1. 'Comiendo el sudor de mi frente': narrativas de trabajador agrícola de la época del Apartheid en Sudáfrica
- Author
-
Young-Hauser, Amanda Maria, Coetzee, Jan K., Maramnco, Kwakhe, and East Cape Agricultural Research Project (ECARP)
- Subjects
life history ,History ,interviews ,analysis ,paternalism ,everyday life ,social relations ,Sociology & anthropology ,Forschungsarten der Sozialforschung ,South Africa ,Geschichte ,Entwicklungsland ,Republik Südafrika ,agrarian society ,lcsh:Social sciences (General) ,Sozialwissenschaften, Soziologie ,Narration ,social inequality ,Phänomenologie ,Entwicklungsländersoziologie, Entwicklungssoziologie ,Social History, Historical Social Research ,Alltag ,Research Design ,Landarbeiter ,Republic of South Africa ,ddc:300 ,phenomenology ,lcsh:H1-99 ,ddc:301 ,Southern Africa ,ddc:900 ,Agrarstaat ,Klassenbeziehungen ,Apartheid ,Farmarbeiter/innen ,Interviews ,Lebensgeschichte ,narrative Analyse ,Paternalismus ,Biografie ,Lebensraum ,Ort ,Südafrika ,biography ,agrarian class relation ,apartheid ,farm worker ,narrative analysis ,personal biography ,place and space ,soziale Ungleichheit ,soziale Beziehungen ,class position ,relación de la clase agraria ,trabajador agrícola ,entrevistas ,historia de la vida ,análisis narrativo ,paternalismo ,biografía personal ,fenomenología ,lugar y espacio ,Sudáfrica ,life career ,Sociology of Developing Countries, Developmental Sociology ,Social sciences, sociology, anthropology ,Biographie ,südliches Afrika ,historische Entwicklung ,developing country ,Analyse ,historical development ,sociology ,cultural studies ,geography ,Agrargesellschaft ,Soziologie, Anthropologie ,Klassenlage ,Lebenslauf ,Sozialgeschichte, historische Sozialforschung - Abstract
In this article we draw on the life histories of farm workers living in the Eastern Cape Province, South Africa. Subjectively interpreting their realities, the farm labourers narrated their experiences of living in the era before, during and after apartheid. The impacts of apartheid, carrying identification papers, for example, were experienced as peripheral with the most significant changes being the disruptions in their personal lives, such as a new farm owner who came to embody repression, authority, exploitation, but also paternalism and benevolence. The farm represented the space and place where complex interactions and unequal relationships between the worker and the farmer played out. The workers' narratives revealed deep-rooted connections to the land on which they lived, a land which did not belong to them. Land was for our research participants particularly important for animal husbandry, as a source of food and as a spiritual space of power where links and relationships to their ancestors were maintained and cultural practices took place. Subjugated knowledge, no formal education and farmers' paternalistic practices contributed to farm labourers' dependence on agrarian work and life on the farm.URN: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs1502308, En este artículo nos basamos en las historias de vida de trabajadores agrícolas que viven en la provincia de Cabo Oriental, Sudáfrica. Interpretando subjetivamente sus realidades, los jornaleros narraron sus experiencias de vida antes, durante y después del apartheid. Los impactos del apartheid, llevar documentos de identidad, por ejemplo, se vivieron como periféricos ante los cambios más significativos siendo los trastornos en sus vidas personales, tales como un nuevo propietario de granja que vino a personificar, represión, autoridad, explotación, pero también el paternalismo y la benevolencia. La granja representa el espacio y el lugar donde tuvieron lugar interacciones complejas y relaciones desiguales entre el trabajador y el agricultor. Las narrativas de los trabajadores revelaron profundas conexiones a la tierra en que vivían, una tierra que no les pertenecía. La tierra fue para nuestros participantes particularmente importante para la cría de animales, como una fuente de alimento y como un espacio espiritual de energía donde se mantuvieron vínculos y relaciones con sus antepasados y se llevaron a cabo prácticas culturales. El conocimiento subyugado, la educación no formal y las prácticas paternalistas de los agricultores contribuyeron a dependencia de jornaleros al trabajo agrario y la vida en la granja.URN: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs1502308, In diesem Artikel beschäftigen wir uns mit den Lebensgeschichten von Farmarbeiter/innen aus der südafrikanischen Ostkap-Provinz vor, während und nach der Apartheit. Es zeigt sich, dass einige Restriktionen der Apartheit wie z.B. das kontinuierliche Tragen von Identifikationspapieren als peripher erlebt wurden, verglichen mit schwerwiegenden Eingriffen in das Alltagsleben durch die Farmbesitzer/innen, die einerseits als unterdrückerisch, autoritär und ausbeuterisch, andererseits aber auch als paternalistisch und mildtätig beschrieben wurden. Die Farm war der zentrale Ort für die komplexen und ungleichen Beziehungen zwischen beiden Parteien. Zugleich fand sich in den Erzählungen der Farmarbeiterinnen eine tiefe Verbundenheit mit dem Land, auf dem sie lebten, auch wenn ihnen dieses Land nicht gehörte: Land bedeutete Tierhaltung, es war der Ort, der sie speiste und es war der spirituelle Ort, an dem sie sich ihren Ahn/innen verbunden fühlten und ihre eigene Kultur lebten. Der Ausschluss von Wissen und formaler Bildung sowie paternalistische Praktiken festigten die Abhängigkeit der Farmarbeiter/innen vom Leben und Arbeiten auf der Farm.URN: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs1502308
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF