This study investigates first whether news video in a computer-assisted language learning (CALL) program can foster second language (L2) comprehension and incidental acquisition of adjectives, nouns, and verbs. Second, this study examines the relationship between the participants' vocabulary acquisition and their video comprehension. The participants in this study were 44 proficient L2 learners and 39 less-proficient learners. These Taiwanese university participants joined a video-based CALL activity and completed follow-up vocabulary and comprehension tests. Quantitative analysis was conducted in terms of two proficiency groups with different English reading and listening abilities. The statistic results suggest that this activity significantly enhanced less-proficient participants' incidental vocabulary acquisition and comprehension. Both proficient and less-proficient groups made significant progress in incidental vocabulary acquisition. Through the activity of viewing video-based lessons, both proficient and less-proficient participants acquire nouns and verbs incidentally better than adjectives. Two proficiency groups of participants' vocabulary acquisition were positively related to their video comprehension. Ein Video-basiertes CALL-Programm fur professionelle und weniger geubte L2 Lernende fur Leseverstandnis-Fahigkeit, beilaufige Wortschatz Acquisition Diese Studie untersucht zunachst, ob der Einsatz eines Nachrichtenvideos in einem CALL-Programm (Computer gestutztes Sprachen-Lernprogramm) das Verstandnis der zweiten Sprache festigen, auch das zufallige Lernen von Adjektiva, Substantiva und Verben fordern kann. Weiterhin untersucht diese Studie die Beziehung zwischen der Teilnehmer-Wortschatz-Akquisition und Ihrem Video Verstandnis. Die Teilnehmer an dieser Studie waren 44 geubte L2-Lernende und 39 weniger geubte Lernende. Diese Teilnehmer einer taiwanesische Universitat besuchten eine Video-basierte CALL-Aktivitat und darauf folgende Wortschatzubungen und Verstandnis Tests. Quantitative Analyse wurde an zwei Profi-Gruppen mit verschiedenen Englisch- Lese-und Hor-Fahigkeiten durchgefuhrt. Die Statistik-Ergebnisse deuten darauf hin, dass diese Aktivitat bedeutend starker den weniger-geubten Teilnehmern bei zufalliger Wortschatz-Akquisition und Verstandnis zugute kam. Beide Gruppen machten erhebliche Fortschritte im beilaufigen Wortschatz-Erwerb. Durch das Arbeiten mit den Video Lektionen erlernen sie Substantiva und Verben besser als Adjektiva. Zwei fortgeschrittene Gruppen von Teilnehmern 'Wortschatzubungen' hatten einen positiven Bezug zum Video Verstandnis. Un programme fonde sur la video pour l'apprentissage des langues assiste par ordinateur pour developper chez des apprenants avances et moins avances en langue seconde la capacite de comprehension et l'acquisition du vocabulaire discret La presente etude examine d'abord dans quelle mesure des enregistrements video de nouvelles dans un programme d'enseignement informatise de langue etrangere peut favoriser la comprehension de la langue 2 (L2) et l'acquisition fortuite d'adjectifs, de noms et de verbes. On examine ensuite la relation entre l'acquisition du vocabulaire par les participants et leur comprehension de la video. Les participants a cette etude etaient 44 apprenants de la L2 d'un bon niveau et 39 d'un niveau moins avance. Ces participants de l'universite de Taiwan ont participe a cette activite d'apprentissage linguistique basee sur l'ordinateur et la video rempli les tests de suivi lexical et de comprehension. On a effectue une analyse quantitative portant sur deux groupes de niveau ayant des capacites differentes en comprehension ecrite et aurale. Les resultats statistiques permettent de penser que cette activite a nettement renforce chez les participants moins avances l'acquisition du vocabulaire fortuit et la comprehension. Les groupes avances tout comme les groupes moins avances ont progresse de facon significative en acquisition fortuite du vocabulaire. Par l'activite de visionnement des lecons fondees sur la video, tous les participants, avances et moins avances, acquierent des noms et des verbes de facon fortuite mieux que les adjectifs. Pour deux groupes de niveau, l'acquisition du vocabulaire a ete associee de facon positive a leur comprehension de la video. Un programa de aprendizaje de idiomas asistido por ordenador y basado en el video para la adquisicion por parte de alumnos avanzados y menos avanzados en la segunda lengua de la comprension y del vocabulario incidental El presente estudio examina en primero lugar si los telediarios grabados en video dentro de un programa de aprendizaje de idiomas asistido por ordenador pueden fomentar en la lengua segunda (L2) la comprension y la adquisicion incidental de adjetivos, nombres y verbos. En segundo lugar este estudio examina la relacion entre la adquisicion de vocabulario por parte de los participantes y su comprension del video. Los participantes del estudio eran 44 estudiantes de la L2 de nivel avanzado y 39 de nivel menos avanzado. Esos participantes de una universidad taiwanesa se matricularon en una actividad de aprendizaje informatizado de idiomas basada en el video y se sometieron a los tests de seguimiento lexical y de comprension. Se hizo un analisis cuantitativo tomando en cuenta los dos grupos de nivel con habilidades diferentes en la comprension lectora y auditiva de la lengua inglesa. Los resultados estadisticos hacen pensar que esa actividad realzo de una manera significativa tanto la adquisicion del vocabulario incidental como la comprension entre los participantes del nivel mas bajo. Ambos grupos, tanto los avanzados como los menos avanzados hicieron significativos progresos en la adquisicion del vocabulario incidental. A traves de la vision de esas lecciones basadas en el video, los participantes de ambos niveles adquieren nombres y verbos incidentales mejor que los adjetivos. En dos grupos de nivel se evidencio una relacion positiva entre la comprension del video y la adquisicion del vocabulario. [ABSTRACT FROM AUTHOR]