1. « Au nom de la langue valaque/aroumaine »
- Author
-
Nicolas Pitsos
- Subjects
question d’Orient ,langue valaque/aroumaine ,General Medicine ,Bükreş ,Eflak/Aromani dili ,Βιέννη ,Viyana ,βλάχικη γλώσσα/αρωμουνική ,Vienne ,Ανατολικό ζήτημα ,wallachian/aroumanian ,Vienna ,Bucharest ,Doğu sorunu ,Βουκουρέστι ,Eastern question ,Bucarest - Abstract
Résumé : cet article s’intéresse à l’histoire éditoriale d’une grammaire de la langue valaque/aroumaine, initialement publiée à Vienne en 1813 et rééditée en 1863 à Bucarest. Dans un premier temps, il s’agit d’étudier le contexte sociopolitique et socioculturel dans lequel voit le jour la volonté de promouvoir l’enseignement de la langue valaque/aroumaine, notamment vis-à-vis de l’hégémonie culturelle du grec, au sein des communautés chrétiennes dans les Balkans ainsi qu’auprès d’une diaspora ottomane issue du Rum millet et installée en Europe centrale. En second lieu, cet article nous invite à comprendre comment la question linguistique est instrumentalisée dans le cadre des revendications territoriales conflictuelles opposant les royaumes balkaniques chrétiens dans leur lutte pour délimiter des sphères d’influence en Macédoine ottomane. Abstract: This paper aims to retrace the editorial history of a grammar for the wallachian/aroumanian langage, initially published in Vienna in 1813 and then in Bucharest in 1863. Firstly, it is about studying the sociopolitical and sociocultural context in which emerged the will to promote the wallachian/aroumanian langage, notably in regards to the cultural hegemony of Greek, inside christian communities in the Balkans, as well as among members of the Ottoman Rum millet, settled in Central Europe. Secondly, this paper invites us to seize how the linguistic question had been used by the christian balkan kingdoms, in their struggle to demarcate spheres of influence in Ottoman Macedonia during their conflictual territorial claims. Περίληψη : Αυτό το άρθρο ασχολείται με την εκδοτική ιστορία μιας γραμματικής για τη βλάχικη/αρωμουνική γλώσσα που κυκλοφόρησε για πρώτη φορά στη Βιέννη το 1813 και πενήντα χρόνια αργότερα στο Βουκουρέστι. Σε μια πρώτη φάση εξετάζεται το κοινωνικοπολιτικό και κοινωνικοπολιτισμικό πλαίσιο μέσα από το οποίο αναδύθηκε η θέληση για την προώθηση της βλάχικης/αρωμουνικής γλώσσας, κυρίως απέναντι στην πολιτιστική ηγεμονία της ελληνικής γλώσσας στους κόλπους των χριστιανικών κοινοτήτων στα Βαλκάνια καθώς και στα μέλη του Ρουμ μιλέτ που είχαν εγκατασταθεί στην Κεντρική Ευρώπη. Στη συνέχεια, το άρθρο μας καλεί να αναλογιστούμε πώς το ζήτημα της γλώσσας εργαλειοποιήθηκε από τις χριστιανικές βαλκανικές μοναρχίες προκειμένου να οριοθετήσουν σφαίρες επιρροής στην Οθωμανική Μακεδονία κατά τη διάρκεια των αντικρουόμενων εδαφικών τους διεκδικήσεων.
- Published
- 2023