La chronologie des œuvres est l’un des objets premiers de l’histoire de l’art. Pour le Moyen Âge en général, la faiblesse de la documentation écrite a fait de l’œuvre une source majeure de cette histoire, fournissant aux chercheurs des données documentaires (inscriptions, blasons, épigraphie etc.), stylistiques ou archéologiques. Exploré tardivement, ce domaine de l’histoire de l’art tire son originalité à la fois de la passion qui y a été attachée, entre romantisme et nationalisme, et des pratiques scientifiques, notamment l’archéologie des œuvres. Cette situation originale, où s’établit un lien privilégié entre l’objet et le chercheur, a bouleversé la perception des temporalités. Travailler hic et nunc sur des œuvres médiévales, c’est se confronter à la présence palpable et mesurable du passé de l’art. C’est aussi, à partir de cette maïeutique, envisager cette herméneutique de l’art que la recherche germanique appelle la Kunstwissenschaft. Establishing the chronology of works of art is one of the first objectives of art history. For the Middle Ages in general, the dearth of written documents means that the work itself is an important source, providing researchers with stylistic, archaeological, and textual information (inscriptions, coats of arms, epigraphy, etc.). This area of art history, long left unexplored, owes its originality to the passions it aroused, between nationalism and romanticism, and its use of scientific practices, particularly archaeology. This unusual situation, leading to a privileged relationship between objects and researchers, has drastically modified the perception of temporalities. Working hic and nunc with works from the Middle Ages amounts to a palpable and measurable confrontation with the history of art. It also reveals the hermeneutics of art known in Germanic scholarship as Kunstwissenschaft. Die Chronologie der Werke ist einer der ersten Inhalte der Kunstgeschichte. Im Allgemeinen kann man für das Mittelalter feststellen, dass der Mangel an Schriftquellen das Bildwerk in den Mittelpunkt historischer Forschung gestellt hat, dank dessen dokumentarische Daten (Inschriften, Wappen, Epigraphik etc.), sowie stilistische und archäologische Informationen gesammelt werden können. Dieses Gebiet der Kunstgeschichte, das erst spät entdeckt wurde, begründet seine Eigenheit auf der Leidenschaft, mit der es zwischen Romantik und Nationalismus betrachtet wurde, und auf der wissenschaftlichen Praxis, wie z.B. die Archäologie der Werke. Diese außergewöhnliche Situation, die eine besondere Verbindung zwischen Gegenstand und Forscher privilegiert, hat die Wahrnehmung der Zeitlichkeit außer Kraft gesetzt. Die Arbeit hic et nunc an mittelalterlichen Werken bedeutet, sich der fühl- und messbaren Präsenz der Kunstvergangenheit auszusetzen. Ausgehend von dieser Mäeutik geht es dabei auch um das Erfassen der Hermeneutik der Kunst, die in der deutschen Forschung mit dem Begriff der Kunstwissenschaft zusammenfällt. La cronologia delle opere è uno dei principali oggetti della storia dell’arte. In generale, per quanto riguarda il Medioevo, la debolezza della documentazione scritta ha reso l’opera d’arte una fonte fondamentale che fornisce agli studiosi dati documentari (iscrizioni, stemmi, epigrafi etc.), stilistici o archeologici.Indagato tardivamente, questo campo della storia dell’arte trae la propria originalità sia dalla passione che, fra romanticismo e nazionalismo, gli è stata dedicata, sia dagli studi scientifici, e in particolare dall’archeologia delle opere. Questa situazione non comune, all’interno della quale si stabilisce un legame privilegiato fra l’oggetto e il ricercatore, ha cambiato radicalmente la percezione delle diverse temporalità. Lavorare hic et nunc su delle opere medievali porta a confrontarsi con la presenza palpabile e misurabile del passato dell’arte. Ma vuol anche dire, a partire da quest’operazione maieutica, immaginare quell’ermeneutica dell’arte che la ricerca in Germania chiama Kunstwissenschaft. La cronología de las obras es uno de los primeros objetos de la historia del arte. En lo que se refiere a la Edad Media en general, la escasez de la documentación escrita hizo de la obra una fuente principal de esta historia, proporcionando a los investigadores datos documentales (inscripciones, blasones, epigrafía etc), estilísticas o arqueológicas. Explorado de manera tardía, este ámbito de la historia del arte saca su originalidad a la vez de la pasión que provocó, entre romanticismo y nacionalismo, y de las prácticas científicas, en particular la arqueología de las obras. Esta situación original, que establece un vínculo privilegiado entre el objeto y el investigador, trastornó la percepción de las temporalidades. Trabajar hic y nunc sobre obras medievales, es enfrentarse a la presencia palpable y medible del pasado del arte. Es también, a partir de esta mayéutica, prever esta hermenéutica del arte que la investigación germánica llama el Kunstwissenschaft.