasterio benedictino de Vega, sito en la ribera del río Cea, de un nutrido grupo de criados, oficiales y artesanos que, con su trabajo, colaboraban en pro del sostenimiento del monasterio. El estudio se centra en los siglos X y XV, y en él, partiendo exclusivamente de las fuentes documentales, se analiza y valora el trabajo de menestrales y artesanos dedicados a las tareas pastoriles y agrícolas (pastores, hortelanos, labradores y molineros), otras relacionadas con la alimentación (reposteros, panaderos, bodegueros, carniceros, pescadores, cocineros y carboneros), el vestido y el calzado (sastres, zapateros y lavanderos), la construcción (pedreros, carpinteros, albañiles y herreros), el comercio (tenderos), la hospitalidad (porteros, posaderos y albergueros), el control de los criados (merinos y mayordomos), o bien a otras actividades relacionadas con la ley y el derecho (jueces árbitros, procuradores, sayones, escribanos o pregoneros).